Найти в Дзене
Закреплено автором
Испанский с акцентом
О жизни и испанском. Приятно познакомиться!
988 · 2 года назад
Слова-паразиты в испанском. Как с ними бороться. И надо ли? Это слова и фразы без конкретного значения, просто чтобы заполнить паузы в речи или выиграть время. Эээ... в общем... это самое... как там его... для того, чтобы... ммм, как это... ну, в общем, ты понял... то есть... В русском языке такие слова известны как «слова-паразиты», а в испанском — мулетильяс (muletillas), что переводится как «трость, которую человек использует для опоры». Удачная иллюстрация языкового феномена!) Да, это всего лишь обычные слова или фразы, которые сами по себе имеют определенное значение, например: bueno - хороший, добрый, claro - ясный, четкий, понятный, decir - сказать, сообщить, saber - знать, уметь и многие другие. Превращение в слова-паразиты происходит, когда такие слова используются в неподходящем контексте и теряют всякий смысл: Este...¿Dónde están los vasos? - Это, как его... А где стаканы? В испанском они встречаются довольно часто. Есть даже "профессионалы", которые вставляют их в каждую фразу! Естественно, злоупотреблять "паразитами" не следует, но и избежать полностью не получится, ведь они также - "маркеры разговора", без них в испанской речи появляется недосказанность и обрывистость. Подробнее о типичных словах-паразитах в испанском, их значении и употреблении в контексте - в ТГ канале Испанский с акцентом. Подписывайтесь, будем дружить! ❤️
7 месяцев назад
Теока - вулкан с футбольным полем внутри
К юго-востоку от Мехико расположен вулкан Теока. Он настолько спокойный, что в его кратере построили футбольное поле. А с высоты птичьего полета на этот небольшой стадион открывается чудесный вид! Это секретное футбольное поле расположено на высоте более 2600 метров над уровнем моря. В лесной зоне недалеко от мексиканской столицы находится вулкан, который каждые выходные извергается криками и эмоциями любителей футбола. Воскресенье, полдень. Десятки жителей Санта-Сесилия-Тепетлапа (Santa Cecilia Tepetlapa) в Сочимилько (Xochimilco) поднимаются к кратеру и несут с собой мячи, еду и напитки...
8 месяцев назад
Почему пишем México, а говорим Méjico?
Слова México и Texas по-испански мы произносим Méjico и Tejas. Но почему так? Этот вопрос задают себе и испаноговорящие, и многие изучающие испанский язык: почему пишем и произносим по-разному? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно погрузиться в прошлое испанского языка. В латыни звука, который соответствует нынешнему /j/, не существовало, это новый звук, который появился где-то в веке 15-17. В Средневековье был звук /∫/ (как в имени Shakira), а соответствовала ему буква x. И вот, когда конкистадоры в 16 веке появились на земле ацтеков, они узнали и название земли на языке náhuatl – Mexico...
8 месяцев назад
Самое засушливое место планеты, свалка одежды, или когда цветёт Атакама
Возраст пустыни - около трёх миллионов лет. Раньше она была океанским дном, а сейчас славится как одно из самых засушливых мест на Земле. Чем живёт Атакама сегодня и что можно там увидеть кроме потрескавшейся почвы? Пустыня Атакама, площадь которой около 105 000 км2, расположена на севере Чили между Андами и побережьем, в регионах Арика, Паринакота, Тарапака, Антофагаста и на севере региона Атакама. анимая площадь около 105 000 км2. Обычно знакомство с пустыней начинается в Сан-Педро-де-Атакама...
1156 читали · 2 года назад
Молодой человек вышел из комы и свободно заговорил по-испански До несчастного случая 16-летний Рубен Нсемох (Джорджия, США) знал всего несколько слов по-испански, но после заговорил так, словно испанский - его родной язык. Что же случилось? В 2016 году Рубен получил травму головы во время игры в футбол. Удар пришёлся по правой стороне головы, и парень на три дня впал в кому. А очнувшись он обнаружил, что может свободно говорить по-испански. С английским как раз были трудности, а испанский стал как родной. В течение нескольких недель после выхода из комы он постепенно восстановил способность говорить по-английски, но и испанский сохранил! Теперь парень продолжает свободно говорить на обоих языках. Почему это произошло? Случай Рубена можно рассматривать как уникальный случай синдрома иностранного акцента. Это расстройство речи, которое вызывается поражением ЦНС и внезапным изменением в мозге, в результате чего человек начинает говорить с иностранным акцентом. Серьезные травмы головного мозга и сильные ушибы могут вызывать загадочные изменения в языковой функции мозга. В Техасе однажды был зарегистрирован случай синдрома иностранного акцента, когда женщина, очнувшаяся после операции на челюсти, начала говорить с настоящим британским акцентом. Больше об испанском языке - на ТГ канале Испанский с акцентом. Подписывайтесь, будем дружить!
645 читали · 2 года назад
Разные имена Кубы
На протяжении веков Кубу называли по-разному. В статье – история острова, известные личности и этимологические загадки. А вы знаете, откуда пошло название «Куба»? Как Кубу назвал Колумб? Христофор Колумб назвал остров очень просто - Хуана. В честь принца Хуана, первенца Католических королей - королевы Изабеллы I Кастильской и короля Фердинанда II Арагонского. С 27 октября по 4 декабря 1492 года Колумб изучал восточный берег острова. Поднимаясь на лодке вверх по реке он, как говорят, записал знаменитую фразу: "Это самая прекрасная земля, которую когда-либо видел глаз человека"...
2229 читали · 2 года назад
"Чистая жизнь" Коста-Рики
Помните, как весело Тимон и Пумба пели "Акуна Матата"? Так вот "Чистая жизнь (Пура вида)" - это коста-риканская версия философии безмятежности из известного мультфильма. На Коста-Рике всё очень просто: красивая жизнь в стране шикарных долин и лазурных берегов. И что это за жизнь такая?.. Хотя многие любят употреблять это словосочетание, не многие знают, откуда оно появилось. Самое распространенное объяснение: в мексиканском фильме 1956 года, который назывался ¡Pura vida!, так говорил главный герой в исполнении Антонио Эспино...
1567 читали · 2 года назад
В Аргентине начнут шить костюмчики для собак в виде формы любимой футбольной команды 14 июня в Аргентине запустили платформу SportyFanPet, на которой любители футбола могут присоединить к фанатскому движению свою собаку или кота. Эта платформа, по словам СЕО Мануэля Петраковски, будет объединять две страсти - футбол и домашних животных. И, конечно же, эта инициатива - единственная в своём роде. Нужно загрузить приложение, ввести данные животного - и получить подарки: ошейник (по размеру) с гербом клуба и карту с номером членства и телефоном хозяина. За 1099 песо в месяц хозяин получает скидки до 10% в зоомагазины и ветлечебницы-партнёры, а питомцы - собственный звериный тиндер. А в следующем году у котов и собак будет свой "мерч" - в цветах любимой команды. Как вам идея? Новость и фото: www.lanacion.com.ar/...023
2270 читали · 2 года назад
Где живёт король Испании?
Король Испании Фелипе Хуан Пабло Альфонсо де Тодос лос Сантос де Бурбон и Гресия - любящий муж и отец, отлично образован, имеет олимпийский диплом и огромное состояние. Испанцы любят своего короля, а король любит семью и дом. А где же он живёт? Читайте в статье. Это официальная резиденция короля Испании Филиппа VI. Находится дворец в западной части Мадрида и наполовину является музеем. Раньше испанские королевские семьи жили именно здесь, но сейчас во дворце проводятся лишь протокольные мероприятия...
19,6 тыс читали · 2 года назад
На сколько языков перевели "Дон Кихот" Сервантеса? Первый том романа испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (или просто «Дон Кихот») вышел 16 января 1605 года. С тех пор он был переведён на 140 языков, диалектов и вариантов языков мира. Около пятидесяти переводов были сделаны непосредственно с испанского. Первый перевод был на английский язык в 1612 году, а затем в 1614 году - на французский, и с тех пор процесс не прекращался. Среди последних переводов - версия на отоми (язык коренных общины Центрального мексиканского нагорья), корейском и гуарани. «Дон Кихот» - произведение с наибольшим числом выполненных переводов. По некоторым данным - второе после Библии. Читали? Нравится? Больше об испанском языке - на ТГ канале Испанский с акцентом. Подписывайтесь, будем дружить!
3596 читали · 2 года назад
О Чили, Испании и судьбе человека. Роман Исабель Альенде «У кромки моря узкий лепесток».
У кромки моря узкий лепесток… Строка из стихотворения Пабло Неруды стала названием романа Исабель Альенде. Гражданская война в Испании вынуждает главных героев покинуть Барселону, пересечь океан и начать новую жизнь в новой стране - Чили… Литературный талант автора и искренняя любовь к родной земле. Oh Chile, largo pétalo de mar y vino y nieve, ay cuándo ay cuándo y cuándo ay cuándo me encontraré contigo, enrollarás tu cinta de espuma blanca y negra en mi cintura, desencadenaré mi poesía sobre tu...
116 читали · 2 года назад
Озеро Титикака и плавучие деревни народа урос: всё начинается с тростника
Чтобы уберечься от нападений воинственных инков, урос (уру) решили обратиться за помощью к водам великого озера Титикака. Подальше от берега они стали строить островки, а на них - плавучие дома. Инки опустошали соседние деревни и подчиняли народы, но только не урос… Так они спаслись от нападений инков. И не просто перебрались жить с суши на воду, но развили собственную экономику, занялись сельским хозяйством и научились отлично ловить рыбу. Сейчас острова с плавучими домами - культурное наследие Перу...
5307 читали · 2 года назад