Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Опубликован полный перевод новеллы «Писец»
Ссылка для чтения Перед свадьбой моей младшей сестры я мыла ей ноги. — Старшая сестра, ты три года была моей служанкой, — сказала она, лениво опуская руку в тёплую воду. — Завтра я выйду за наследного принца, и мне даже немного жаль расставаться с тобой. Я вытерла пот со лба и улыбнулась: — Еcли сестрица будет навещать меня почаще, этого достаточно. Младшая вдруг закрыла лицо ладонями и зарыдала: — Когда-то ты, сестра, ради меня бросилась спасать и попала в руки злодеев. Три года о тебе не было ни слуху ни духу...
6 дней назад
Опубликован полный перевод новеллы «Пылающее солнце подобно мне»
Трейлер Ссылка для чтения История повествует о живой и энергичной студентке Не Сигуан, которая делает первые шаги за пределами университетского кампуса и сталкивается с вызовами взрослой профессиональной жизни. В студенческие годы она пережила сладко-горькую тайну — безответную симпатию к холодному, но блестящему отличнику Чжуан Сюю. Однако, начав работать, Не Сигуан неожиданно пересекается с Линь Юйсэнем — бывшим хирургом, ставшим одним из лидеров индустрии солнечной энергетики. Несмотря на первоначальные...
1 неделю назад
Опубликован полный перевод новеллы «Двойной путь»
Трейлер Ссылка для чтения Когда Цзян Му было девять, её родители развелись, и жизни Цзян Му и Цзинь Чао с того момента пошли по двум совершенно разным путям. Она — на юге, он — на севере. Она изо всех сил училась, он изо всех сил выживaл. Её мир состоял лишь из школы и дома; его мир — это беспорядок, который встречал его сразу, как только он открывал глаза. Она не понимала, что может быть поводом для беспокойства, кроме проваленного экзамена или недосыпа. Он же шагал по тонкому льду, сталкиваясь с холодностью людей, злобой мира и давлением, от которого некуда было деться...
1 неделю назад
Начинаем публикацию перевода новеллы «Пылающее солнце подобно мне»
Ссылка для чтения: История повествует о живой и энергичной студентке Не Сигуан, которая делает первые шаги за пределами университетского кампуса и сталкивается с вызовами взрослой профессиональной жизни. В студенческие годы она пережила сладко-горькую тайну — безответную симпатию к холодному, но блестящему отличнику Чжуан Сюю. Однако, начав работать, Не Сигуан неожиданно пересекается с Линь Юйсэнем — бывшим хирургом, ставшим одним из лидеров индустрии солнечной энергетики. Несмотря на первоначальные...
2 недели назад
Репост
2 недели назад
Начинаем публикацию перевода новеллы «Призрачный сыщик: Царство убийств»
Ссылка для чтения: В центре сюжета — Ли Сы, который намеренно внедряется в Имперское детективное бюро, чтобы раскрыть правду о загадочной смерти Четвертого принца. Там он встречает Мэн Жуя, детектива-призрака, владеющего боевыми искусствами и испытывающего глубокую жажду мести, Янь Чэна, известного также как Охотник Орел и лучшего судмед эксперта Старика Смертоголова. Вместе они образуют элитную команду, известную как «Призрачные детективы». Работая...
2 недели назад
Опубликован полный перевод новеллы «Подушка гор и рек»
Ссылка на перевод: В прошлой жизни Чу Ю ради Гу Чушэна ослушалась императорской воли, бежала от пожалованного брака и, пройдя тысячу ли, всё же умерла в чужом краю, изнурённая болезнью и тоской. Когда судьба даровала ей новое рождение, на той самой дороге бегства, она решительно повернула обратно и вошла под своды дома Вэй. Чу Ю знала, почти весь род Вэй погибнет на поле брани, и лишь четырнадцатилетний мальчик Вэй Юнь останется жив. Она знала и то, что именно он поднимет знамя павшего рода, станет властителем Севера, грозным Чжэньбэй-ваном — тем, кого люди назовут «живым Ямой»...
2 недели назад
Начинаем публикацию перевода новеллы «Наоми и Канако»
Ссылка для чтения: Ода Наоми мечтает стать куратором художественной галереи, но в настоящее время она работает в универмаге и обслуживает VIP-клиентов. Она приходит к старой подруге и однокласснице Хаттори Канако и узнает, что ее муж, элитный банкир, избивает ее. Наоми предлагает Канако развестись, но женщина отказывается из-за страха, что в таком случае муж просто убьет ее. Однажды Наоми видит бедного нелегального иммигранта из Китая, который как две капли воды похож на мужа Канако...
3 недели назад
Опубликован полный перевод романа «Хроники расхитителей гробниц: Южный архив. Дело о рифе Паньхуа»
Ссылка для чтения: В 1877–1878 годах в Китае разразилась засуха, охватившая девять провинций. Ей сопутствовали ещё 32 вида различных бедствий. Пострадавшее население составляло половину всей страны. За один год Китай стремительно превратился в ад на земле, где люди были вынуждены поедать друг друга. Это бедствие вошло в историю как Дин-у Великий голод. Катастрофа началась с засухи и завершилась эпидемией. Эта эпидемия распространилась из Китая по всему Юго-Восточному региону и продолжалась почти полвека...
3 недели назад
Репост
3 недели назад
Начинаем публикацию перевода романа «Хроники расхитителей гробниц: Южный архив. Дело о рифе Паньхуа»
Ссылка для чтения: В 1877–1878 годах в Китае разразилась засуха, охватившая девять провинций. Ей сопутствовали ещё 32 вида различных бедствий. Пострадавшее население составляло половину всей страны. За один год Китай стремительно превратился в ад на земле, где люди были вынуждены поедать друг друга. Это бедствие вошло в историю как Дин-у Великий голод. Катастрофа началась с засухи и завершилась эпидемией. Эта эпидемия распространилась из Китая по всему Юго-Восточному региону и продолжалась почти полвека...
3 недели назад
Опубликован полный перевод рассказа «Моё солнце, твой сатана»
Ссылка для чтения: Во имя будущего редакции Лин Хаохао решила, даже если перед ней сам Сатана, она не отступит. Интервью — вот её цель, а слежка, лишь вынужденная мера. Но почему же каждый раз, после всех её усилий, злость берёт верх именно над ней самой? Он, безусловно, её рок, её карма! Стоило ей лишь решить держаться от него подальше, как он внезапно заявляет, что любит её. Любит? Она растеряна...
1 месяц назад