Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Аэродром

В темноте подземного зала раздался тихий щелчок. Через несколько секунд из отверстия в стене выпал продолговатый металлический цилиндр. Длиною всего в две пяди, внешне он напоминал капсулу для пересылки писем. Цилиндр, прокатился по желобу и встал ровно в выемку на полу. Замкнув собой магическую схему, высеченную в полу, цилиндр запустил заклинание внутри самого себя. Символы, выдавленные на поверхности цилиндра, ярко засветились в кромешной темноте. Спустя несколько секунд, под полом зала активировался механизм трансформации. Каменные плиты, начали смещаться по кругу, выстраиваясь в нужном положении. Едва трансформация завершилась, как всё снова стихло. Прошло ещё несколько мгновений, и в центре магического круга ярко вспыхнул символ пространственного перемещения. Следом за ним, начали зажигаться символы в круговой диаграмме. Сначала засветился первый ряд от центра. Он содержал координаты перемещения. Затем, вспыхнули символы второго ряда, где содержались параметры переносимого объема

В темноте подземного зала раздался тихий щелчок. Через несколько секунд из отверстия в стене выпал продолговатый металлический цилиндр. Длиною всего в две пяди, внешне он напоминал капсулу для пересылки писем. Цилиндр, прокатился по желобу и встал ровно в выемку на полу. Замкнув собой магическую схему, высеченную в полу, цилиндр запустил заклинание внутри самого себя. Символы, выдавленные на поверхности цилиндра, ярко засветились в кромешной темноте.

Спустя несколько секунд, под полом зала активировался механизм трансформации. Каменные плиты, начали смещаться по кругу, выстраиваясь в нужном положении. Едва трансформация завершилась, как всё снова стихло. Прошло ещё несколько мгновений, и в центре магического круга ярко вспыхнул символ пространственного перемещения. Следом за ним, начали зажигаться символы в круговой диаграмме.

Сначала засветился первый ряд от центра. Он содержал координаты перемещения. Затем, вспыхнули символы второго ряда, где содержались параметры переносимого объема материи и условия активации телепорта. Третий круг содержал резервные данные для восстановления переносимой материи, при неудачном срабатывании формулы. Последним засветился тонкий кант, окружавший всю магическую диаграмму. В нем содержался ключ для начала активации телепорта. Когда все символы круга ярко засияли, подземный зал осветила яркая вспышка пространственного переноса.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 67.

Ослепительное сияние длилось всего несколько мгновений. Затем, подземный зал снова погрузился в полную темноту. Через секунду, на потолке зала начали зажигаться десятки магических светильников, ярко освещая окружающее пространство. Спустя всего четверть минуты, в подземелье было светло, как днём на поверхности.

В центре ранее пустого зала теперь стоял мужчина в богато расшитом камзоле. Рядом с ним находилась пышногрудая брюнетка в изящном шёлковом платье.

— Идём, — произнёс Самоха.

Он взял Хаори за руку и бесцеремонно потянул за собой.

Остановившись на краю магического круга, Самоха вынул из выемки на полу металлический цилиндр и убрал его во внутреннее хранилище. Едва они подошли к входной двери, как позади снова начали сдвигаться напольные плиты.

К моменту, когда за прибывшими закрылась дверь на лестницу, трансформация магической схемы полностью была завершена, и на потолке, один за другим, быстро стали гаснуть светильники. Буквально через десять секунд, подземный зал снова погрузился в кромешную темноту.

Когда они поднялись на поверхность, Хаори зажмурилась от яркого солнечного света. Снаружи стоял настолько ясный и безоблачный день, что даже внутри здания, в котором они оказались, всё было ярко освещено лучами солнца.

Дождавшись, пока каменная стена закроет проход в подземелье, Самоха подошёл к двери и повернул ручку. Из комнаты они попали в просторный зал со множеством кресел и длинным столом в центре. Там, на одном из многочисленных кресел, сидела Фенир Гарет. Закинув ноги на край стола, она положила себе на колени кожаный планшет, и что-то увлечённо рисовала карандашом на листе пергамента. Услышав звук открывающейся двери, Фенир подняла взгляд.

— Ты сегодня рано, — произнесла она, опуская ноги на пол.

— Времени не так много, так что я перенёс все дела на ближайшие три дня, — ответил Самоха.

— Хорошо, — кивнула Фенир, поднимаясь с кресла. — Я как раз посмотрела территорию, про которую ты говорил в мне. Там есть пара подходящих мест. Как раз недалеко от взлётной полосы. Так что, можно устроить дополнительный аэродром без особых трудностей.

Она вытащила из планшета карту и тут же разложила её на столе.

Подойдя к Фенир, Самоха посмотрел на участки, которые она указала ему. Места действительно находились недалеко от взлётной полосы, и он одобрительно кивнул.

