Вы когда-нибудь видели, как кто-то отказывается прыгнуть с невысокой скалы в воду, а друзья кричат: «Ну ты и трус!» По-английски для такого случая есть нежное и даже забавное словосочетание — fraidy cat. Или fraidy-cat, или scaredy cat. Вариантов несколько, но суть одна. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Произносится: /ˈfreɪdi kæt/ Разберём по косточкам. Fraidy — это детское искажение от afraid (испуганный). Добавляем cat — и получается буквально «боящийся кот». Тот самый персонаж из мультиков, который лезет на шкаф при виде мышки. На деле это мягкое, почти игривое прозвище для человека, который чего-то испугался. Не грубое, как coward (трус). Скорее поддразнивание. Как в русском «зайка трусишка» или «кискин-боюскин». Don’t be such a fraidy cat — the movie isn’t even scary.
(Не будь такой боякой — фильм вообще не страшный.) He turned into a fraidy cat when he saw the spider.
(Он стал котом-трусишкой, когда увидел паука.) Идиома пришла из амер