Вы когда-нибудь пробовали объяснить иностранцу, как жарить картошку? Или как правильно отбить курицу? Руки показывают, лицо красное, а нужное слово не лезет. Знакомо. А ведь готовка — это золотая жила для языка. Действия повторяются, слова реально привязаны к делу. Сегодня не будем учить «to be» в сотый раз. Разберем то, что реально скажете на кухне. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! С чего всё начинается? С грязных продуктов. Wash [wɒʃ] — мыть. Яблоко, помидор, клубнику. Без вариантов. Peel [piːl] — чистить (кожуру). Картошку, морковку, апельсин. По-русски «снять шкурку». Дальше — самое интересное. Что делаем с целым овощем или куском мяса? Chop [tʃɒp] — рубить грубо, на крупные куски. Лук для жарки — chop chop. Slice [slaɪs] — резать аккуратными ломтиками. Как огурец в салат или хлеб на бутерброды. А если нужно совсем мелко? Берём mince [mɪns] — крошить, рубить в фарш. Не только мясо, но и чеснок с зеленью. У вас на столе два яйца и пачка м
🍳 18 глаголов, без которых вы не приготовите даже яичницу, и ни одного лишнего слова
1 июня1 июн
14
2 мин