— Вот тут рядом, протекает ручей, — уточнила Фенир. — Если углубить его русло, получится естественная водная преграда. За ней лучше всего и расположить все строения.

— Поддерживаю, — согласился Самоха.

— Тогда начнём сразу с него, — подтвердила Фенир.

— Хорошо. Сейчас мы сменим одежду и сразу отправляемся, — согласился Самоха. — Ты же привезла для неё комбинезон?

Самоха покосился на стоявшую рядом со столом Хаори. Фенир смерила спутницу Самохи взглядом и согласно кивнула.

— Да, — произнесла она. — Надеюсь, он ей подойдёт по размеру.

— Тогда мы быстро, — ответил Самоха.

Он снова взял Хаори за руку и повёл к ещё одной двери. За ней была обычная спальня, в которой иногда ночевал Самоха. В комнате имелась широкая кровать, пара кресел, стол, шкаф с одеждой и ширма для переодевания. Из спальни так же был вход в небольшую душевую.

Самоха прикрыл за Хаори дверь и направился к шкафу. Достав приготовленный для неё комбинезон, он протянул его спутнице.

— Переодевайся, — произнёс Самоха, вытаскивая и свою одежду из шкафа.

Скинув с себя камзол и штаны, он быстро влез в плотный комбинезон и, сев на кресло, принялся натягивать свои высокие сапоги на шнуровке. Закончив с переодеванием, Самоха посмотрел на свою спутницу. Её местами пышные формы, достаточно плотновато поместились в необычную для Хаори одежду. Но Самоху это нисколько не смущало. В конце концов, она сама захотела с ним поехать. А значит, пусть не жалуется. Проверив, как сидит на ней плотная ткань комбинезона и убедившись, что ничего Хаори не жмёт, Самоха принялся надевать ей на ноги подобие своей обуви.

Несмотря на необычную форму одежды, его спутница, казалось, была всем довольна. Она покрутилась немного перед зеркалом, осматривая свой облик и придирчиво одёрнула складку на животе.

— Кажется я располнела, — неожиданно заявила Хаори.

— Ну, разве что, совсем немножко, — улыбнулся Самоха.

Он снова заглянул в шкаф и достаточно быстро отыскал там широкий пояс, для крепления инструмента. Он был сделан из грубой ткани и имел ремешки для стягивания.

— Вот, примерь его, — предложил Самоха.

Пока Хаори примеряла пояс, сам он вышел в зал к Фенир.

— Забыл спросить, ты отыскала камень для построек? — поинтересовался Самоха.

— Да. Всё, как ты и просил, — Фенир тут же указала точку на карте. — Вот тут есть много колотого базальта. Думаю, он как раз подойдёт для постройки.

— Тогда заедем сначала туда, — согласился Самоха.

— Ты лучше скажи мне, зачем ты притащил с собой эту девицу? — Фенир кивнула в сторону открытой двери в комнату.

— Это не девица. Это Хаори, — улыбнулся Самоха. — Пусть развеется. А то сидит на одном месте без дела. Того и гляди со скуки выть начнёт.

— Ну, дело твоё, конечно. Главное, чтобы она не мешала, — хмыкнула Фенир.

— Мешать Хаори точно не будет. Заодно и отпугнёт ненужных зрительниц, — ответил Самоха.

— Ну тут уж ничего не поделаешь, — произнесла Фенир. — Коллектив у нас женский. Сам понимаешь. Зато с дисциплиной полный порядок.

— Пока с мужчинами напряжёнка. Сейчас рук везде не хватает. Мы даже крестьян крадём у империи. Чего уж говорить об остальном, — ответил Самоха.

— Да я-то без претензий. Лично меня всё устраивает. Девчонкам ведь найти работу сложнее. Да и мне без мужчин спокойнее, — усмехнулась Фенир.

— Ну значит, тогда договорились, — произнёс Самоха.

Устав ждать пока выйдет его спутница, он громко позвал её по имени. Через пару секунд, из комнаты вышла улыбающаяся Хаори. Пояс утянул её и без того не широкую талию, после чего выглядеть она стала ещё стройнее.

Спустившись на первый этаж, они все вместе вышли из здания. Прямо перед входом стоял четырёхколесный угловатый транспорт с открытым верхом. Самоха сделал несколько таких для нужд Фенир и её пилотов. Рядом с местом водителя сидела одна из пилотов лётного состава. Увидев Самоху, она тут же поднялась с места и, склонив голову, поприветствовала его.

— Вольно, Тайта, — улыбаясь ответил Самоха. — У нас сейчас нет времени на официальные расшаркивания. Этикет потом будем соблюдать.

