Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
SYNG

Ресторан по-английски: фразы, которые действительно пригодятся в кафе, ресторане и на фудкорте

Сейчас мы опишем ситуацию, а вы честно признаетесь — было у вас такое или нет? Вы прилетели в отпуск, весь день гуляли по городу, а вечером решили поужинать в уютном ресторане. Официант подходит к столику и что-то спрашивает — вы улыбаетесь. Он снова что-то спрашивает — вы снова улыбаетесь. В итоге получаете блюдо, которое не заказывали, и напиток, который вообще не любите. Знакомо? Многие люди, которые изучали английский в школе, знают слова вроде table, chicken и coffee, но теряются в обычных ситуациях в ресторане. Потому что реальный разговорный английский и школьные диалоги из учебников — далеко не одно и то же. Хорошая новость: для комфортного общения в кафе, ресторане или на фудкорте не нужен уровень Advanced. Достаточно знать несколько десятков действительно полезных слов и фраз. В этой статье вы узнаете: Во многих странах сотрудник ресторана сначала спрашивает: How many people? — Сколько человек? Или: Table for two? — Столик на двоих? Достаточно ответить:
Just me.
Только я. — T
Оглавление

Сейчас мы опишем ситуацию, а вы честно признаетесь — было у вас такое или нет? Вы прилетели в отпуск, весь день гуляли по городу, а вечером решили поужинать в уютном ресторане. Официант подходит к столику и что-то спрашивает — вы улыбаетесь. Он снова что-то спрашивает — вы снова улыбаетесь. В итоге получаете блюдо, которое не заказывали, и напиток, который вообще не любите.

Знакомо?

Фото: SYNG
Фото: SYNG

Многие люди, которые изучали английский в школе, знают слова вроде table, chicken и coffee, но теряются в обычных ситуациях в ресторане. Потому что реальный разговорный английский и школьные диалоги из учебников — далеко не одно и то же.

Хорошая новость: для комфортного общения в кафе, ресторане или на фудкорте не нужен уровень Advanced. Достаточно знать несколько десятков действительно полезных слов и фраз.

В этой статье вы узнаете:

  • какие фразы чаще всего используют в ресторанах за границей;
  • как заказать еду на английском;
  • как понять официанта;
  • как попросить счёт;
  • какие слова помогут избежать неловких ситуаций;
  • чем ресторанный английский отличается от того, чему нас учили в школе.

Ситуация №1. Вас встречают у входа

Во многих странах сотрудник ресторана сначала спрашивает:

How many people? — Сколько человек?

Или:

Table for two? — Столик на двоих?

Достаточно ответить:
Just me.Только я. —
Two people.
Нас двое.
Или:
Three, please.
Трое, пожалуйста.

Если вы бронировали столик заранее:

I have a reservation. — У меня бронь.

Полезное слово:

Reservation. —
Бронирование.

Ситуация №2. Вам дают меню

Тут начинается самое интересное. Многие знают слово menu, но в ресторанах часто встречается и другая лексика.

Starter. — Закуска.

Main course. — Основное блюдо.

Side dish. — Гарнир.

Dessert. — Десерт.

Beverage/Drink. — Напиток.

Special. — Блюдо дня или специальное предложение.

Например:

Today's special is grilled salmon. — Сегодняшнее специальное предложение — лосось на гриле.

Ситуация №3. Вы готовы сделать заказ

Школьный английский обычно предлагает конструкцию: Can I have...? Она абсолютно нормальная, но носители часто используют и другие варианты.

Например:

I'd like the chicken pasta. — Я бы хотел пасту с курицей.

I'll have the burger. — Я возьму бургер.

Can I get a latte? — Можно мне латте?

Последняя конструкция особенно популярна в кафе и кофейнях.

Фразы, которые реально используют официанты

Вот где начинаются сложности.

Потому что официанты редко говорят учебниковыми фразами.

Например:

Are you ready to order?

Готовы сделать заказ?

What can I get for you?

Что вам принести?

Would you like something to drink?

Хотите что-нибудь выпить?

Anything else?

Что-нибудь ещё?

Если не готовы заказывать:

I need a few more minutes.

Мне нужно ещё несколько минут.

Как попросить изменить блюдо

Очень полезный навык.

Например:

No onions, please. — Без лука, пожалуйста.

No cheese. — Без сыра.

Can I have it without sauce? — Можно без соуса?

Can I change the side dish? — Можно заменить гарнир?

Эти фразы часто оказываются полезнее, чем сложная грамматика.

Если у вас аллергия

Это важно знать каждому путешественнику.

Полезные слова:

Allergy. — Аллергия.

Nuts. — Орехи.

Dairy. — Молочные продукты.

Seafood. — Морепродукты.

Gluten. — Глютен.

Очень важная фраза:

I have a nut allergy. — У меня аллергия на орехи.

Или:

Does this contain dairy? — Здесь есть молочные продукты?

Если вы на фудкорте

На фудкортах и в заведениях быстрого питания общение обычно ещё проще. Часто можно услышать:

For here or to go? — Здесь или с собой?

Это одна из самых распространённых фраз в мире.

Ответы:

For here. — Здесь.

To go. — С собой.

Что означает «refill»

С этим словом сталкиваются многие туристы. Refill — бесплатное или недорогое повторное наполнение напитка.

Например:

Free refills. — Бесплатное обновление напитков.

В некоторых странах это очень распространённая практика.

-2

На занятиях в SYNG говорение занимает примерно 80% времени. Записывайтесь и наслаждайтесь приятной беседой с преподавателем или с другими студентами в мини-группах.

Как понять степень прожарки стейка

Если заказываете мясо, официант может спросить:

How would you like it cooked? — Какую прожарку предпочитаете?

Основные варианты:

Rare. — С кровью.

Medium rare. — Слабая прожарка.

Medium. — Средняя.

Medium well. — Почти полная.

Well done. — Полная прожарка.

Полезные слова, которых нет в школьных учебниках

Вот лексика, которую туристы используют гораздо чаще, чем Present Perfect:

Tap water. — Вода из-под крана.

Sparkling water. — Газированная вода.

Still water. — Негазированная вода.

Bill. — Счёт.

Tip. — Чаевые.

Split the bill. — Разделить счёт.

Takeaway. — Еда навынос.

Refill. — Повторное наполнение напитка.

Как попросить счёт

Одна из самых полезных фраз. В США и Великобритании никто не принесёт счёт автоматически. Обычно нужно попросить.

Например:

Could I get the bill, please? — Можно счёт, пожалуйста?

Или:

We're ready to pay. — Мы готовы оплатить.

Если платите картой:

Can I pay by card? — Можно оплатить картой?

Ошибка, которую совершают многие туристы

Многие пытаются переводить всё дословно с русского языка.

Например:

❌ Bring me coffee.

Формально понятно, но звучит слишком резко.

Лучше:

✅ Could I have a coffee, please?

Или:

✅ Can I get a coffee, please?

Небольшая разница в формулировке делает речь гораздо естественнее и вежливее.

«Когда студенты начинают готовиться к поездке за границу, многие просят дать им «самые нужные слова». Но на практике гораздо важнее знать готовые разговорные конструкции. Например, фраза Can I get...? используется ежедневно миллионами людей и оказывается полезнее десятков редких слов из учебников. Именно поэтому мы рекомендуем учить английский не отдельными словами, а готовыми фразами и речевыми шаблонами», — преподаватель английского языка онлайн-школы SYNG Гладышева Анна.

Главное, что стоит запомнить

Для общения в ресторане за границей не нужен идеальный английский. Достаточно понимать:

  • как заказать блюдо;
  • как уточнить состав;
  • как попросить заменить ингредиенты;
  • как заказать напиток;
  • как оплатить счёт.

Большинство ресторанных диалогов строятся вокруг нескольких десятков фраз, которые быстро запоминаются и регулярно повторяются.

Вывод

Многие начинают учить английский с времён, неправильных глаголов и сложной грамматики. Но в реальной жизни гораздо чаще приходится решать простые задачи: заказать ужин, попросить воду без газа, уточнить состав блюда или оплатить счёт.

Именно поэтому практический английский работает лучше теории без практики. В онлайн-школе SYNG мы помогаем студентам осваивать английский через реальные жизненные ситуации — путешествия, работу, переписки, встречи и повседневное общение. Такой подход позволяет быстрее начать использовать язык в жизни, а не только выполнять упражнения в учебнике.

Если вы тоже хотите чувствовать себя уверенно в кафе, ресторане, аэропорту, отеле и любых других ситуациях за границей — записывайтесь на бесплатный вводный урок в SYNG. На уроке вы:

  • определите свой уровень английского;
  • познакомитесь с нашей методикой;
  • получите персональные рекомендации по обучению;
  • увидите, как можно учить английский через реальные жизненные сценарии.

А в комментариях напишите: какая ситуация в ресторане за границей оказалась для вас самой сложной?