Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Турецкие традиции: целовать руку или нет?

В прошлой истории я рассказывала, как пыталась правильно вылить воду вслед уезжающим.
А теперь – ещё один турецкий обычай, который со стороны кажется простым, а на деле для меня оказался самым неловким: целование руки.
А вообще здесь обычно просто приобнимают друг друга и дважды целуют в щёку – и женщины, и мужчины. Чаще это даже не поцелуй, а лёгкое прикосновение щеками или лбами. Мужчина и

В прошлой истории я рассказывала, как пыталась правильно вылить воду вслед уезжающим.

А теперь – ещё один турецкий обычай, который со стороны кажется простым, а на деле для меня оказался самым неловким: целование руки.

В Турции есть традиция целовать руку старшим – родителям, пожилым родственникам или просто уважаемым людям. Особенно заметен этот обычай во время семейных праздников: младшие поздравляют старших, целуют им руку, а в ответ часто получают сладости или небольшие подарки.

А вообще здесь обычно просто приобнимают друг друга и дважды целуют в щёку – и женщины, и мужчины. Чаще это даже не поцелуй, а лёгкое прикосновение щеками или лбами. Мужчина и женщина, как правило, ограничиваются рукопожатием.

Переезжая в Турцию, я, конечно, заранее многое узнала о местных обычаях. И честно скажу – именно этот я с самого начала не планировала "осваивать".

Для русского человека это как минимум непривычно, а как максимум – даже слегка унизительно. Поэтому сразу предупредила мужа: руку я могу поцеловать только священнику.

Но реальность и ожидания, как обычно, не совпали.

Самый яркий случай произошёл при знакомстве с амджой – так в Турции называют дядю по отцовской линии.

Он по привычке протянул мне руку для поцелуя, а я сначала эту руку пожала, а потом, к полному изумлению и его, и окружающих, расцеловала его в обе щёки. Пожилого турецкого мужчину…

Ситуация получилась абсолютно "моя": вроде уважение проявила, но совсем не по сценарию. До сих пор с мужем смеёмся, когда вспоминаем этот момент.

Кстати, на последний Курбан-байрам, когда амджа с семьёй пришли в гости, я старалась действовать осторожно – издалека махала рукой и говорила: “İyi Bayramlar”.
Он тоже держался на расстоянии. Возможно, на всякий случай 😁

Был и другой эпизод – со свекровью.

На один из праздников она пришла к нам с внуками. Это был своего рода "семейный урок традиций". Поэтому пришлось поздравлять друг друга по всем правилам, соблюдая иерархию. Дети поцеловали руку мне, а я – свекрови.

Не скажу, что с радостью, но с чувством выполненного долга. Показала пример – тут странно было бы проявлять характер. Всё-таки воспитание молодого поколения.

А потом, когда мы угостили детей конфетами я всё же шутливо спросила у свекрови:

– А где моя конфета? 😁

Конечно, такое внутреннее сопротивление к этому обычаю возникает в основном у меня. Я смотрю на мужа, на его сестёр – все уже сами взрослые люди, но у них это получается легко, естественно и уважительно.

А я для всех всё равно остаюсь yabancı – иностранкой. И руки для поцелуев мне давно никто не протягивает. Я, впрочем, тоже 😁

У нас дома со временем сложилась своя схема поздравлений: когда приходят племянники, они целуют руку мужу. А я чаще действую на опережение: пока дети смущаются и не знают, как подойти, сама обнимаю их и целую в щёки.

В общем, живя здесь, я поняла: чужим традициям не обязательно следовать буквально, если внутри они тебе не совсем откликаются. Главное – относиться к ним с уважением.

Иногда достаточно просто быть рядом, понимать важность момента и не бояться немного ошибаться. Остальное приходит само.

И иногда именно в этой неловкости и есть самое честное участие.

Если вам откликаются такие истории о жизни в Турции – ставьте 👍 и подписывайтесь, буду рада ❤️