Найти в Дзене
Тембр голоса и как он влияет на звучание вашей рекламы.
На связи продюсер ключевых проектов студии Аудио-Реклама.ru и по совместительству профаунд мастер академического вокала Ольга Дади. Эта статья нежно травмирует 2 зайцев: она полезна и тем, кто применяет аудио- и видеорекламу и тем, кто ее создает, так как подбор диктора (а для успешной рекламы требуется именно диктор, а не бездушной нейронный робот) – это бетонная основа будущего продукта. Начиная с дикой древности звук есть самый эффективный инструмент воздействия на человеческое и сознание и подсознание!...
2 месяца назад
Волшебная кнопка «Сделать красиво». В лаборатории аудиовизуального перевода
Чтобы понять, «как надо», полезно начать с анализа примеров того, «как не надо». Работа с отрицательными примерами, когда что-то «не получилось», доставляет мало удовольствия. Ну, какая радость в том, чтобы находить недостатки в чьей-то работе? Но осознать характер и причину чужой ошибки – важный шаг к тому, чтобы в аналогичной ситуации не совершить собственной. В предыдущей публикации «Кухня аудиовизуального перевода: Не только о фильмах» мы перечислили факторы, осложняющие аудиовизуальный перевод (АВП) по сравнению с обычным письменным переводом...
3 месяца назад
Кухня аудиовизуального перевода: Не только о фильмах
Мир перевода богат и разнообразен. Здесь и романтичный художественный перевод с лирической поэзией и современной прозой, и застёгнутый на все пуговицы официально-деловой с контрактами и коммерческой корреспонденцией, и вечно спешащий за оратором синхронный. Особое место среди видов перевода занимает аудиовизуальный. О нём и поговорим, тем более что Аудио-Реклама•ru имеет к этому непосредственное отношение. Под аудиовизуальным переводом понимается перевод текстовой составляющей аудиовизуальных произведений, таких как фильмы, игры, рекламные ролики...
3 месяца назад
Производство знания: от «Ух ты! Как интересно!» до «Спасибо за внимание!»
В День знаний поговорим о том, с чего начинается путь в науку, как провести собственное исследование и поделиться своими мыслями с другими. Многие из нас думают, что наука – это что-то недоступное простым смертным. Что учёные – отдельная каста, живущая в башне из слоновой кости и увлечённая проблемами, не имеющими отношения к реальной жизни. Не будем сегодня опровергать все стереотипы, тем более что они появляются не на пустом месте. Порог вхождения в большую науку действительно очень высок, а новейшие...
3 месяца назад
Битва за смысл: Безжалостное изгнание симулякров
На этой странице ничего не написано<…> Вам кажется, что написано, а на самом деле нет. Никаких мыслей, никакого смысла, сплошные буквы, но всё это ничего не значит. Думаете, что-то тут написано? Ан нет. Ничего тут нет. Андрей Кнышев. «Ничего» Перевод иностранной фразы на русский язык был выполнен без всякого участия вашего сознания. Анатолий Днепров. «Игра» (1961 г.) Нынешнее поколение людей живёт при постмодернизме, несмотря на пафосно объявленный конец его господства с переходом в пост-постмодерн, или метамодерн (см...
4 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала