Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Путешественница

В армянской деревне мне показали выпечку, о которой забыли даже многие армяне

Накануне Пасхи, которую я решила провести в деревне Овк, мы пекли самые разные вкусности в настоящей каменной печи у Анны — жительницы деревни, которая разрешила нам не просто наблюдать за процессом, но и подробно рассказала о каждой выпечке. Хлеб, гата, катнаунц, назук (или тертерук), булочки… Всё это готовилось прямо во дворе её дома, у старой печи, сложенной из камня и кирпича.
Это можно было

Накануне Пасхи, которую я решила провести в деревне Овк, мы пекли самые разные вкусности в настоящей каменной печи у Анны — жительницы деревни, которая разрешила нам не просто наблюдать за процессом, но и подробно рассказала о каждой выпечке. Хлеб, гата, катнаунц, назук (или тертерук), булочки… Всё это готовилось прямо во дворе её дома, у старой печи, сложенной из камня и кирпича.

Мастер-класс у каменной печки в Овке
Мастер-класс у каменной печки в Овке

Это можно было бы назвать мастер-классом, если бы я всерьёз собиралась когда-нибудь печь в такой печи сама. Но вряд ли. Мне просто безумно нравится наблюдать за самим процессом. Наверное потому, что когда-то так пекла моя бабушка в России. У неё была настоящая русская печь прямо в доме, и я до сих пор помню запах пирожков с картошкой и капустой. Возможно, именно эти воспоминания так сильно тянут меня к старым печам, тонирам и деревенской жизни. А может, это просто любовь к истории, природе и людям. Иногда мне кажется, что когда-нибудь я всё-таки буду жить в деревне.

С Анной у каменной печи
С Анной у каменной печи

Анна работает в детском саду деревни, но при этом ведёт удивительно активную жизнь. Она и печёт, и ходит на народные танцы, и посещает мастер-классы, семинары и конференции. А ещё сама организует у себя дома мастер-классы по выпечке. Вообще, в Овке меня поразили женщины. Это уже вторая такая активная жительница деревни, которую я здесь встречаю. Первой была Ирина, у которой я гостила зимой. О ней я уже рассказывала раньше. А следом идёт и третья — добрая и отзывчивая Марго, у которой я остановилась в этот раз. Она готовила для нас, заботилась, старалась угодить во всём.

И я всё чаще думаю: сколько же вокруг хороших людей. И главное — я встречаю их постоянно.

Приезжайте в Армению. Поезжайте именно в деревни. Общайтесь с простыми сельскими жителями. У них действительно есть чему учиться.

Несмотря на то, что Овк — маленькая и дальняя деревня, она оказалась удивительно живой, доброй и интересной.

Специальной лопатой хлеб вытаскиваем из печи
Специальной лопатой хлеб вытаскиваем из печи

В этот день сначала мы пекли хлеб для сестры Анны — Ануш, которая тоже живёт в Овке. Точнее, пекла Ануш, а мы смотрели.

Хлеб назывался матнакаш, хотя внешне он мало похож на привычный армянский матнакаш. Общей осталась разве что овальная форма.

Свежий каменный хлеб матнакаш
Свежий каменный хлеб матнакаш

Слово «матнакаш» состоит из двух частей: «мат» — палец и «каш(ел)» — тянуть. То есть буквально — «тянуть пальцами». Когда тесто готово, его растягивают пальцами и формируют характерный рисунок.

Настоящий матнакаш (бороздки в хлебе растянуты пальцами)
Настоящий матнакаш (бороздки в хлебе растянуты пальцами)

Правда, в Овке хлеб выглядел иначе — без узоров, просто круглый, с дырочкой посередине. Поэтому местные называют его «каменным хлебом», ведь печётся он в каменной печи.

Каменный хлеб матнакаш
Каменный хлеб матнакаш

Не знаю, пробовали ли вы когда-нибудь горячий хлеб прямо из настоящей деревенской печи… Это невозможно сравнить ни с чем. Горячий, ароматный, местами хрустящий. А если ещё с домашним сыром…

Хлеб с жару с пару
Хлеб с жару с пару

Анна угощала нас сыром собственного приготовления, и он оказался настолько вкусным, что мы увезли домой огромный запас. Я ещё долго наслаждалась им уже дома и каждый раз вспоминала Овк.

Свежий домашний сыр
Свежий домашний сыр

К хлебу с сыром, конечно же, подали чай из горных трав. Кажется, в этот день был чай с урцом — чабрецом. Это мой любимый чай. Я и сама постоянно собираю травы во время путешествий по армянским деревням. Дома у меня уже целая коллекция: мята, чабрец, ромашка, зверобой, липа. Кстати, липовый чай у Анны тоже был — и его я тоже привезла домой.

Травяной горный чай
Травяной горный чай

Помню, сидя у Марго за столом с чашкой горячего чая из чабреца, я сказала ей:

— Хочу увезти всю деревню с собой.

И ведь почти так и получилось.

Из Овка я привезла сыр, грибы, сушёную липу, горные травы, дикорастущую спаржу, красную крапиву, сибех, цнебек и даже свежее молоко. У Марго большое хозяйство — коровы, свиньи, куры и две собаки. Настоящая деревенская жизнь. Правда, в хлев меня не брали — коров доили слишком рано утром, а Марго жалела меня и не будила.

«Внутренности» Каменной печки
«Внутренности» Каменной печки

Хлеб раскладывают на полках, чтобы он остыл
Хлеб раскладывают на полках, чтобы он остыл

Когда хлеб для Ануш был готов, его аккуратно сложили в тачку. Внутрь постелили белую чистую скатерть, сверху разложили горячие буханки — и повезли домой к ней домой.

Свежеиспечённый матнакаш (каменный хлеб) на тачке едет домой
Свежеиспечённый матнакаш (каменный хлеб) на тачке едет домой

Вот такие моменты и понимаешь: чего только не увидишь в далёких горных деревнях. Тачку к дому Ануш мы везли минут десять.

После хлеба настало время печь гату, катнаунц и назук. И вот тут началось самое интересное.

Особенно меня удивил Назук — или тертерук. О нём я раньше никогда не слышала. Оказалось, что эту выпечку знают далеко не во всех регионах Армении, а многие хозяйки уже и вовсе забыли про неё.

А вот о Назуке — или тертеруке — я подробно расскажу уже в следующей статье. Возможно, армянские читатели хорошо знают эту старинную выпечку и даже помнят её вкус с детства. А вот русским читателям, думаю, будет особенно интересно познакомиться с ней — и, может быть, кому-то даже захочется попробовать испечь её у себя дома.

Если захотите почитать предыдущие статьи о моих приключениях в деревне, они здесь: