Погода в апреле нас удивляет как никогда. Недавно увидела в прогнозе погоды, что в сибирских городах + 17, а у нас в Черноземье 0 градусов и дожди. Чтобы скоротать дождливые вечера я смотрю британский сериал «Чисто английские убийства». Рекомендовать не буду, сериал средненький по качеству, меня больше привлекает «country study», то есть изучение Англии, которая мне не совсем чужая — всё-таки я долгое время вдалбливаю их язык в головы моих соотечественников. Наверное, из-за изображения английских деревень в сериале, и дождя и холода за окном, в голове у меня крутится английская идиома (устойчивое выражение (фразеологизм), значение которого не складывается из значений составляющих его отдельных слов) — It is raining cats and dogs. Учитывая, что наш народ в большинстве своем в школе изучал английский язык, эту идиому все знают. Если переводить дословно – «Идёт дождь кошки и собаки». Поскольку это идиома, она не имеет отношения к животным, падающим с облаков и заваливающим улицы, а означа