Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Контрасты эпох

"Причём тут дочь Пушкина": 3 женщины, с которых Толстой списал Каренину

Четвёртого января 1872 года на маленькой станции Ясенки, что в нескольких верстах от Тулы, случилось то, что перевернуло русскую литературу. Полная женщина с простым лицом бросилась под товарный поезд. Её звали Анна Степановна Пирогова. Она не была дворянкой. Не носила бархатных платьев, не блистала на балах. Пирогова жила при помещике Александре Бибикове как гражданская жена: растила его детей, вела хозяйство, любила его так, как умеют любить женщины, отдающие себя целиком. А потом Бибиков увлёкся молоденькой гувернанткой своих детей. Немкой с фарфоровым личиком и тихим голоском. Вы представляете, каково это? Годы жизни, преданность, забота о чужих детях. И вдруг всё обесценивается одним взглядом мужчины в сторону другой женщины. Пирогова оставила записку. Несколько строк, которые звучат как крик: «Вы мой убийца. Будьте счастливы, если убийцы могут быть счастливы. Если хотите, можете видеть моё тело на рельсах в Ясенках». Толстой узнал о случившемся в тот же день. И сделал то, что тру

Четвёртого января 1872 года на маленькой станции Ясенки, что в нескольких верстах от Тулы, случилось то, что перевернуло русскую литературу. Полная женщина с простым лицом бросилась под товарный поезд. Её звали Анна Степановна Пирогова.

Она не была дворянкой. Не носила бархатных платьев, не блистала на балах. Пирогова жила при помещике Александре Бибикове как гражданская жена: растила его детей, вела хозяйство, любила его так, как умеют любить женщины, отдающие себя целиком. А потом Бибиков увлёкся молоденькой гувернанткой своих детей. Немкой с фарфоровым личиком и тихим голоском.

Вы представляете, каково это? Годы жизни, преданность, забота о чужих детях. И вдруг всё обесценивается одним взглядом мужчины в сторону другой женщины.

Пирогова оставила записку. Несколько строк, которые звучат как крик: «Вы мой убийца. Будьте счастливы, если убийцы могут быть счастливы. Если хотите, можете видеть моё тело на рельсах в Ясенках».

Толстой узнал о случившемся в тот же день. И сделал то, что трудно объяснить простым любопытством: поехал на станцию, в мертвецкую. Стоял там, в тусклом свете, среди запаха карболки и сырого дерева, глядя на изуродованное тело.

Зачем он туда поехал? Этот вопрос не даёт покоя исследователям уже полтора века.

Софья Андреевна вспоминала: муж вернулся бледный, молчаливый. Долго сидел в кабинете, не зажигая лампы. Но когда заговорил, в голосе не было жалости. Скорее недоумение, смешанное с чем-то похожим на брезгливость.

Толстому в тот год было сорок три. Он уже написал «Войну и мир», уже познал славу, какая мало кому выпадала при жизни. Искал новый замысел. И вот перед ним лежала история женщины, которая покончила с собой из-за любви. Из-за ревности. Из-за мужчины, который, будем честны, не стоил такой жертвы.

Что он почувствовал, стоя в мертвецкой? Я думаю, презрение. Весь его моральный склад, все убеждения о семье, долге и порядке говорили одно: эта женщина виновата сама. Жила во грехе, предпочла страсть разуму. И заплатила.

Но при этом он не мог забыть увиденное. Что-то в этой истории цеплялось за него, как заноза. Не отпускало ни через неделю, ни через месяц, ни через год. И это «что-то» превратилось в роман, который читают до сих пор.

Первые наброски «Анны Карениной» появились в 1873 году. Знаете, какой была героиня в самых ранних черновиках? Вы бы не узнали её.

-2

Толстой назвал её Татьяной Ставрович. Невысокая, полноватая, с низким лбом и грубоватыми чертами лица. Вульгарная. Неряшливая. В ней не было ни капли того магнетизма, который в итоговом романе заставляет влюбляться с первого абзаца.

Муж же выглядел благородно в ранних набросках. Страдал, терпел, прощал. Читатель должен был сочувствовать ему, а жену осуждать. План был ясен.

