Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

's /s'! Англичане тоже путаются: вся правда об апострофе

Вы пишете my friend‘s car — и вроде всё понятно. А потом встречаете my parents‘ house — и ступор. Почему апостроф после S? И когда его вообще не надо? Половина изучающих английский просто ставят ’s куда попало. Другая половина боятся апострофа как огня и пишут the book of my brother. Звучит как привет из семнадцатого века. Давайте без паники. Правило одно. И оно про собственность. Кому принадлежит предмет? Отвечаете на вопрос — ставите апостроф. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В школе часто говорят: притяжательный падеж только для людей, животных и стран. Но англичане спокойно скажут an hour‘s wait (час ожидания) или the table‘s leg (ножка стола). Просто это чуть более разговорный вариант. В официальной бумаге лучше the leg of the table. Но сейчас не об этом. Главное — физика апострофа. Правило №1. Если существительное в единственном числе (или имя собственное) — добавляем ’s независимо от последней буквы. Даже если слово заканчивается на -s
Оглавление

Вы пишете my friend‘s car — и вроде всё понятно. А потом встречаете my parents‘ house — и ступор. Почему апостроф после S? И когда его вообще не надо?

Половина изучающих английский просто ставят ’s куда попало. Другая половина боятся апострофа как огня и пишут the book of my brother. Звучит как привет из семнадцатого века.

Давайте без паники. Правило одно. И оно про собственность. Кому принадлежит предмет? Отвечаете на вопрос — ставите апостроф.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

🧩 Одушевлённые и неодушевлённые: сюрприз

В школе часто говорят: притяжательный падеж только для людей, животных и стран. Но англичане спокойно скажут an hour‘s wait (час ожидания) или the table‘s leg (ножка стола). Просто это чуть более разговорный вариант. В официальной бумаге лучше the leg of the table.

Но сейчас не об этом. Главное — физика апострофа.

Правило №1. Если существительное в единственном числе (или имя собственное) — добавляем ’s независимо от последней буквы. Даже если слово заканчивается на -s или -z.

  • James’s car /ˈdʒeɪmzɪz kɑːr/ (машина Джеймса)
  • the boss’s office /ðə ˈbɒsɪz ˈɒfɪs/ (кабинет начальника)
  • a cat’s tail /ə kæts teɪl/ (хвост кота)

Исключение для древнегреческих имён и пары библейских: Jesus’ (произносится /ˈdʒiːzəs/), Socrates’ — но на бытовом уровне никто не застрелит, если скажете Socrates’s.

Правило №2. Если существительное во множественном числе и уже заканчивается на -s — ставим только апостроф s’ без второго S. Произносится так же, как обычное множественное число.

  • my parents‘ house /maɪ ˈperənts haʊs/ (дом моих родителей)
  • the teachers‘ room /ðə ˈtiːtʃəz ruːm/ (учительская)
  • dogs‘ tails /dɒɡz teɪlz/ (хвосты собак — много собак, много хвостов)

Правило №3. Исключения из исключений. Некоторые множественные числа образуются не через -s: children, men, women, people. Для них добавляем ’s как для единственного числа.

  • children‘s toys /ˈtʃɪldrənz tɔɪz/
  • men‘s room /menz ruːm/
  • women‘s clothes /ˈwɪmɪnz kləʊðz/

🧨 Самая грязная ловушка: its и it’s

Здесь путаются даже те, кто учит английский десять лет. Слушайте внимательно.

It’s — это сокращение от it is или it has. Апостроф показывает, что буквы пропущены. Произносится /ɪts/.

  • It’s cold today. /ɪts kəʊld təˈdeɪ/
  • It’s been a long day. /ɪts biːn ə lɒŋ deɪ/

Its — притяжательное местоимение «его/её» для неодушевлённых или животных. Без апострофа. Произносится точно так же /ɪts/.

  • The dog wagged its tail. /ðə dɒɡ wæɡd ɪts teɪl/
  • The phone lost its charge. /ðə fəʊn lɒst ɪts tʃɑːdʒ/

Запомните железно: притяжательные местоимения (my, your, his, her, its, our, their) не берут апостроф никогда.

А their‘s — это вообще несуществующее слово. Да, вы такое видели в интернете. Да, это ошибка. Правильно: theirs (без апострофа). Как ours, yours, hers, his.

📌 Чек-лист на каждый день

Пишете фразу — задайте себе два вопроса:

  1. Означает ли апостроф пропуск букв (it’s = it is, don’t = do not, I’m = I am)? Тогда ставьте без раздумий.
  2. Это притяжательность? Тогда проверьте: слово в единственном числе — добавьте ’s (the cat’s bowl). Во множественном на -s — только (the cats’ bowls). Исключения-неправильности (children) — ’s.

И никогда не ставьте апостроф в обычном множественном числе. Apple‘s — это «яблока» (принадлежит одному яблоку) или «яблоко есть» (сокращение от apple is). Но не «яблоки» (множественное число). Для множественного числа просто -s или -es. Без апострофа.

📣 Три предложения для тренировки

Прочитайте вслух, обращая внимание на апострофы. Транскрипция поможет.

  • My sister‘s friend‘s cat broke its leg.
    /maɪ ˈsɪstəz frendz kæt brəʊk ɪts leɡ/
    (Кот подруги моей сестры сломал свою лапу.)
  • The workers‘ conditions are better than the boss‘s expectations.
    /ðə ˈwɜːkəz kənˈdɪʃənz ɑː ˈbetə ðən ðə ˈbɒsɪz ˌekspekˈteɪʃənz/
    (Условия рабочих лучше, чем ожидания начальника.)
  • It‘s time to wash the children‘s hands after the dogs‘ walk.
    /ɪts taɪm tə wɒʃ ðə ˈtʃɪldrənz hændz ˈɑːftə ðə dɒɡz wɔːk/
    (Пора мыть руки детей после прогулки собак.)

Не бойтесь ошибиться. Англичане сами пишут your вместо you’re в соцсетях. Но когда речь заходит о деньгах или документах — ставьте апостроф куда надо. Один лишний крючок может превратить the client‘s file (файл клиента) в the clients‘ file (файл клиентов).

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!