Он уселся с Хаори на заднее сиденье. За штурвал села сама Фенир. Стоило ей закрыть за собой дверцу, как транспорт плавно тронулся с места и, быстро разогнавшись, помчался по дороге. В нём не было магического ядра, поэтому транспорт не мог разгоняться быстрее шестидесяти тысяч сакров в час. Да и запас хода у него был ограниченным. Одного заряда хватало всего на двести тысяч сакров. Однако, источники питания в нём были стандартного типа и их легко было менять. Поэтому, в багажнике всегда хранился запас из четырёх кристаллов в оболочке.

Фенир иногда жаловалась Самохе, что это очень неудобно. Но времени переделывать, у него не было. У Самохи и без этого, всё время находились новые дела. Едва закончив прямой конфликт с империей, он сразу же взялся за давно запланированное строительство в Сабаде. А на очереди ждали острова Тасар, визит его семьи в земли драконов и многое, многое другое.

Пока они мчались по уложенной плитами дороге, Самоха посмотрел на сидевшую рядом Хаори. К его удивлению, она легко восприняла самодвижущуюся повозку. Ей, вроде как, даже нравилось так быстро ехать. Волосы Хаори беспорядочно трепал встречный ветер, но и это, казалось, ей нравилось. Глядя вперёд, она улыбалась счастливой улыбкой.

Фенир ловко съехала на просёлочную дорогу и, немного сбавив скорость, помчалась к ближайшему нагромождению камней. Транспорт трясло, но не очень сильно, его система амортизации проглатывала большую часть неровностей. Самоха создавал его изначально для бездорожья и хотя тут не было регулирования подвески, ехать было вполне комфортно.

Сбавив скорость, Фенир остановила транспорт возле крупного нагромождения камня. Самоха спрыгнул на землю первым. Подойдя к одному из обломков, он похлопал ладонью по его поверхности.

— Отлично. Это то, что нам нужно, — произнёс он.

Запрыгнув на ближайший камень, Самоха с лёгкостью перескочил на обломок повыше. Впереди было огромное количество нужного им камня и весь он находился прямо перед ним.

-2

Пробежав по камням немного вперёд, Самоха развернул магическую схему объёма и, погрузив её в землю, принялся перемещать в своё хранилище десятки тонн базальтовых скал. Он специально отошёл подальше, чтобы его спутники не могли видеть весь процесс.

Достаточно быстро закончив с загрузкой материала, Самоха вернулся к транспорту. Дело было сделано, и он сообщил Фенир, что они могут отправляться к месту строительства.

Задумка была достаточно простой. Самоха собирался построить множество ложных целей, которые должна была увидеть дочь Ираги Мацуба. Разумеется, была вероятность, что она не поверит в их декорации. Ведь в отличие от своего отца, Нанока никуда не торопилась и могла проанализировать увиденное. Так что, обмануть её будет сложнее, чем самого Ираги. Но Самохе, необходимо было это сделать любой ценой! Чем дольше имперцы колебались, и не предпринимали решительных действий, тем лучше было для туринской армии. В данный момент, время играло против принца Рени.

Несмотря на сложную ситуацию в политическом плане, империя всё ещё была достаточно сильна. Так что, если разгорится полномасштабная вoйнa, обойтись без больших потерь и разрушений будет крайне сложно. Самоха хорошо это понимал. Он не планировал завоёвывать и дальше земли империи, и уж тем более не собирался их восстанавливать после опустошительной вoйны. Это было слишком долго и слишком дорого. Лучшим вариантом развития событий на данный момент, было ослабление власти в империи, с последующей сменой наместника на более лояльного человека.

Правда так далеко Самоха ещё не загадывал. Сейчас его задачей было загрузить принца внутренними заботами. И над этим он уже активно работал. Преданные Самохе дворяне собирали для него информацию, подкупая чиновников и старших офицеров имперских гарнизонов. Благо, сделать это было не так уж и сложно. Дефицит товаров и налоговый гнёт, всё то, чего собственноручно добился принц Рени, делали жителей империи сговорчивыми. Особенно это касалось дворян, оставшихся в стороне от политической кормушки. Стоило предложить им подарки из туринского царства, как они были готовы встать на любую сторону. В этом плане их двуличие играло Самохе только на руку.

Транспорт мчался по грунтовой дороге минут пятнадцать. Затем Фенир съехала на бездорожье и, обогнув несколько здоровенных кусков скалы, вырулила на ровный участок земли, заросший густой травой. Тут она и остановила транспорт.

Указав рукой правее, Фенир сообщила Самохе о том, что там протекает ручей, за которым начинается территория со множеством торчащих из земли камней, так что, проехать дальше было нельзя. Теперь им ничего не оставалось, кроме того, как выгрузиться из транспорта.

Переправившись через ручей по стволу поваленного дерева, их группа обошла заболоченный участок земли и, наконец, добралась до нужного места.

