Pull a rabbit out of a hat - фраза на английском
🎩А вы верите в чудеса? Нет-нет, не в те, где вдруг звонит бывший с извинениями (это уже фантастика 😅), а в настоящие — где человек делает что-то невозможное, неожиданное, прям магию какую-то! Вот тогда англичане и говорят: “Pull a rabbit out of a hat” 🐇 Дословно выходит — «вытащить кролика из шляпы». И вы такие: «Ага, я видел, фокусник так делал!» Вот именно! 🎩✨ Немного истории (🔥это интересно!) История этой фразы идёт прямиком из XIX века. Впервые её придумал иллюзионист Луи Комте — именно он вытащил белого кролика из цилиндра на сцене и поразил публику...