? 👇 Первые итоги запрета иностранных слов без перевода. Прошло почти 2 месяца с тех пор, как вступили в силу масштабные поправки в закон о защите прав потребителей. Улицы российских городов начали стремительно менять облик: латиница уступает место кириллице, а привычные англицизмы русским аналогам. Разбираем, что происходит на практике и к чему готовиться бизнесу. Последние посты по этой теме, в том числе про словари. 📉 Первые «жертвы» новой реальности Апрель стал месяцем активных проверок. Вот пара показательных кейсов: 📌 Красноярск: Маникюрный салон был вынужден демонтировать вывеску после жалобы бдительной горожанки в Роспотребнадзор. Владелица получила предостережение и теперь меняет название на русскоязычное. 📌Томск: Здесь власти перешли к массовому «понуждению к демонтажу». Только за одну неделю апреля в Кировском районе города предприниматели добровольно сняли 5 крупных вывесок на иностранных языках, не дожидаясь штрафов. ❗️ Главные уроки марта и апреля: 1️⃣Транслите