Участок действительно оказался неплохим. С одной стороны его закрывали высокие скалы, с другой — русло ручья. В итоге, сюда был только один проход, и доступ в него легко могли контролировать всего с десяток солдат.

Осматривая территорию, Самоха незаметно для остальных, выставлял каменные столбики, выгружая их прямо из своего хранилища. Чтобы остальные ничего не заметили, Самоха погружал камни в грунт, тем самым размечая территорию для последующей перепланировки. Закончив с осмотром, они почти сразу вернулись на аэродром, Там Самоха планировал поработать над навесным оборудованием для своих летательных аппаратов. Дочь Ираги Мацуба была очень внимательна к мелочам и её обычными табличками на приборной панели было не провести. А это означало, что им нужно было создать настоящий механизм для сброса aвиaбoмб.

Следующие два дня весь персонал аэродрома, включая Самоху и Фенир, трудился не покладая рук. В конце концов, им удалось создать не только вторую взлётную полосу, но и множество построек для общего антуража.

Для большей правдоподобности, Фенир пригнала из города курсантов, подававших документы на зачисление в лётный состав. Так как парк машин периодически пополнялся, изредка им требовались новые пилоты. Поэтому, время от времени, Фенир подавала заявки на набор новобранцев.

С этим проблем никогда не было. Должность пилота считалась очень престижной, и была хорошо оплачиваемой. А так как нанимали в лётный состав только девушек, желающих всегда было, хоть отбавляй. Только в одном Камергисе женское население сильно превышало по количеству мужчин. А ещё было много выходцев из Морры и Тургеноса. Эти три города по праву считались основным ядром прогресса туринского царства. Тут были самые лучшие школы, имелась магическая академия, самые передовые производства выпускали здесь лучшие товары, а новейшие технологии были распространены повсеместно. Именно поэтому лётный состав набирали в этих трёх городах.

Нанока прождала аудиенции долгих три дня. Наконец, в один из вечеров её отыскала секретарь правителя и сообщила, что завтра у неё встреча с Фенир Гарет.

— А что насчёт моей просьбы о встрече с его величеством? — поинтересовалась Фенир.

— Он будет присутствовать завтра, так что вы сможете поговорить и с ним, — ответила госпожа Тойри. — Утром за вами зайдёт служанка, будьте, пожалуйста, готовы.

Наноке оставалось только поблагодарить секретаря за заботу и отправиться к себе в комнату отдыхать.

На утро, как и предупреждала её госпожа Тойри, за Нанокой прибыла служанка. Она сопроводила её в другое крыло дворца, где в просторном зале их ждал Мока Ирити. Как и в прошлый раз рядом с ним находилась та самая женщина, с которой Нанока видела его по прибытию в Сабад. Кто она такая, было непонятно. Но ни на одну из жён Мока эта особа была не похожа. И тем не менее, в сторону Наноки она смотрела враждебно.

— На сегодня ещё много дел, — предупредил Мока. — Если хочешь пообщаться с Фенир, нужно отправляться.

— Я готова, — тут же заявила Нанока.

— Тогда идём, — Мока взял свою спутницу за руку и поднялся с дивана.

Они подошли к одной из внутренних дверей и, пройдя через неё, оказались в небольшой комнатке. Что Мока сделал дальше, Нанока не видела. Но стоило входной двери закрыться, как одна из стен комнатки сдвинулась в сторону. Внутри оказалось помещение с магическим кругом на полу.

Мока подошёл к стене, и достав серебристый цилиндр размером с капсулу для письма, вложил его в отверстие. Капсула провалилась куда-то вглубь. После чего Мока указал Наноке на круг и сам направился к центру магического круга.

-3

Ожидание было недолгим. Спустя секунд тридцать, магические формулы на круге засветились и через мгновение вспышка телепорта поглотила всех стоявших внутри круга.

Через пару минут они уже выходили из небольшого строения, в которое их перенесло телепортом. Находилось оно точно где-то за городом, так-как снаружи было множество деревьев и кустарников. Но сейчас Наноку интересовало совсем другое.

Прямо перед входом в здание стояла повозка с четырьмя колёсами без крыши. Она чем-то напоминала открытый экипаж. Внутри было два сиденья спереди, и одно длинное сзади. На левом переднем сиденье, находилась молодая женщина в странной зеленоватой одежде, по покрою похожей на охотничий костюм. Прямо перед женщиной был расположен штурвал для управления, точно такой же, как и в транспорте отца Наноки. Но подробно разглядеть повозку ей не дали. Мока сразу подошёл к одной из дверец и открыв её, пропустил вперёд свою спутницу.

— Привет, Тайта, — совершенно запросто произнёс он и тут же сел на сидение сам.

