Привет! Сегодня у тебя хороший день, так как ты узнаешь три новых мега-крутых фраз на английском языке, которые ты точно нигде не слышал. Эти идиомы настолько часто используются в разговорной речи, настолько они полезны, что ты после прочтения данной статьи сам себя спросишь: "Блин, как же я раньше жил без них?". Ну что, готов? Тогда поехали! 1. Put on act [pʊt ɑːn ən ækt] - притворяться; ломать комедию (перед кем-либо). Список открывает такая полезная фраза как "put on act", которую американцы используют в значении "притворяться", "ломать комедию", "разыгрывать кого-то или вести себя неестественно, чтобы произвести впечатление или обмануть". То есть, это такое поведение, при котором человек выдает себя за того, кем не является, часто в корыстных целях. 2. Pull up stakes [ˌpʊl ʌp ˈsteɪks] - сняться с насиженного места. Еще одно классное выражение. Эта идиома используется в значении "собрать пожитки", "переехать или покинуть насиженное место (дом, работу)". На нашем русском могучем язык
Издеваешься? До сих пор не знаешь, что означает "no love lost" для американцев. Подборка 101.
6 мая6 мая
104
1 мин