Толстой задумал не историю любви. Он задумал моральный приговор. Эпиграф «Мне отмщение, и Аз воздам» служил не украшением. Это был вердикт: Бог покарает грешницу, а автор лишь опишет, как именно.

Но тут в дело вмешалось нечто непредвиденное. Или, если хотите, само искусство.

Тогда же Толстой побывал на обеде у тульского генерала. За столом сидела женщина, при взгляде на которую он забыл обо всех своих моральных построениях.

Мария Александровна Гартунг. Старшая дочь Пушкина.

Ей было около сорока. Высокая, стройная, с тёмными волосами и мелкими завитками на висках. Она не говорила громко, не старалась привлечь внимание. Но в комнате, где пахло горячим воском канделябров и терпкими духами, все взгляды сами собой обращались к ней. В ней была та порода, которую невозможно подделать.

Толстой не сводил с неё глаз весь вечер. Потом признался жене, что «арабский тип лица» Гартунг поразил его до глубины души. И постепенно стал вписывать этот образ в свою героиню.

Мария Гартунг
Мария Гартунг

Татьяна Ставрович начала преображаться. Низкий лоб поднялся. Грубые черты разгладились. Появились завитки на висках, блестящие серые глаза, лёгкая уверенная походка. Вульгарность исчезла бесследно.

А вместе с внешностью менялся характер. Героиня становилась умнее, тоньше, глубже с каждой новой редакцией. И, что самое поразительное, живее. Настолько, что автор начал терять над ней контроль.

Возможно, вы не знали этого. Толстой переписывал роман восемь раз. Восемь полных черновиков. И из раза в раз Анна становилась чуть более человечной, а её поступки чуть более понятными.

Самого Толстого это злило. По-настоящему злило. Он ведь хотел написать книгу о грехе и расплате: женщина предала мужа, бросила сына, поплатилась жизнью. Мораль должна была быть простой и ясной. Не изменяй. Не разрушай семью. Не иди на поводу у страсти.

Но Анна не слушалась автора. С каждой редакцией она говорила убедительнее, страдала глубже, и её боль делалась такой осязаемой, что Толстой ловил себя на сочувствии к собственной героине.

Потом он скажет фразу, ставшую знаменитой: «Я хотел сделать её жалкой, но она вышла достойной любви».

Представьте: литератор создаёт персонажа, чтобы вынести приговор. А персонаж вырывается на свободу и заставляет автора признаться себе в любви. Разве это не лучшее доказательство того, что настоящее искусство сильнее любой идеи?

Но была ещё одна женщина, без которой роман не стал бы тем, что мы знаем. Софья Андреевна Толстая.

Ей было двадцать восемь, когда муж сел за «Анну Каренину». Молодая, энергичная, мать нескольких детей. Она переписывала рукописи от руки, при свечах, ночами, пока весь дом спал. По некоторым подсчётам, переписала роман семь раз. Каждое слово прошло через её пальцы, через её глаза, через её сердце.

И знаете что? Софья Андреевна узнавала себя в тексте. Недоверие Анны к Вронскому, страх потерять любимого, мучительная зависимость от человека, который постепенно остывает. Всё это было знакомо ей не из книг.

Толстой уже в те годы бывал к жене холоден. Уходил в размышления, в философию, в поиски высшего смысла. А она оставалась. С детьми, с хозяйством, с чернильными пятнами и рукописями, которые нужно переписать к утру.

Софья Андреевна записала в дневнике слова, от которых перехватывает горло: «Он описывает чувства, которые сам же вызывает у меня». Это и обвинение, и признание. И крик, который так никто и не услышал.

Здесь я хочу остановиться и задать вопрос. Почему именно этот роман читают до сих пор? Почему его экранизируют каждое десятилетие? Почему женщины от Москвы до Токио узнают себя в Анне Карениной?

Ответ, как мне кажется, прячется в том самом конфликте между автором и героиней. Толстой начинал с осуждения. С холодного, почти прокурорского желания показать, как страсть разрушает жизнь. А закончил тем, что создал один из самых честных портретов женской души в мировой литературе.

