Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Поцелуй в подземелье.Рассказ.

Стамбул, июль 1830 года. Город раскалился, как внутренность кузнечного горна. Элис Уэнтуорт, воспитанница англиканского миссионера доктора Мэтьюса, никогда не думала, что её познания в ботанике и латыни приведут её к воротам султанского гарема. Она стояла во дворе сераля, сжимая медицинский саквояж, и старалась не смотреть на молчаливых евнухов с ятаганами.
— Ты — женщина, значит, уже наполовину

Фото взято из открытых источников
Фото взято из открытых источников

Стамбул, июль 1830 года. Город раскалился, как внутренность кузнечного горна. Элис Уэнтуорт, воспитанница англиканского миссионера доктора Мэтьюса, никогда не думала, что её познания в ботанике и латыни приведут её к воротам султанского гарема. Она стояла во дворе сераля, сжимая медицинский саквояж, и старалась не смотреть на молчаливых евнухов с ятаганами.

— Ты — женщина, значит, уже наполовину вошла в запретное, — шепнул ей на прощание Мэтьюс. — Но помни: ты не рабыня. Ты врач. Никто не смеет тронуть лекаря.

Всё началось с лихорадки, скосившей тридцать наложниц во внутренних покоях. Султан Махмуд II, человек жестокий и суеверный, приказал найти чужестранку с белыми руками — «такую, что не боится крови». Миссионеры подсунули ему Элис. Ей было двадцать два, рыжие кудри она прятала под чепцом, а её диплом Королевского хирургического общества лежал завернутым в нижнее бельё.

Гарем оказался не столько царством неги, сколько тюрьмой с мраморными полами. Девушки шептались на трёх языках, боялись теней, а старшая калфа, толстая гречанка Кирия, правила здесь как паучиха. Элис каждое утро обходила больных, варила кору ивы и молилась, чтобы её не вызвали к самому повелителю.

Но именно в день, когда она отпаивала ромашкой шестнадцатилетнюю черкешенку, случилось невероятное. Фитиль лампады зацепил резную панель, та со скрежетом отъехала в сторону. За ней открылась ниша, битком набитая истлевшими свитками и… карта. На ослиной коже, красными чернилами, с пометками на искажённом греческом. Элис развернула её дрожащими пальцами.

Подземный ход от купальни под фундаментом, затем пятьсот локтей под старыми стенами, выход в подвал греческого квартала. «Византийское наследство евнухов», — значилось в углу. Кто-то заботливо нарисовал крест и месяц вместе.

Элис спрятала карту за корсет. В ту же ночь, вынеся помои для свиней, она впервые увидела соседнее окно. Там, за глухим забором, жил торговец коврами — рыжебородый гигант с огромным шрамом на виске. Русский. Его звали Алексей Воронцов, и она знала от Мэтьюса, что тот — отставной военный хирург, разжалованный за дуэль и живущий под чужим именем.

— Эй, — прошептала Элис, бросив в куст записку, свёрнутую трубочкой. — Я знаю выход. Но мне нужен мужчина с оружием.

С той стороны донеслось короткое: «Жди четверга».

***

Четверг наступил в луне и удушающем запахе жасмина. Элис открыла потайную панель в прачечной, где трижды в день никто не бывал. За ней чернела пасть хода, сложенного ещё при Юстиниане. Ступени вели вниз — такие низкие, что даже её рост в пять футов заставлял горбиться.

Алексей ждал у выхода из подземелья, со стороны греческих лавок. Он держал два пистолета и фонарь с зеркальным отражателем. При свете Элис разглядела его лицо: усталое, обветренное, с обрубком безымянного пальца на левой руке.

— Идём, — бросил он. — У нас полчаса, пока сменяется стража.

Они спустились в сырой коридор, пол которого покрывала скользкая слизь. Карта оказалась правдива ровно до первого поворота: дальше строители гарема заложили два боковых туннеля кирпичом. Алексей выбрал правый — по запаху воды. Элис считала шаги, перебирая чётки из одного страха.

— Вы правда хирург? — спросила она шёпотом, когда он остановился, чтобы сбить паутину с потолка.

— Был. Пока в Петербурге не зарезал на дуэли графского сынка. За женщину, — усмехнулся он. — Теперь торгую коврами и лечу бродячих собак. А вы, мисс, слишком храбры для миссионерской воспитанницы.

— Я умею вскрывать нарывы и не падать в обморок при виде крови, — ответила Элис. — Этого достаточно.

В этот момент за их спиной что-то лязгнуло. Свет факелов залил туннель. Начальник стражи, чёрный евнух по прозвищу Язык , шагнул к ним с шестью янычарами.

— Беги! — крикнул Алексей, вскидывая пистолет.

Он выстрелил дважды. Первый — в факел, второй — в Языка. Пуля раздробила плечо евнуху, но тот взмахнул ятаганом. Лезвие полоснуло Алексея по боку — неглубоко, но сильно, сразу хлынула кровь.

Элис ухватила его за рукав и потащила вниз, в ответвление, которого не было на карте. Ступени оборвались. Они упали в ледяную воду по пояс. Вокруг, отражаясь от сводов, зашумели волны — подземный рукав Босфора, поднявшийся от ночного прилива.

— Вперёд! — задыхаясь, приказал Алексей. — Или утонем, или нас зарежут.

Они брели в полной темноте, пока вода не дошла до груди. Раненый русский начал бредить — бормотал про снег, про какой-то Крым, звал «маму». Элис разорвала собственную юбку на ленты. Стоя по пояс в воде, перепачканная древней глиной, она перевязала ему рваную рану у ребра. Когда он застонал громко — так, что эхо ушло к погоне, — она сделала единственное, что пришло в голову.

Поцеловала его. Влажно, неумело, запечатывая рот, чтобы не выдал их.

Алексей дёрнулся, замер, а потом, хрипя, обнял её одной рукой. И тихо сказал в губы:

— Теперь мы в расчёте.

***

Туннель неожиданно вывел их к железной решётке. За ней плескался Босфор — звёзды, запах соли и свобода. Алексей, собрав последние силы, выбил замок прикладом. Вода хлынула внутрь, подхватила обоих и выбросила в пролив. Ночь, холод, перекаты волн и лодка в трёх локтях.

Греческие рыбаки, промышлявшие контрабандой, выловили их почти до смерти замерзшими. Старый капитан с крестом на шее сказал по-русски:

— Лезьте. Махмуд перекрыл порты, но до Одессы мы довезём. Если заплатите.

Элис отдала золотой браслет, подарок султанской матери. Алексей вытащил из голенища сапога изумруд. Рыбаки кивнули.

Три дня они плыли в трюме среди бочек с солёной рыбой. Элис меняла ему повязку, кормила сухарями, растирала спину, когда начиналась лихорадка. По ночам он держал её за руку и просил не уходить даже на минуту.

— Вы опасны, мисс англичанка, — хрипел он в забытьи.

В Одессу вошли на рассвете. Но едва лодка ткнулась носом в причал Молдаванки, как берег ощетинился ружьями. Язык Мертвых, евнух с перевязанным плечом, опередил их. Шесть конных турецких стражников, три десятка местных понятых — и никакого шанса.

— Выходи, девка! — заорал Язык. — Султан обещал золотом, если вернёшься живой.

Алексей, едва держась на ногах, вылез первым. Без пистолетов, без шпаги — только с рыбацким ножом в руке. Элис видела, как он, качаясь, пошёл на цепь конных. Как один удар копыта сломал ему ключицу. Как он упал, но продолжал ползти.

И тогда из таверны напротив вывалилось десятка два русских матросов с дрекольем — штрафников, подосланных отцом Алексея, старым сибирским генералом, у которого остался только этот бешеный сын.

— Грузи девку в бриг! — заорал усатый боцман. — Остальных — в воду!

Схватка была короткой и грязной. Языка забили. Турецких стражников сбросили в гавань. А Элис усадили в пролётку и под конвоем довезли до английского консульства.

Прощание вышло на набережной, под крики чаек. Алексей, в крови и бинтах, уже не мог стоять — сидел на перевёрнутой шлюпке. Протянул Элис кожаный футляр.

— Что это? — спросила она, вытирая слёзы.

— Мои инструменты. Ампутационные пилы, пинцеты, иглы. Открывай клинику в Лондоне. А я… — он усмехнулся, — меня ссылают. Опять. На этот раз в Сибирь. За незаконное пересечение границы.

— Вы не доберётесь, — прошептала Элис.

Он вдруг выпрямился, схватил её за подбородок и поцеловал — жестко, не стесняясь крови.

— Из Сибири я доползу до тебя, мисс хирург. Даже если придётся отмораживать ноги и сшивать себя самому.

***

Два года спустя.

Лондон, Сохо, декабрь. Вывеска на Найтсбридж-стрит гласила: «Женская бесплатная лечебница Элис Уэнтуорт».. Приходили швеи, прачки, старые актрисы. Элис кромсала гнойники, сшивала разрывы, ассистировала двум ученицам. По ночам она садилась у камина и перебирала хирургические инструменты Алексея — самые острые, самые надёжные.

Она уже почти потеряла надежду. Почта из Тобольска не приходила девять месяцев. Сплетни доходили: Воронцов сбежал из ссылки, но замерз где-то на Урале.

В рождественское утро дверь лечебницы распахнулась. Элис отдирала лейкопластырь от руки ирландской прачки, когда услышала знакомое:

— Я ищу врача, который лечит раненых офицеров. Проигравших дуэли. И тех, кто совершал побег через полмира.

Она подняла голову. В дверях стоял Алексей. Без руки, зато с тростью, новым шрамом через всё лицо и огромным букетом аптечной ромашки.

— Левую отняли, — сказал он, махнув пустым рукавом. .

Элис уронила пинцет. Пациентка заверещала. Сестры выбежали из подсобки. А Воронцов, хромая, добрался до её стула, упал на колено и достал из кармана — о чудо! — маленький футляр. Не с инструментами. С кольцом, грубо сработанным из сибирского нефрита.

— Ты сказала, что лишила меня голоса поцелуем там, в подземелье. Теперь дай мне слова обратно. Скажи «да» — и я твой пациент до конца дней.

Элис заплакала. Потом засмеялась. Потом вытерла руки об испачканный йодом халат и приняла кольцо.

— Алексей Воронцов, — объявила она на всю лечебницу. — Вы самый невыносимый, самый нелеченый, самый… мой мужчина. Я открываю клинику, а вы будете дежурить у дверей. И ни одного янычара не пускать.

За окнами валил снег — точно такой же, как в Стамбуле в ночь побега. И им больше не нужно было прятаться в подземельях, затыкая друг другу рты поцелуями. Теперь они могли кричать от счастья сколько угодно.

Конец.