Или почему вагина — это «ножны», пенис — «хвост» (или «меч»), а секс произошёл от «разделения» (и при чём тут первые люди, разрубленные пополам)
Друзья, сегодня мы поговорим о словах, которые обычно произносят шёпотом, в комментариях с пометкой «18+» или в кабинете психотерапевта. Но мы — лингвисты. Нам плевать на табу. Мы копаемся в грязном белье этимологии с научным интересом и чувством юмора. Потому что даже самые интимные термины имеют древнюю историю, полную метафор, эвфемизмов и неожиданных поворотов.
Как сказал Эдмунд Блэкэддер из «Чёрной Гадюки», в знаменитый словарь Сэмюэля Джонсона люди будут заглядывать исключительно в поисках неприличных слов. И он был прав. Остальным читателям нужен небольшой экскурс в историю этих слов. Да простят нас пуристы (лат. purus — «чистый»). Остальные — поехали.
«Афродизиак: когда любовь превращается в химию»
Афродизиак (греч. aphrodisiakos — «относящийся к Афродите»). Богиня Афродита отвечала за красоту, любовь и всё, что связано с сексуальной стороной жизни. Гречанки перед свадьбой приносили ей жертвы, чтобы брак был счастливым и дети плодились. Афродизиак — это средство, которое повышает жизненные силы и, скажем так, настраивает на нужный лад.
Устрицы, шоколад, трюфели — всё это «афродизиаки». На самом деле лучший афродизиак — это чувство юмора. И отсутствие головной боли. Афродита бы одобрила.
«Вагина: от ножен до… ну, вы поняли»
Вагина (лат. vagina — «ножны»). Да, те самые ножны, в которые вставляют меч. Римляне были практичны: если есть меч (пенис), должны быть и ножны. Кстати, старое русское слово «влагалище» тоже означало «ножны». Прямо как в латыни. Всё логично.
Представьте себе римского легионера, который говорит: «Положи меч в ножны». А его жена отвечает: «Дорогой, я уже». Неловкое молчание.
«Пенис: меч, хвост или просто «висяк»?»
Пенис (лат. pendere — «висеть»). Буквально — «то, что висит». Римляне, однако, чаще использовали это слово для хвоста животных. Прямых названий избегали. А вот греки были прямодушнее: у них было слово peos (член) и phallos (напряжённый член, фаллос). В повседневной речи римские солдаты, вероятно, называли своё достоинство gladius («меч»). Особенно учитывая, что «вагина» — это ножны. Боевая комплектация.
Если ваш партнёр называет свой пенис «мечом», не забудьте уточнить, что ножны должны быть подходящего размера. Иначе травматизм обеспечен.
«Секс: когда боги разрубили людей пополам»
Секс (лат. sexus — «пол, мужской или женский»). Происходит от seccare («рассекать, разделять»). Согласно мифу, боги разделили первых людей на две половинки, и теперь каждая ищет свою вторую половину по свету. Романтично, правда? Слово «секс» в значении «половое сношение» вошло в обиход сравнительно недавно. Раньше люди обходились эвфемизмами.
Получается, что секс — это попытка воссоединить разрубленное. Как склеить вазу, только приятнее. И не надо клея.
«Эротика: порнография для интеллигенции»
Эротика (греч. Eros — бог любви). Эротика — это искусство. Американская феминистка Андреа Дворкин однажды сказала: «Эротика — это просто порнография высшего класса; выполненная на более высоком уровне, лучше напечатанная, лучше упакованная и предназначенная для лучшего класса потребителей». Что ж, каждый сам решает, где искусство, а где физиология. Но этимология у них общая.
Если вы смотрите «Эммануэль» на DVD с позолотой — это эротика. Если смотрите то же самое на смартфоне в маршрутке — это уже порнография. Разница в декорациях.
«Проститутка: древнейшая профессия с латинским названием»
Проститутка (лат. prostituta — «публичная женщина»). От pro (перед, вместо) + statuere (ставить). Буквально — «поставленная на продажу». Этимология настолько же древняя, насколько и сама профессия. Ещё первобытные изготовители каменных рубил, наверное, обменивали их на услуги. Хотя официально считается, что проституция — древнейшая профессия, но я сомневаюсь: сначала люди всё-таки должны были научиться добывать огонь и шить одежду. А потом уже… ну, вы поняли.
Слово «проститутка» звучит как медицинский диагноз, а на деле — это социальная роль. Римляне были честны: «публичная женщина». Никаких иллюзий.
«Почему мы до сих пор стесняемся этих слов?»
Потому что язык имеет власть. Слова «пенис» и «вагина» звучат клинически, а «член» и «влагалище» — тоже не ласкают слух. В разговорной речи люди предпочитают эвфемизмы: «это самое», «туда», «причинное место», «инструмент». А древние римляне использовали «меч» и «ножны» — и звучало почти романтично.
Ирония: мы пользуемся латинскими и греческими терминами, чтобы не использовать «неприличные» родные слова. Но сами термины тоже когда-то были простонародными. Всё относительно.
Интимная лексика — это зеркало культуры. Римляне видели в половых органах оружие и вместилище для него. Греки — богов и мифы. Современные люди — медицинские термины или площадную брань. Но этимология напоминает: все эти слова когда-то были просто описанием формы, функции или положения.
В следующий раз, когда вы услышите «вагина», вспомните о ножнах. А когда «пенис» — о висящем хвосте. Или о мече. Главное — не пытайтесь проверять эти аналогии на практике. И уж тем более не рассказывайте об этом на первом свидании.
P.S. А выражение «заниматься сексом» можно заменить на «искать свою рассечённую половинку». Звучит как квест. Или как философский трактат.
P.P.S. Если вы дочитали до сюда и не покраснели — вы либо лингвист, либо робот. В любом случае, вы круты.