Найти в Дзене

«Душнила» вместо «зануда». Вероятно, это калька английского «stuffy».

Репост статьи из канала ЛИТИНТЕРЕС, к оригиналу которой я добавил несколько соображений из её комментариев:
17 февраля 2025 г.
— В 1990-е годы у нас обострилась мода на приблатнённость. Она выражается, среди прочего, стилистическим подражанием лексике преступного мира. По принципу: с волками жить — по-волчьи выть. До сих пор такой лексикой наполнены полицейско-бандитские телесериалы: водила, бомбила, чепушила и т.п. 😎
17 февраля 2025 г.
— Душный — из бандитского новояза. Душнила — производное.
Метки в облаках
12 февраля 2025 г.
— Честно говоря, первый раз такое слышу. То есть, слово-то иногда встречала, но смысла не понимала, да и не пыталась понять, думала, это что-то из тюремной фени: лепила, терпила, душнила...
Наталия Я.
12 февраля 2025 г.
— Метки в облаках, вот и я подумала, что это по фене.
14 февраля 2025 г.
— Если честно, попахивает пещерой питекантропа словечко. Отвратительное, на мой взгляд. Нарочито грубое, хамское, вызывающее брезгливое отвращение. Такое же, какое вызывают "терпила", "лепила". Жаргон зэков. Тюремная лексика. Беспросвет. А подростки, употребляющие его, теперь и сами похожи на это слово — одетые в подобие байковых одеял, нечёсаные, расхлябанные... Не поймешь, кто перед тобой, он, она или оно...
Кот Черский
17 февраля 2025 г.
— Елена Соколова, если в одеяло — то зима. А вот летом — в прадедовы кальсоны.
17 февраля 2025 г.
— Елена Соколова, 👍, верно — по-русски какая-то тошнотворная мерзость вышла. Вы о подростках, а я всё о нашем телеэфире. Я лично слышал такой диалог (о ком-то — неважно) Дмитрия Куликова с Тимофеем Сергейцевым в эфире центрального телеканала СоловьёвLIVE:
— «... он — душнила...»
— «... да, он — душнила...»
Для тех, кто не знает, о ком я написал: это регулярно философствующие там джентльмены лет под 60, противоположные упомянутым подросткам. Дмитрий Куликов, вообще, отличается более небрежным русским языком от прочих ведущих центральных телеканалов. Или я его смотрю чаще, чем других. 😎
═══════════════════════════════════════
иллюстрация к ответу в закреплённом комментарии к посту
═══════════════════════════════════════
ЛИТИНТЕРЕС
11 февраля
Почему сейчас вместо "зануда" говорят "душный"? Откуда это пошло?
За последние лет десять мы и сами не заметили, как это словечко прочно вошло в наш разговорный язык. Теперь человека, влезающего с уточняющими комментариями, крайне редко зовут занудой. Чаще всего его называют душнилой. Или используют разные эвфемизмы, восходящие к тому же термину. Например, просят открыть форточку. Потому что в комнате душновато стало из-за... ну вы поняли. Итак, слово "душный" прочно обрело второй смысл. Но почему? Как оно связано с занудством? Кто вообще придумал его использовать именно в этом контексте? Что ж, давайте "подушним". В смысле разберемся в этом вопросе. Если попытаться...
1 минута