— Доброго вам утра, повелитель, — почему-то улыбнувшись, ответила женщина в странной одежде.

— Нанока, ты садись вперёд, — произнёс Мока Ирити, указав ей на свободное сидение.

Привычная к подобному, Нанока открыла переднюю дверцу и усевшись, сама захлопнула дверцу за собой. Места в транспорте было совсем немного. По габаритам он значительно уступал транспорту её отца.

Через секунду, женщина, сидевшая за штурвалом, надавила педаль ускорения и транспорт тронувшись с места быстро набрал скорость. Спустя пару секунд они уже мчались вперёд с такой скоростью, что у Наноки захватило дух. Обернувшись назад, чтобы посмотреть на Мока, она увидела, как его спутница со счастливой улыбкой поднимает руки, подставляя их потокам проносящегося мимо воздуха. Казалось, будто ветер, трепавший рукава и оборки её платья, приводил спутницу Самохи в полный восторг. Это означало только одно, что подобный вид передвижения был ей уже знаком.

Тем временем транспорт промчался по каменной дороге и свернув на перекрёстке, направился к ближайшим постройкам. Когда они остановились, Нанока могла лицезреть с десяток странных зданий, назначение которых было для неё загадкой. Это были постройки в виде половинок цилиндра, лежавшего на земле. Словно кто-то разрезал огромные бочки и разложил их на равном расстоянии друг от друга.

Прямо вдоль этих построек пролегала удивительно широкая дорога из каменных плит, уходящая куда-то вдаль. По другую сторону этой дороги были небольшие каменные дома в два-три, этажа. Имелось тут и здание повыше. Это была каменная башня. Она стояла в стороне от остальных построек. К ней-то они и направились.

Перед башней располагалась каменная площадка, на которой ровными шеренгами стояли молодые девушки, в точно таких же зеленоватых костюмах, как и у водителя их транспорта. Ими командовала женщина, немногим постарше их. Она отдавала команды, как обычно делает офицер гарнизона. Видимо, она им и была. Девушки строем резко повернулись и, чеканя шаг, словно солдаты, двинулись в сторону широкой дороги.

— Держать строй! — прикрикнула на них офицер.

Нанока даже улыбнулась. Всё выглядело слишком наиграно. Стоявшие в строю девушки явно не умели выполнять приказы офицера. Так-что, скорее всего, это была обычная показуха.

— В этот раз курсантов ещё больше, — как бы между прочим заметил Самоха.

— Курсантов? — не поняла Нанока.

— Его величество имеет в виду новобранцев, которые подали заявку на службу в лётный состав, — пояснила их сопровождающая.

— Совершенно верно, — подтвердил Самоха. — Мы называем их курсантами. Так как они должны пройти курс обучения.

— Понимаю, — согласилась Нанока.

Они вошли в башню и тут же увидели стражников, охранявших лестницу.

Подниматься пришлось долго. По ощущениям Наноки, башня была высотой в шесть этажей. По крайней мере, трехэтажные здания, стоявшие ближе к дороге, были как минимум, вдвое ниже её.

Когда они поднялись на самый верх, там так же находилась охрана из стражников. Дальше по коридору имелось несколько дверей. К одной из которых и направилась их провожатая.

За дверью, в которую они вошли, располагалось удивительно просторное помещение со множеством огромных окон. Причём все они выступали за стену башни. Благодаря этому, из помещения был прекрасный обзор на все окружающие постройки. Здесь же присутствовали трое женщин всё в тех же зеленоватых одеждах. Одна из них была явно старше остальных, хотя и не сильно. А ещё, она внешне отличалась от местных жителей. Видимо эта женщина и была той «прибывшей».

Когда Мока и его спутники вошли в башню, все трое обернулись в их сторону. Но первой к ним подошла именно та, что была старше.

— Вот. Привели к тебе гостью, — произнёс Мока.

Он протянул подошедшей женщине руку, и та в ответ пожала его ладонь. Причём без всяких церемоний. Складывалось такое впечатление, что для неё это было чем-то обыденным.

— Познакомься, — произнёс Мока, — Это та самая Нанока Мацуба, про которую я тебе рассказывал. Она дочь великого героя империи и по совместительству моя родственница.

— Очень приятно познакомиться, — женщина протянула Наноке свою ладонь.

— Нанока. Эта прекрасная леди и есть уважаемая Фенир Гарет. Она возглавляет воздушные войска туринского царства. Так что, будь с ней, пожалуйста, повежливей.

— Мне так же, очень приятно с вами встретиться, — ответила Нанока, протягивая свою руку в ответ.

Рукопожатие женщины оказалось совсем не таким, какое демонстрировал ей отец Наноки. Скорее, это была просто условность.

— Как продвигаются наши планы? — спросил Мока.

Фенир Гарет перевела взгляд на него.

