Морскому царю пришлось перенестись в тёмные глубины океана, чтобы спастись. Дворец начал разрушаться и опускаться на морское дно.
Вот тут бы и запросить прощения, но морской царь не таков.
- Ну берегись, Звездочёт. Я отправлю помощников на ваше летающее корыто и освобожу магистра Довбуша. Вот тогда посмотрим, сможете ли вы все вместе остановить моих помощников, восьмируких тварей из морских глубин.
Глава 74
Морской царь в образе золотой рыбки торопился к своему дворцу. Тяжелый гул, доносившийся снизу, из самых тайных глубин, усиливался. Бедная золотая рыбка металась в глубине вод. Страх задержал её. Но каким-то образом Де-бульсу удалось справиться с ужасом, и он по широкому каналу заплыл в тайный зал, выпрыгнул из воды и превратился снова в морского царя, грозного и опасного властелина глубин.
Гул усиливался. Задрожали стены тайного зала. Вода из бассейна начала выплёскиваться.
- Что я натворил? Это злится в клетке Звездочёт. Быстрее к нему. А то ведь можно и дворца лишиться. Да и вообще потерять могущество. Вот когда у меня в руках будет ледяной жезл, спрятанный в горах у тракта к Ледяному морю, вот тогда мне не будет страшен никакой магистр и никакой Звездочёт.
Де-бульс махнул рукой и в мгновение ока перенёсся в подвал своего дворца, где в клетке томился Звездочёт. Но волшебная дверь была распахнута настежь и в клетке было пусто.
- Звездочёта кто-то освободил. Ктоо? Я уничтожу любого помощника. Уж не мой ли можордом постарался?
Морскому царю пришлось перенестись в тёмные глубины океана, чтобы спастись. Дворец начал разрушаться и опускаться на морское дно.
Вот тут бы и запросить прощения, но морской царь не таков.
- Ну берегись, Звездочёт. Я отправлю помощников на ваше летающее корыто и освобожу магистра Довбуша. Вот тогда посмотрим, сможете ли вы все вместе остановить моих помощников, восьмируких тварей из морских глубин.
***
Морской царь не стал откладывать дело, а начал призыв спрута из чёрных глубин океана. Он был настолько зол, что никаких мер для собственной безопасности не принял. Он с восторгом думал о том, как парусник короля вместе со всеми людьми пойдёт под воду, а он в тот момент освободит Довбуша, который точно затеет драку со Звездочётом или с королём Кристианом.
- Вот тогда посмотрим, кто кого.
Милана первая почувствовала, что из глубины поднимается что-то страшное и сильное.
- Кристиан, море волнуется не с проста. Из тёмной глубины поднимается что-то огромное, сильное и безмозглое.
Король прислушался к окружающему миру.
- Да. Это кракен. Он действительно силён и опасен. Нужно приготовить ему достойную встречу. Где же Грегор и Звездочёт?
- Мы здесь, Ваше Высочество, - материализовались на палубе два Волшебника.
- Пришлось немного повоевать, - сказал Грегор. – Можете убедиться. Дворец морского царя исчез.
Кристиан посмотрел в ту сторону, где совсем недавно сиял золотом царский дворец, и удивлённо уставился на своих приближённых.
- Теперь я поняла в чём дело, - сказала Милана. – Де-бульс решил натравить на наш летучий корабль спрута. Это его месть за разрушенный дворец.
- О, сейчас будет весело, - довольно потёр руки Грегор.
- Отец, Вам весело? – удивился Кристиан.
- Конечно. Феи поделились со мной своей магией. Я могу огромного Кракена превратить в чудовище размером с баркоза. Ха-ха. Вот смеху будет.
Из воды взметнулись на палубу длинные лапы чудовища с присосками. Одна окрутила мачту, ещё две толстыми змеями улеглись на палубе. Команда корабля пыталась защитить парусник. Пираты стреляли из арбалетов, резали кинжалами и мечами. Грегор подождал немного, дал возможность людям насладиться ужасом и щёлкнул пальцами. Огромные щупальца свернулись в тугие кольца и от огромного чудовища не осталось почти ничего.
Владимир выбежал на палубу, когда всё было кончено. Маленькое восьминогое существо металось по палубе, пытаясь убежать.
- Э, нет. Не уйдёшь, - воскликнул Владимир и собирался проткнуть чудовище мечом.
- Князь, будьте снисходительны к крохотному спруту, - остановил друга Грегор. – Приручим его и устроим на службу по охране наших морских границ. Он заменит нам морской флот.
- Князь, а вы не боитесь, что кракен может переметнуться к нашим врагам, как совсем недавно это сделали наёмники? – спросил король.
- Нет. На всякий случай в его теле я устрою небольшое таинственное заклинание, которое тут же превратит его в крошечного восьминога, как только он подумает об измене.
- Между прочим, за наёмниками мы очень строго следили, но кто-то же их переманил, - не сдался Владимир.
