Вы пишете my friend‘s car — и вроде всё понятно. А потом встречаете my parents‘ house — и ступор. Почему апостроф после S? И когда его вообще не надо? Половина изучающих английский просто ставят ’s куда попало. Другая половина боятся апострофа как огня и пишут the book of my brother. Звучит как привет из семнадцатого века. Давайте без паники. Правило одно. И оно про собственность. Кому принадлежит предмет? Отвечаете на вопрос — ставите апостроф. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В школе часто говорят: притяжательный падеж только для людей, животных и стран. Но англичане спокойно скажут an hour‘s wait (час ожидания) или the table‘s leg (ножка стола). Просто это чуть более разговорный вариант. В официальной бумаге лучше the leg of the table. Но сейчас не об этом. Главное — физика апострофа. Правило №1. Если существительное в единственном числе (или имя собственное) — добавляем ’s независимо от последней буквы. Даже если слово заканчивается на -s
's /s'! Англичане тоже путаются: вся правда об апострофе
17 мая17 мая
55
3 мин