— Всё идёт по плану. Думаю, сегодня проведём испытания, как и запланировали, — ответила она.

— Хорошо, тогда я оставлю Наноку на тебя. Она обещала особо не мешать, — произнёс Самоха.

— Пойдёте на пятую площадку? — спросила Фенир.

— Сначала переоденемся, а потом да, — ответил Самоха.

Фенир согласно кивнула головой и посмотрела на гостью.

— Так о чём вы хотели поговорить со мной, госпожа Мацуба? — спросила она.

Нанока посмотрела вслед уходящему Мока и когда дверь за ним закрылась, достала из папки лист ровного пергамента.

— На самом деле, у меня очень много вопросов к вам, — произнесла Нанока. — Скажите, как давно вы прибыли в наш мир? И как давно обосновались именно в этих землях?

Нанока засыпала Фенир Гарет множеством вопросов, на которые собеседница иногда отвечала очень открыто, а иногда совершенно уклончиво. Каждый её ответ порождал у Наноки всё новые и новые вопросы, превращаясь в словесную лавину.

В какой-то момент собеседница прервала Наноку, сказав, что им нужно провести испытания. А потом они продолжат разговор. Та согласилась. Достав чистый лист, она принялась делать нужные ей заметки.

То, что рассказала ей эта женщина, полностью меняло понимание построения мира. Фенир не только знала принципы гидродинамики, но и владела точными сведениями по авиастроению. А главное, Фенир Гарет утверждала, что подобные знания, были доступны в их мире повсеместно. Размышления Наноки прервал голос, донёсшийся из-под потолка комнаты.

— Докладывает шестой экипаж, мы готовы к взлёту, — произнёс мелодичный женский голос.

Женщина по имени Фенир Гарет, подняла к лицу чёрный предмет и надавила на нем клавишу.

— Шестой. Команда на взлёт, — произнесла она. — Высота в тысячу сакров. Цель, пять, восемь, девять, три. Рассчитываю на вас.

— Приступаю к выполнению, — донёсся ответ откуда-то с потолка.

Проследив взгляды присутствующих, Нанока посмотрела с башни вниз. На той дороге, что видела Нанока внизу, стояла теперь веретенообразная машина из блестящего металла. Размером она была с одноэтажное здание. Машина имела три массивных колеса и пару коротких крыльев. Неожиданно, она тронулась с места и, начав разгон, быстро устремилась по дороге вперёд.

«Наверное это и есть те летательные машины, про которые рассказывал мне отец…» — подумала Нанока.

Словно в подтверждение её догадок, машина с крыльями быстро набрала скорость, и плавно взмыла в воздух.

— А как высоко может взлетать этот аппарат? — поинтересовалась Нанока.

— Тысяч десять, максимум пятнадцать. Выше очень холодно и воздух разряжен, — ответила ей Фенир Гарет.

Неожиданно Нанока заметила краем глаза какое-то движение и, повернув голову, увидела, как открываются ворота в полукруглом здании. Внутри этой постройки находился точно такой же летательный аппарат, как тот, что взмыл в небо.

«Стало быть, там и хранятся эти машины», — подумала Нанока.

-4

Летательный аппарат выехал на дорогу и, развернувшись в нужном направлении, остановился.

— Докладывает третий экипаж, мы готовы к взлёту, — прозвучал с потолка новый женский голос.

Фенир Гарет снова сообщила им какие-то цифры и дала команду на взлёт. Вскоре второй аппарат, так же набрав скорость, взмыл в небо. Спустя пару минут с потолка опять послышался голос.

— Говорит шестой, мы на позиции.

— Шестой это башня. Сброс по готовности, — произнесла Фенир.

— Приступаю, — ответил голос.

Фенир достала с полки пару биноклей и, протянув один Наноке, приложила второй к своим глазам.

— Сброс завершён, — прозвучал голос с потолка.

Далеко впереди послышались гулкие хлопки. Нанока попыталась посмотреть, где это, но увидела только облако пыли, поднимавшееся из-за деревьев.

— Мазила, — выругалась Фенир.

Взяв прибор связи, она снова надавила клавишу.

— Наземный патруль. Подтвердите попадание в цель, — произнесла Фенир Гарет.

— Говорит наземный патруль, — прозвучал с потолка женский голос. — С третьего по пятый попали в цель.

— Шестой экипаж. Вы слышали? Сделайте поправку и заходите на второй круг, — приказала Фенир.

— Приступаем, — пришёл ответ.

За следующие полтора часа Нанока стала свидетелем многочисленных корректировок и повторных испытаний. Судя по всему, пилоты отрабатывали сброс каких-то грузов с большой высоты. Их командующий, заставляла пилотов менять высоту и скорость полёта, после чего повторять попытки снова. К концу второго часа оба летательных аппарата приземлились на ту же дорогу, с которой они и взлетели.