Осьминожек упал и делал вид, что умер. Пришлось катить бочку и набирать в неё морскую воду, чтобы малыш не погиб на самом деле.
Милана проявила о чудовище заботу. Принесла ему кусочек сыра и погладила по скользкой голове.
Морской царь не мог понять, куда подевался вызванный из чёрных глубин восьмирукий убийца. Де-бульс ждал на дне парусник, чтобы освободить Довбуша, но парусник так и не утонул. В одночасье морской царь потерял свой дворец, верного слугу и вельмож. Маленькая золотая рыбка в душе Де-бульса заплакала, и он мгновенно превратился в неё. Ничего не оставалось делать, как плыть, куда глаза глядят. Вот он и поплыл, лелея в душе надежду отомстить своим обидчикам.
***
Вскоре вернулась лодка с двумя пиратами, отвозившими мокрых вельмож морского царя на берег.
- Капитан, задание выполнено. Все трусы доставлены на берег в лучшем виде. Живы и здоровы.
- Благодарю за службу, - сказал Владимир.
- Служим королю! – рявкнули в ответ пираты.
Лодку подняли на палубу и летающий корабль взял курс на Грогунд.
***
Магистру Довбышу надоело лежать в сундуке и притворятся птицей. Захотелось на свободу. Вот тут он и вспомнил о верном Праске и мысленно обратился к нему:
- Бездельник, я знаю, что ты здесь совсем недалеко и можешь прийти мне на помощь.
- Господин магистр, вы живы? – раздался в ответ вопрос.
- Да. Я жив, но скручен по рукам и ногам магической сетью. Валяюсь в облике чайки в старинном сундуке. Без твоей помощи не выберусь.
- Я спелёнут сетью, отрезавшей меня от дара. Я тоже не смогу Вам помочь.
- Так придумай что-нибудь. Пообещай показать мою сокровищницу королю. Можешь предать меня, но как только появится первая возможность освободить меня, сразу это сделай. Ты понял меня? Праск, не медли, а то я превращу тебя в неживое-живое. Понял?
- Я всё понял, господин магистр. При первой возможности я Вас предам, а потом освобожу.
- Вот дубина. Ты меня не предашь. Просто претворишься предателем.
- Да, да. Хорошо. Я понял. Я всё понял. Кто-то идёт сюда. Я сейчас буду Вас предавать.
***
Грегор решил отдохнуть в своей каюте. Он совсем забыл, что там лежит Праск, правая рука Довбуша.
- О, а это что за сеть? Кто-то на рыбалку собрался?
- Это я здесь, - тоненьким голоском ответил Праск.
- Вспомнил. Помощник Довбуша. Ты ведь должен спать. Как ты проснулся?
- Меня разбудил магистр. Он зудел и зудел. Надоел. Помешал мне спать.
- Хм. Так, так. Значит, он потерял силу не полностью. Мысленно общаться может. И о чём он тебя просил?
- Освободить его.
- И как ты его освободишь? Сам под сеткой.
- Да не буду я его освобождать. Надоел он мне своими угрозами. Пообещал превратить в неживое-живое.
- А это что такое?
- Это мертвец способный двигаться и у.бивать.
- Зомби, что ли? – вспомнил Грегор слово из другого мира.
- Да какая разница, как это назвать, но я не хочу, чтобы магистр выполнил свои угрозы. Пусть он подохнет в облике чайки.
- О, да ты много знаешь. Ясно, общались долго. И что теперь с тобой делать?
- Снимите с меня сеть и я покажу вам сокровищницу магистра в его замке.
- Ту, которая в старой крепости Ин? – с усмешкой спросил Грегор.
- А Вы… откуда… о ней знаете?
- Да вот, встретился на моём пути один старичок по имени Клим, он и показал.
- Ккклим, - чуть не задохнулся Праск. – Он убьёт меня.
- Ты его знаешь? – удивился Грегор.
- Зззнаю… Это я подстроил ссору Клима и магистра. Спрячьте меня, умоляю!
- Праск, хватит трястись. Момент истины настал. Кстати, Звездочёт хочет сразиться с магистром.
- Ккклим – Звездочёт. Вершитель судеб. Где он? – пропищал Праск.
- Здесь. На корабле.
- О, горе мне горькое. Срочно нужно организовать схватку магистра и Звездочёта. Срочно. Пусть убьют друг друга, - заикаясь и трясясь прошептал Праск.
- Ну ты и трус. Противно смотреть и слушать. А какой бравый был помощник колдуна. Быстро ты сдулся, - презрительно усмехнулся Грегор и вышел, хлопнув дверью.
Продолжение будет
Главу 73 читайте здесь
Начало здесь
Друзья мои, всем доброго утра и хорошего дня. Прошу прощения за ожидание. Картинки никак не рисовались.
Читайте мои оконченные романы-фэнтези
Любите детективы? Читайте моё " Детективное агентство Рассвет"
Продолжение ищите по ссылке.
Благодарю за внимание к моему творчеству. Жду ваших комментариев.