За последние несколько недель произошло много интересного и громкого в книжном мире, а я, как всегда, не успеваю вам обо всем рассказать. Например, полторы недели назад в Переделкино прошла встреча с китайским писателем, лауреатом Нобелевской премии — Мо Янем. Правда, это была уже вторая встреча с российскими читателями, первая прошла в Санкт-Петербурге в знаменитых "Подписных изданиях".
15 минут — это много или мало?
Желающих увидеть писателя и получить автограф собралось невероятное количество. Люди начали занимать очередь с полседьмого утра, несмотря на то, что сам книжный открывается в десять. Зал, где проходила встреча, быстро заполнился, и организаторам пришлось ограничить доступ. После выступления выстроилась очередь за автографами, которая заканчивалась на улице. Напряжение достигло такого уровня, что произошла небольшая стычка среди посетителей. Слава богу, обошлось без жертв.
В Переделкино на встречу можно было попасть по предварительной регистрации, которую я пропустила, но билет все же мне удалось достать. Встреча заняла всего 15 минут! Все участники были расстроены из-за столь короткого времени для разговора.
- За это время я узнала, что у Мо Яня стол пахнет сандалом. Раньше он работал за маленьким столом, а теперь — за огромным. За время пребывания в России писатель отметил, что все русские классики работали за небольшими столами, поэтому он тоже думает вернуться к более скромному рабочему месту. Раньше он писал по 14 тысяч иероглифов в день, сейчас около 500.
- Когда его спросили о самом значимом произведении, он ответил, что для него таким является "Большая грудь, широкий зад". Роман принес ему много боли, потому что потребовал большого количества сил и внутреннего вдохновения. Его образ матери не совпадает с привычным образом из классической литературы. В феодальном Китае женщина без детей не имела своего места, и социальное давление заставило главную героиню пойти на решительные действия. Этот роман стал для Мо Яня своеобразным протестом против устоев прошлого.
- Еще Мо Янь подчеркнул, что классическая русская литература повлияла на его желание стать писателем и на его творчество. Шолохов, Достоевский и Толстой — одни из любимых русских писателей нобелевского лауреата. Он много раз перечитывал "Тихий Дон" и "Братья Карамазовы".
На этом, собственно, все и закончилось. К сожалению, читателям не дали задать ни одного вопроса. После беседы писателя с модератором сразу перешли к автограф-сессии, которая была сомнительно организована. Вроде бы радость от встречи с писателем присутствует, но с ноткой разочарования. Ожидалось, что общение продлится хотя бы 45 минут, но увы. Правда, некоторые не теряли времени даром и умудрились подписать сразу несколько книг. Недавно нашла на популярном сервисе экземпляры с автографом нобелевского лауреата за несколько десятков тысяч, и через какое-то время все книги были забронированы. Удивительное и невероятное рядом с нами.
Где был? Что видел?
Мо Янь уже бывал в России и не один раз. Впервые столицу он посетил в 1995 году. Разумеется, изменения он заметил и отметил. Программа у китайского автора была очень насыщенной, а ему на минуточку уже 71 год. За время последнего визита Мо Янь успел посетить много мест, где жили и творили русские классики. Он также побывал на спектакле по своей книге "Устал рождаться и умирать" в Александринском театре в Санкт-Петербурге. В Москве посмотрел постановку в театре на Таганке по другому своему произведению — "Лягушки". Выбор Переделкино для встречи с читателями, думаю, тоже был неслучайным. Мо Янь признался, что ему особенно приятно выступать в месте, где жили, ходили и творили именитые советские писатели.
Напомню, что Мо Янь получил премию "Ясная Поляна" в номинации "Иностранная литература" за роман "Смерть пахнет сандалом" в 2025 году. В октябре он не смог получить награду, поэтому в этот приезд ее торжественно вручили в Пушкинском Доме.
На данный момент я прочитала только два его романа: "Устал рождаться и умирать" и "Смерть пахнет сандалом". Оба романа мне понравились. В его произведениях история, мифология, политика, религия переплетаются между собой и создают объемную и причудливую картину эпохи. Мо Янь очень нестандартно использует все эти составляющие для отражения народных представлений, различных исторических процессов и осмысления жизни и смерти. Магический реализм присутствует в обоих романах, но проявляется в разной степени, что, по моему мнению, говорит о мастерстве писателя.
Знакомы с творчеством автора? Какие его романы читали? Если вы уже посетили спектакли, тоже делитесь своими впечатлениями в комментариях.