— Вот, примерно этим мы целыми днями и занимаемся, — произнесла Фенир Гарет.

— У меня есть ещё вопросы к вам, — тут же напомнила Нанока.

— Может, хотите подняться с нами в воздух? — спросила её собеседница. — Там можно и поговорить.

— А можно? — удивилась Нанока.

— Почему нет? Вы же родственница нашего правителя. Уверена, он не будет против, — ответила Фенир Гарет.

— Ну, хорошо, — согласилась Нанока.

Фенир тут снова взяла устройство для связи и нажав кнопку, заговорила.

— Всем экипажам. Старшей на башню заступает офицер Кей. Седьмой, выезжайте на взлётную полосу. И первую волну не занимать.

Положив устройство Фенир кивнула на входную дверь.

— Идёмте, — произнесла она.

Когда они вернулись к тем странным постройкам, приземлившиеся аппараты уже заехали внутрь. Теперь вокруг них суетились с десяток людей. Что они делали, Нанока не знала. Но судя по суете, все они были очень заняты. Наконец открылись ворота ещё на одном из строений и оттуда выкатился очередной летательный аппарат. Он проехал немного вперёд и остановился прямо рядом с ними.

Только оказавшись поблизости, Нанока осознала, насколько это были огромные механизмы. Внутрь каждой из них могло легко поместиться целое одноэтажное здание. Корпус из гладкого металла поблёскивал в лучах солнечного света, внушая Наноке уважение к создателю этих удивительных машин.

— Нам сюда, — в очередной раз отвлекла её Фенир Гарет.

Они обошли летательный аппарат и увидели открытый в корпусе люк. Из него была опущена металлическая лестница.

Поднявшись на борт, они оказались в небольшом помещении. Здесь всё было сделано из металла. И пол с потолком и даже стены.

Нанока прошла следом за Фенир по коридору, оказавшись в ещё одном помещении. Тут, судя по наличию штурвала, был пульт управления. Перед наклонным окном сидели две женщины всё в тех же странных одеждах. Одна из них держала в руках штурвал, вторая просто сидела рядом. За ними был ещё один ряд сидений, куда и сели Фенир и Нанока.

После того, как страховочные ремни были застёгнуты, сидевшая за штурвалом женщина запросила разрешение на взлёт. Разрешение было получено и обе девушки принялись нажимать на панели какие-то кнопки. Выглянув в боковое окно, Нанока увидела, что на крыле установлен механизм со множеством лопастей, который начинает вращаться. Видимо это был пропеллер, как на дирижабле. Только лопастей на нём было во много раз больше.

— Это двигатель, — пояснила ей госпожа Гарет. — Он втягивает воздух в турбину и с огромной силой выталкивает его назад, тем самым заставляя аппарат двигаться в нужном направлении.

— Ясно, — кивнула Нанока.

Взлёт прошёл очень плавно. Внутри аппарата тряска почти не ощущалась. Он быстро развил огромную скорость и взмыл высоко в небо. Когда у Наноки начало перехватывать дух, госпожа Гарет заставила её проглотить зелёную капсулу, сказав, что это снадобье, которое точно поможет.

Как госпожа Гарет и сказала, всё быстро прошло, и Нанока снова прильнула к смотровому окну. Полёт длился целый час. Они долетели до бескрайнего моря, затем пролетели над горной грядой и, сделав петлю, вернулись в район взлётной полосы.

-5

Пилот сделала заход на цель, и связавшись с башней, произвела сброс. Что они сбрасывали, Нанока не знала. В боковое окно деталей было не видно. Но, судя по всему, результаты оказались не из лучших. Поэтому пилот сделала ещё два захода.

Когда испытания были завершены, пилот начала заходить на посадочную полосу. И вот тут Нанока увидела то, что с большой высоты ей было не разобрать. Немного правее, располагались ещё две взлётные полосы. Вдоль них тянулись десятки точно таких же ангаров, в которых хранились летательные аппараты. Некоторые из них, стояли уже на взлётной полосе. Вокруг расхаживали десятки сотрудников аэродрома. Нанока даже заметила, как один из летательных аппаратов начал разгон по взлётной полосе. Это означало, что у Мока было, как минимум, больше двух десятков летательных аппаратов. Такое даже представить было сложно! И тем не менее, Нанока это видела собственными глазами.

— Скажите, госпожа Гарет. А на какое расстояние может летать такой аппарат? — поинтересовалась Нанока.

— Расстояние? Даже и не знаю, — удивилась собеседница. — Мы как-то это не измеряли.

— Я имею в виду, насколько летательному аппарату хватает заряда? Ему же нужна энергия? Я права?

