про цвета воротничков на английском — там прикольно оказца, если разобраться 👕
душнить про white collar не стану. поди слышали: офисные ребята, часто на руководящих должностях с фиксированной оплатой, густо сдобренной квартальными и иными бонусами. → blue collar — заводчане, водители, грузчики, курьеры и трудяги из этой лиги, кто зарабатывает в основном физически. часто зарплата у них сдельная или почасовая. отсюда и разница с salary для белых и wage для синих воротничков. ну это ладно, давайте посмотрим, что еще есть там. разделение условное и местами даже метафорическое, но от того не менее интересное...