Казалось бы: poor — бедный/плохой, rubbish — мусор/ерунда, naff — дрянной. В чём разница? В русском мы спокойно скажем «плохой фильм», «плохая погода», «плохой вкус». Англичане так не могут. Для них каждая ситуация — свой тип брака. И сейчас Вы узнаете какой. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Произношение: /næf/ Naff — это про безвкусицу и нестильность. Не просто плохо, а плохо настолько, что хочется отвернуться. Это пластиковые лебеди на клумбе. Это галстук с попугаями. Это песня, под которую танцевала ваша бабушка на дискотеке. Слово пришло из Polari — сленга британских актёров и гей-субкультуры 1960-х. По одной из версий, расшифровывалось как «Not Available For Fucking», то есть «скучный, неинтересный, зашоренный». Потом значение смягчилось до «немодный, безвкусный». Примеры: Важный момент: naff — почти всегда про эстетику. Вы не скажете naff про сломанный телефон. Скажете — про чехол в виде хот-дога. Произношение: /ˈrʌb.ɪʃ/ Rubbish — это
Naff, rubbish, poor: когда всё плохо, но по-разному 🗑️
ВчераВчера
41
3 мин