Честно? Слово «especially» хорошее. Но когда оно всплывает в каждом втором предложении, хочется зевнуть. Особенно... ой. Видите? 😄 Проблема в том, что в школе учат только одному варианту. А на деле у англичан и американцев есть куча других способов сказать «особенно», «главным образом» или «в частности». Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! 1. Particularly /pəˈtɪk.jə.lə.li/ Самый близкий родственник «especially». Но звучит чуть строже. Хорош для деловых писем и аргументов. I like all fruits, particularly mangoes.
(Я люблю все фрукты, особенно манго.) Разница тонкая: «particularly» часто тянет за собой конкретику, а «especially» — просто усиление. 2. Notably /ˈnəʊ.tə.bli/ «Заметно», «что примечательно». Используйте, когда хотите сказать: «вот это важно, обратите внимание». Several team members, notably Anna, finished before deadline.
(Несколько членов команды, особенно Анна, закончили до дедлайна.) Любимое слово в новостях и презентациях. 3. In