-4

Потому что настоящее искусство не подчиняется замыслу. Оно подчиняется правде. А правда оказалась бесконечно сложнее морали.

Анна Пирогова, та самая женщина со станции Ясенки, не была красавицей. Не была аристократкой. Не произносила блестящих фраз. Обычная женщина, которую предал мужчина. Но её боль была подлинной. И Толстой, при всём своём презрении, не смог этого не увидеть.

Он переплавил реальную трагедию в литературу. Взял внешность дочери Пушкина, судьбу Пироговой, боль собственной жены и своё моральное превосходство. Всё смешал в одном тигле. И получил героиню, которая оказалась больше всех прототипов вместе взятых.

Вот что поражает меня в этой истории больше всего. Толстой был убеждён, что понимает женщин. Их слабость, страстность, неспособность управлять собой. Он садился за стол с готовым приговором, макал перо в чернила и начинал писать. Но рука выводила совсем не то, что диктовал рассудок.

Под его пером Анна не просто грешила. Она задыхалась в браке без любви, искала тепла, настоящего человеческого тепла, а не порока. Пыталась быть честной в мире, где ложь считалась хорошим тоном. И за эту честность её уничтожили: сначала общество, потом она сама.

Каждая женщина, которая хоть раз чувствовала себя непонятой, узнаёт в Анне что-то близкое. Каждая, кто жертвовала собой ради любви, понимает её выбор. И каждая, кто оставалась наедине с тишиной пустой комнаты, чувствует ту темноту, от которой Анна бежала на станцию.

Толстой ненавидел в Пироговой то, чего боялся в себе самом: неуправляемую силу чувства. Он всю жизнь воевал со своими страстями, его дневники полны покаянных записей и нарушенных обещаний. А когда пытался осудить эту силу на бумаге, она раз за разом оказывалась сильнее.

Записка Пироговой сохранилась. «Вы мой убийца. Будьте счастливы, если убийцы могут быть счастливы». Толстой прочёл эти строки и запомнил навсегда.

В романе Анна Каренина не оставляет записки. Бросается под поезд молча. Но последние мысли, которые автор вложил ей в голову, звучат громче любого крика.

«Все неправда, все ложь, все обман, все зло!»

В этот момент голос Толстого и голос героини сливаются. Он больше не судит Анну. Понимает то, что не сумел понять четыре года назад, стоя в тусклой мертвецкой над телом Пироговой. Страдание не бывает заслуженным. Боль не бывает справедливой. И ни один человек, даже гений, не вправе решать, достоин ли другой сочувствия.

Давайте вспомним, что стало с теми, кто подарил жизнь этому роману.

Бибиков, помещик, из-за которого погибла Пирогова, женился на своей немке-гувернантке. Прожил долгую, вполне спокойную жизнь. О Пироговой больше не вспоминал.

Мария Гартунг, дочь Пушкина, подарившая Анне свою внешность, дожила до 1919 года. Революция отняла у неё всё: дом, средства, положение. Она умерла в нищете, в московской коммунальной квартире, среди чужих людей. Когда власти выяснили, кто она, назначили персональную пенсию. Деньги пришли слишком поздно. Дочь величайшего русского поэта и прообраз величайшей русской героини угасла тихо, как свеча на сквозняке.

Софья Андреевна пережила мужа на девять лет. До последних дней перечитывала «Анну Каренину» и находила в романе всё новые страницы собственной судьбы.

Три реальные женщины. Три непохожие жизни, сплавленные в одном литературном образе. И мужчина, который начал с презрения, а создал величайший гимн женскому сердцу. Сам того не желая.

Толстой так и не признал этого. До конца дней считал, что написал роман-предупреждение. Поучительную историю о том, как страсть губит душу.

Но миллионы читательниц за полтора века знают лучше. «Анна Каренина» не предупреждение. Это исповедь. Исповедь человека, который заглянул в женскую душу с намерением осудить, а вместо этого замолчал. Потому что увидел правду, которая оказалась больше любого приговора.

Читайте также: