Найти в Дзене
Ламповый книголюб

Мо Янь рассказал историю Китая через череду перерождений

Книжные душеньки, с Новым годом! Начну год не с книжных итогов, как обещала, а с важного долга. В декабре провела целую неделю с романом лауреата Нобелевской премии «Устал рождаться и умирать» Мо Яня. Повествование ведется нестандартным способом: через череду перерождений одного человека. Это масштабное произведение о жизни и истории Китая второй половины XX века. История, мифология, политика, религия и фарс переплетаются между собой и создают удивительную картину эпохи. Мо Янь очень нестандартно использует все эти составляющие для отражения народных представлений, различных исторических процессов и осмысления жизни и смерти. В конце книги автор рассказывает о различиях написания романа от руки и на компьютере. Этот роман он написал кистями всего за 43 дня. В это было сложно поверить, ибо масштаб произведения и плотность текста намекают на годы работы. Мне кажется, этот факт будет интересно узнать перед началом чтения. В основе романа буддийская концепция перерождения. Мо Янь использу
Оглавление

Книжные душеньки, с Новым годом! Начну год не с книжных итогов, как обещала, а с важного долга. В декабре провела целую неделю с романом лауреата Нобелевской премии «Устал рождаться и умирать» Мо Яня. Повествование ведется нестандартным способом: через череду перерождений одного человека. Это масштабное произведение о жизни и истории Китая второй половины XX века. История, мифология, политика, религия и фарс переплетаются между собой и создают удивительную картину эпохи. Мо Янь очень нестандартно использует все эти составляющие для отражения народных представлений, различных исторических процессов и осмысления жизни и смерти.

В конце книги автор рассказывает о различиях написания романа от руки и на компьютере. Этот роман он написал кистями всего за 43 дня. В это было сложно поверить, ибо масштаб произведения и плотность текста намекают на годы работы. Мне кажется, этот факт будет интересно узнать перед началом чтения.

Мягкая обложка, 736 стр., издательство Inspiria
Мягкая обложка, 736 стр., издательство Inspiria

История через реинкарнацию

В основе романа буддийская концепция перерождения. Мо Янь использует ее не столько в духовном значении, сколько как инструмент наблюдения за историческим ходом и его влияния на людей.

Перерождаться в угоду читателю пришлось несправедливо казненному землевладельцу Симэнь Нао. Владыка ада смилостивился (забавно даже звучит) и отпустил его в мир живых, но не в привычном обличии, а сначала в теле осла, затем вола, свиньи, собаки, обезьяны и, наконец, человека. Симэнь перерождался с воспоминаниями о прошлом. Его животная жизнь проходила в кругу семьи, на родной земле, и это важный момент. На примере одной семьи автор показывает жизнь одних и тех же людей на протяжении полувека.

История Китая второй половины XX века — это земельная реформа, культурная революция, Большой скачок, голод, смерть Мао, постепенный переход к потребительскому обществу. Все эти ключевые события показаны через судьбы крестьян, которым приходилось терпеть насилие, жестокость, абсурдность нововведений и требований.

Стоит отметить, что Мо Янь не занимает однозначной политической позиции (в отличие от Юн Чжан "Дикие лебеди. Три дочери Китая"). Его ирония, в чем-то даже радикальность, направлена не столько на систему, сколько на существование человека внутри нее. Все политические режимы описаны безоценочно, а вот человеческие проявления в определенной среде показаны ярко, с демонстрацией разных качеств: жадность, зависть, сострадание, преданность или способность к самопожертвованию. Наблюдаешь, как герои совершают жестокие поступки при одном строе, а в другом оказываются жертвами тех же решений. Озлобленность рождается из страхов, желания выжить, стремления соответствовать коллективу и других обстоятельств.

Человек и животное

Не стоит забывать, что на протяжении всего романа мы видим человека глазами животного. Животные-рассказчики хоть и помнят человеческую жизнь и жаждут вернуться к ней, но с каждым перерождением все больше подчинены инстинктам и зависимости от хозяев. Именно это показывает человеческий мир более пугающим и абсурдным.

С другой стороны, интересно было наблюдать за противоборством между душой и телом. Тело животного заставляет человеческое сознание уступить инстинктам, но не забирает при этом полный контроль для удовольствий. Душа не господствует над телом, а постепенно адаптируется к нему.

Помимо истории страны и многочисленных персонажей Мо Янь вытворяет одну любопытную шалость: вписывает себя в историю. Подключает самоиронию и даже критикует собственные произведения, отсылки, к которым достаточно часто встречались в книге.

В романе много персонажей, и спасибо за список главных действующих лиц. Обращалась к нему постоянно. Китайские имена сложноваты для запоминания, потому запутаться в родственных связях достаточно легко, лучше проверить себя лишний раз. Много отсылок к мифологии и другим национальным тонкостям, поняла это только благодаря сноскам. Во время чтения ощущала себя чужаком, который вынужден ориентироваться в ином мире, как и многие герои романа. Вот и думай, это был тонкий ход автора или банальное оправдание с моей стороны.

Даже если я что-то упустила или не поняла, то сожалений точно нет, потому что роман настолько всеобъемлющий и плотный, что осмысливать его буду еще долго. В нем противоположное не сталкивается, а сочетается. Он одновременно трагичен и смешон, реалистичен и мифологичен, жесток и удивительно человечен. Это попытка поговорить о сложной и болезненной реальности, где человек вынужден бесконечно рождаться заново, чтобы снова вспоминать, приспосабливаться и пытаться хоть что-то понять. Исторически это близко нам всем.

Не забывайте ставить 👍. Подписывайтесь на канал в Телеграме.