— По сути, да, — согласилась Фенир Гарет. — Его двигатели работают на магической энергии. Но ограничений никаких нет. Здесь используется одна из древних технологий, позволяющая получать энергию бесконечно.

— Бесконечно? — удивилась Нанока.

— Да, — ответила её собеседница. — Насколько я знаю, Мока нашёл описание генератора в старинных книгах царства эденов. После доработки, мы начали использовать этот генератор в летательных аппаратах. Правда у него есть серьёзные ограничения. Генератор имеет большие размеры, так что в наземный транспорт его не поставить. И ещё я слышала, что этот генератор не совместим с магическими ядрами.

— Это всё равно удивительно, — вздохнула Нанока.

— Если хотите, можете на него даже взглянуть, — ответила Фенир Гарет.

После посадки она действительно провела Наноку в другую часть летательного аппарата и показала комнату с необычным символом на двери.

Когда внутри зажегся свет, Нанока увидела нечто мелькающее в непрерывном движении. Что это было, разглядеть она не смогла. Было только видно, как внутри вспыхивают мириады огоньков разного цвета. Вокруг вращающегося предмета были установлены несколько кристаллических столбов, внутри которых размеренно зажигались магические символы. Что они означали, Нанока так же не знала. Однако сомневаться, в его работоспособности не приходилось.

Как только они покинули летательный аппарат, собеседница Наноки предложила ей пообедать. Оказалось, что на аэродроме, как называла его госпожа Гарет, имелась столовая, в которой кормили персонал.

Когда они туда пришли, половина столов уже была занята. Обедали в столовой абсолютно все. Начиная с курсантов и стражников и заканчивая старшими офицерами. Еда оказалась на удивление вкусной и даже сытной. После обеда они продолжили беседу постепенно продвигаясь вдоль ангаров с летательными аппаратами. Теперь Нанока могла подробно разглядеть, как вокруг них двигаются фигуры в зеленоватых одеждах. Судя по всему, они что-то загружали внутрь. Но, что именно, было непонятно.

— А вы не скучаете по своей прошлой жизни? — неожиданно спросила Нанока.

— Раньше скучала, — ответила госпожа Гарет. — А сейчас мне некогда.

— Я слышала, Мока до сих пор ищет путь назад, — произнесла Нанока.

Её собеседница задумалась всего на секунду.

— Об этом я ничего не знаю, — ответила она.

Судя по ответу, Фенир Гарет было известно про поиски Мока Ирити. Но по какой-то причине, она не желала обсуждать эту тему.

Они прошли до самого крайнего ангара и, приоткрыв ворота, вошли внутрь. Тут же до слуха Наноки донеслись голоса. Один из них принадлежал Мока. Вторым был женский голос.

— Что ты делаешь? Я же так упаду, — засмеялась женщина. — Пожалуйста опусти меня на пол.

Нанока и её спутница обогнули стоявшие у входа ящики и оказались перед устройством совершенно необычной формы. Это был приплюснутое веретено с обрубленным носом. Размером оно так же было с деревенский дом. Но в отличие от предыдущих летательных аппаратов, это имело целых четыре двигателя, которые смотрели почему-то вверх, а не вперёд.

— Что это? — шёпотом спросила Нанока.

— Новая разработка Мока. Он обещал мне, что этот аппарат будет взлетать прямо с места, — так же шёпотом ответила госпожа Гарет.

В этот момент по трапу вниз сошла спутница Мока. Она была, как и все, одета в лётный комбинезон. Так эту одежду назвала госпожа Гарет. Следом, по ступеням трапа спускался сам Мока. Взглянув на облегающую тело женщины одежду, Нанока смущённо отвела взгляд. На спутнице Мока этот наряд выглядел слишком откровенно. Заметив её смущение, женщина улыбнулась, и взяв Мока за руку прижалась к нему поплотнее. Она явно издевалась над гостьей.

Глядя на всё это, Фенир только покачала головой. В отличии от их гостьи, она уже успела привыкнуть к такому поведению спутницы Мока. Те два дня, что она присутствовала здесь, эта Хаори, совершенно не стесняясь, демонстрировала окружающим свои притязания на усул-хана.

Лично саму Фенир это никак не беспокоило. В отличии от других, её отношения с Мока Ирити были чисто деловыми. Он обещал Фенир отыскать способ вернуться назад, и она ради этого, готова была помогать ему абсолютно во всём.

Вечером, когда Мока связался с ней по телефону, Фенир сообщила, что дело было сделано.

— Да. Она видела взлётные полосы. Я в этом уверена, — произнесла Фенир.

— Хорошо. Завтра покажем ей, как точно умеют наши пилоты скидывать бoмбы, и думаю на этом можно будет завершать наш спектакль, — ответил Самоха.

Алексей Шинелев

Начало книги