Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Английский с ILS School

Как рассказать на английском о том, что вы похудели к лету (или нет)

Каждое лето люди делятся на два типа. Первые гордо публикуют фотографии с подписью: «Минус 10 килограммов к отпуску!». Вторые смотрят на эти фотографии, доедая мороженое, и философски напоминают себе, что счастье измеряется не цифрами на весах. К какой бы категории вы ни относились, разговоры о спорте, диетах, здоровом образе жизни и изменениях во внешности — популярная тема во многих странах. Поэтому полезно знать, как рассказать на английском о том, что вы похудели к лету, поддержали форму или решили оставить все как есть. В школе ILS мы уверены: учить язык гораздо интереснее на темах из реальной жизни. А значит, сегодня разберём полезные фразы, которые пригодятся и в путешествии, и в разговоре с иностранными коллегами или друзьями. Самая распространённая фраза: Сочетание to lose weight дословно переводится как «терять вес». Если хочется подчеркнуть результат: Слово managed показывает, что для достижения результата пришлось приложить усилия. Ещё один полезный вариант: Эта фраза звучи
Оглавление

Каждое лето люди делятся на два типа. Первые гордо публикуют фотографии с подписью: «Минус 10 килограммов к отпуску!». Вторые смотрят на эти фотографии, доедая мороженое, и философски напоминают себе, что счастье измеряется не цифрами на весах. К какой бы категории вы ни относились, разговоры о спорте, диетах, здоровом образе жизни и изменениях во внешности — популярная тема во многих странах. Поэтому полезно знать, как рассказать на английском о том, что вы похудели к лету, поддержали форму или решили оставить все как есть. В школе ILS мы уверены: учить язык гораздо интереснее на темах из реальной жизни. А значит, сегодня разберём полезные фразы, которые пригодятся и в путешествии, и в разговоре с иностранными коллегами или друзьями.

Если вы действительно похудели

Самая распространённая фраза:

  • I've lost weight. – Я похудел(-а).

Сочетание to lose weight дословно переводится как «терять вес».

  • I've lost about five kilos since spring. – Я похудел примерно на пять килограммов с весны.

Если хочется подчеркнуть результат:

  • I've managed to lose some weight before summer. – Мне удалось похудеть к лету.

Слово managed показывает, что для достижения результата пришлось приложить усилия.

Ещё один полезный вариант:

  • I'm in better shape now. – Сейчас я в лучшей форме.

Эта фраза звучит мягче и естественнее, чем постоянное упоминание килограммов.

Если вы читаете англоязычные новости или социальные сети, то наверняка замечали, что слово Ozempic в последние годы встречается буквально повсюду. Из-за популярности препарата появились десятки новых выражений. Например:

  • Was it hard work or Ozempic? – Это результат тренировок или «Оземпика»?

А ещё в английском языке появился термин Ozempic face («оземпиковое лицо»). Так в интернете называют изменения внешности, которые могут возникать при быстрой потере веса: лицо выглядит более осунувшимся и уставшим из-за уменьшения жировой прослойки. Поэтому далеко не все англоговорящие люди воспринимают стремительное похудение как безусловный плюс. Многие считают, что устойчивые результаты дают регулярные тренировки, сбалансированное питание и здоровые привычки, а не попытки найти волшебную таблетку. Если вы хотите подчеркнуть именно это, можно сказать:

  • No Ozempic – just healthier habits and regular exercise. – Никакого «Оземпика» – только здоровые привычки и регулярные тренировки.

Или:

  • I've been focusing on eating better and being more active. – Я стараюсь лучше питаться и больше двигаться.

Если вы активно занимались спортом

Иногда дело вовсе не в весе.

  • I've been working out regularly. – Я регулярно тренируюсь.
  • I've been going to the gym for a few months. –Я уже несколько месяцев хожу в спортзал.
  • I've become fitter. – Я стал(-а) более подтянутым(-ой).

Обратите внимание на слово fit. В английском оно часто означает не просто «стройный», а именно «находящийся в хорошей физической форме».

Если диета закончилась поражением

Будем честны: не все летние планы реализуются так, как хотелось бы. Для таких случаев английский тоже подготовил несколько полезных выражений.

  • I didn't lose any weight this year. – В этом году я совсем не похудел(-а).
  • My summer fitness plan didn't go as planned. – Мой летний фитнес-план пошел не по плану.
  • I tried, but pizza won. – Я пытался(-ась), но победила пицца.

Последняя фраза особенно популярна в шутливых разговорах и отлично подойдёт для дружеского общения.

Если вы решили не переживать из-за веса

В последние годы в англоязычной культуре всё чаще говорят не о похудении, а о хорошем самочувствии. Поэтому вместо обсуждения килограммов многие используют другие формулировки.

  • I feel healthy and energetic. – Я чувствую себя здоровым(-ой) и энергичным(-ой).
  • I'm focusing on my health rather than my weight. – Я сосредоточен(-а) на здоровье, а не на весе.
  • I'm happy with how I feel. – Меня устраивает мое самочувствие.

Такие фразы помогают поддерживать разговор без лишнего акцента на внешности.

Главное – не идеальная фигура, а практика английского

Каждое лето появляются новые цели: выучить язык, начать бегать по утрам, читать книги в оригинале или отказаться от десертов после шести. Какие-то планы удается реализовать полностью, какие-то – лишь частично. Но есть хорошая новость: для общения на английском не нужно быть идеальным. Неважно, похудели вы к лету, набрали пару килограммов на отдыхе или вообще решили не считать калории. Главное – уметь рассказать об этом уверенно и без страха говорить. В школе ILS мы помогаем студентам обсуждать реальные жизненные ситуации, расширять словарный запас и чувствовать себя комфортно в разговоре на любые темы. Ведь свободный английский, как и хорошая форма, достигается не за один день, а благодаря регулярной практике.