Теперь уже в книжное. А День русского языка на самом деле просто вовремя под руку подвернулся. Честно говоря, специально ничего не планировала. Думала, как обычно написать коротенький пост и рассказать, но... звёзды сложились иначе. Новостей больше чем одна. Плюс вчера к вечеру я уже засыпала на ходу, из-за того, что хорошие мальчики псыны, повели себя как настоящие "самки собаки" — проснули меня раньше времени. Им-то хорошо, они потом в любой момент могут заново уснуть вывалив пузики, а я — нет! Конечно, я тоже могу вывалить пузико. Это с досыпанием у меня проблемы.
В общем, всё привело к тому, что я проснулась, вспомнила, какой сегодня день, и решила... а почему бы не подвести итоги писательской работы к 6 июня?
К слову, а знаете, почему я помню про Пушкинский день? В институте у меня была подруга. Мы с ней шутили, что наши дни рождения очень легко запомнить: она родилась в один день с Пушкиным, а я — с Есениным. Всем, кто внимательно слушал уроки русской литературы, такие даты запомнить проще простого!
Магия чисел сегодня сработала идеально — весомых новостей набралось аж три. Да-да, моё любимое число. Причём все они касаются русского языка, на котором я, собственно говоря, и пишу. А ещё все они про самое очередное "глобальное переселение". Разница лишь в том, что обитатели "Одесского дворика" вместе с нами то в Подмосковную деревню переезжали, то на Юга, а книги — разные новые платформы осваивают.
В чём прелесть и главный плюс "цифрового переселения"? В отличие от обычных людей, у которых может быть только один адрес, книги — прямо как маму Дяди Фёдора — можно и "тут, и там показывать" одновременно. Это значит, что моим историям не надо выбирать что-то одно, они могут везде "прописаться"! Точнее, где мне захочется их "прописать".
А теперь о новостях:
1. Слово звучащее
На моих видеоканалах вышла финальная часть рассказа "Встреча выпускников" в озвучке. Выкладка этой истории полностью завершена. Для удобства она целиком лежит в отдельном плейлисте. Общий хронометраж — 62 минуты.
Возвращаясь к теме русского языка, скажу, что книги и в текстовой версии были ещё раз проверены на наличие АПшибАк и "очень пяток". Отредактированный текст сразу загрузила на все три платформы. С учётом видео получается шесть:
2. Слово печатное
Как вы уже знаете пошёл второй месяц я планомерно обживаю площадку Автор Тудей. Сейчас туда переезжают параллельно две книги "Одесский дворик" и со вчерашнего дня — "Целитель Душ".
Выбор в пользу сборника терапевтических рассказов не был случайностью. Дело в том, что он следующий претендент на выкладку в озвучке в формате статичного видео с закадровым текстом. А чтобы я не запуталась со всех своих книгах, всё что можно — совмещаю.
Если вам удобен АТ — заходите на огонёк. Мне будет приятно видеть среди подписчиков и читателей знакомые лица.
3. Слово будущее
Всю эту неделю я плодотворно поработала в офлайне. Результат — черновая редактура приключений Клео наконец-то вышла на финишную прямую — мне осталось подправить всего три главы последней части. Это значит, что мой личный первый рубеж уже почти пройден. Дальше по тексту будут по очереди топтаться бета-ридер и моя писательская доула. После этого книга снова вернётся ко мне — для финальной доработки и подготовки к публикации. Пока о новых конкурсах ничего не слышно, но... ещё и не конец лета!
У меня есть три варианта, куда потом пихаться с ведьмочкой Клеонеллой:
- На конкурс "Книгосветное путешествие", потому что вся книга представляет собой увлекательное роуд-муви по островам Заколдованного Архипелага.
- На конкурс подростковой литературы. Тут есть сомнения, потому что некоторые темы, поднимаемые в книге не совсем "детские".
- На конкурс фэнтези — тоже хорошо. Мир Клео — выдуманная Вселенная, живущая по своим законам, где зарождающиеся технологии живут параллельно с древней магией.
Все они будут проходить позже, так что у меня есть время без спешки завершить работу. В случае с Клео — время решающий фактор из-за объёма. Шоб вы понимали, только моя черновая версия уже "весит" почти полмиллиона букаФФ. Как показала практика прошлых книг внесения состыкуев и обоснуев значительно утяжеляют книгу. Поэтому я и не тороплюсь с публикацией. Если её вес превысит 15 алок (600 тысяч символов), тогда придётся её делить на два тома. Хотя моя доула, ещё не глядя, склоняется к тому, что надо делать дилогию.
Одно могу сказать, что результаты работы меня искренне радуют. Написанные мною слова живут и движутся дальше. Возможно не такими темпами, как бы мне хотелось, но... у меня, увы, "ложек мало".
Для справки: Теория ложек — это метафора, где ложки символизируют ограниченный запас энергии на день у людей с хроническими болезнями или выгоранием. Каждое простое действие (душ, работа, готовка) забирает одну или несколько ложек, поэтому человеку приходится постоянно планировать и экономить силы, чтобы их хватило до вечера.
Так что пока я радуюсь маленьким шагам, а "ложечки" — уже совершенно другая история. Если будут силы и время, как-нибудь расскажу. Обещать и загадывать не буду, ведь у меня ещё "Инка с Яном" недописанные лежат. А там тоже будет многА букаФФ 😉
Всем добра и хороших выходных.
P.S. Все новости обо мне и моих книгах собраны на канале в отдельную подборку: