Найти в Дзене
Почему одного свидетельства о браке недостаточно
? Продолжаем разбирать тему брака за границей. Представим ситуацию: Пара зарегистрировала брак за границей. Всё прошло красиво: церемония, фотографии, поздравления, свидетельство о браке на руках.✨ А потом это свидетельство нужно показать в России: в ЗАГСе, МФЦ, банке, госоргане или другой организации. И тут выясняется: просто принести иностранный документ недостаточно.☹️ Вы наверняка догадываетесь, что это потому, что документ выдан не российским органом и, как правило, составлен на иностранном языке...
13 часов назад
Релокация с питомцем: личный опыт и общие принципы
Приветствуем всех, кто не готов оставлять своего пушистого члена семьи ради переезда! Тема вывоза животных за границу — одна из самых сложных из-за обилия правил и нюансов. Сегодня разберём её на основе реального опыта наших клиентов. Подготовку стоит начинать за 3–4 месяца до поездки. Помимо прививок ключевую роль играет правильный перевод и легализация всех ветеринарных документов. Часто к нам обращаются за переводом полного комплекта бумаг — в том числе договоров купли-продажи животного с легализацией по требованиям конкретной страны...
1 день назад
Брак за границей: признают ли его в России
? Один из самых частых вопросов, который нам задают: “Если мы распишемся не в России, этот брак потом вообще будет действительным?” Давайте разбираться! В большинстве случаев — да. Если брак заключён за пределами России по законам той страны, где проходила регистрация, он может признаваться действительным в РФ. Но есть важное условие: не должно быть обстоятельств, которые по российскому законодательству мешают заключению брака. Например, брак не признают, если один из #супругов уже состоит в другом...
1 день назад
Нотариальный перевод документов для брака с иностранцем. Чек-лист по подготовке документов для вступления в брак за рубежом.
Друзья, вы часто спрашиваете у нас, какой пакет документов нужно готовить при той или иной жизненной ситуации. Мы не оказываем юридических консультаций по подаче документов и не можем гарантировать, что конкретный список подойдёт именно в вашем случае — требования зависят от страны, региона и даже конкретного сотрудника регистрирующего органа. Но с радостью делимся тем, что знаем из практики и официальных источников по состоянию на июнь 2026 года. Например, мы часто помогаем подготовить документы...
6 дней назад
Перевод ≠ конвертация
Почему мы не «переводим» оценки и валюту   Друзья, у нас часто спрашивают: «Можете перевести мои оценки из российской системы в немецкую?»  «А можно в переводе сразу пересчитать доллары в евро по актуальному курсу?» И каждый раз мы отвечаем одно и то же:  «Увы — нет. Это не перевод. И ни одно бюро переводов этого не делает». Сейчас разберём, почему. 1. Оценки: это не текст, это система   Вы приносите диплом с оценками: «5», «4», «зачёт».  А в Германии, Франции или США таких цифр нет. Там — буквы (A, B, C), баллы (ECTS), процентили.   И тут возникает соблазн: «Просто напишите рядом A вместо 5 — и всё!»   Но это не перевод...
1 неделю назад
Aufenthaltstitel для россиян в 2026 году: что изменилось
?   Если вы живёте в Германии по российскому паспорту — #Aufenthaltstitel вам не просто нужен. Он — ваша «лицензия» на нормальную жизнь. Без него вы буквально как без рук: - Не оформите социальную страховку;  - Не пройдёте регистрацию по месту жительства (Anmeldung);  - Не устроитесь на официальную работу;  - И даже банк может отказать в открытии счёта — сейчас многие не открывают его по одной лишь визе.  Aufenthaltstitel — это #разрешениенапроживание в Германии. Раньше стандартный пакет документов был простым:  — заявление,  — паспорт,  — фото,  — подтверждение доходов. Но времена меняются.  ...
1 неделю назад
Когда одного штампа мало
? Есть такие страны, где требования к документам меняются чаще, чем обновляется лента в соцсетях. За годы работы мы прошли с клиентами все этапы эволюции этих требований: - Сначала просили просто апостиль на документе — любой, лишь бы был. - Потом стало важно, чтобы это был апостиль именно на оригинале. - А потом… добавили: «И на перевод тоже поставьте». Так появился термин, который мы теперь используем внутри команды: «двойной апостиль». Это когда вы проставляете апостиль и на оригинал документа,...
1 неделю назад
9 мая
Майские дни: график работы Друзья, для нас 9 мая — не просто выходной. Это день памяти, благодарности и глубокого уважения к тем, кто отстоял мир, свободу и всё, что нам дорого. Как и вы, мы будем отдыхать с 9 по 12 мая в соответствии с производственным календарём. Но! На связи онлайн — принимаем заявки, консультируем и помогаем собрать документы к дедлайнам. Связаться с нами можно: - по телефону:...
2 недели назад
Таможня дает добро
Знаком ли вам стресс, когда полки пустеют, планы продаж не выполняются, а клиенты обрывают телефон — все ждут ваш товар? И вот вы, специалист по таможенному оформлению, остаётесь на работе до позднего вечера, пытаясь согласовать нюансы и успокоить всех, кто ждёт: «Когда же таможня даст добро?» Вы возите товары из-за рубежа и не по наслышке знаете, что такое перевод инвойса, согласование номенклатуры и томительное ожидание, пока «отпустят ваш груз»? Хорошая новость: ☝️мы тоже! Мы понимаем, как важно вам как можно скорее согласовать все детали и наконец получить товар на реализацию...
3 недели назад
1 мая — работаем онлайн
! 30 апреля наши офисы открыты в обычном режиме: принимаем и выдаём документы, консультируем, помогаем собрать всё к дедлайнам. А 1 мая — да, это же День труда! Пусть весь мир отдыхает, а мы остаёмся на связи онлайн: — принимаем заявки, — консультируем, — записываем на подачу документов с 4 мая...
3 недели назад
Стать VIP гораздо проще, чем вы думаете
Сейчас расскажем, как почувствовать себя на ковровой дорожке без космических затрат.👑 Мы привыкли: если что-то хорошее — значит, дорогое. 💲А если дорогое — значит, точно хорошее. 🤑 Но сколько раз «премиум-доставка» привозила вам неспелый авокадо? Настоящая ценность — не в ценнике. А в том, сколько времени и нервов вы экономите.🙂 Именно поэтому наш тариф VIP — это не про «конский» счёт за воздух. Это про то, что у вас есть дела поважнее, чем: — ездить по городу с кипой документов, — висеть...
3 недели назад
Сладкая парочка Твикс: Апостиль и перевод!
“Мне просто нужно поставить апостиль. Перевод потом как-нибудь сделаю.” Вот с этой мысли очень часто начинается маленькое документальное приключение. Сначала кажется: ну что там сложного? Есть документ. Есть апостиль. Есть переводчик. Разберёмся. А потом выясняется, что не только на оригинал. Можно на нотариальную копию. Можно на перевод. А иногда нужно и на оригинал, и на перевод — тот самый двойной апостиль. И вот тут начинается не “просто оформить бумажку”, а настоящий квест: И самое неприятное: ошибка обычно обнаруживается не в момент оформления...
4 недели назад