Вы когда-нибудь представляли себя в числе 30 счастливчиков, приглашённых послушать новый альбом Пола МакКартни вместе с ним самим? Именно это и произошло 16 апреля 2026 года в студии в Лос-Анджелесе! Пол и продюсер Эндрю Уотт устроили невероятное прослушивание альбома The Boys Of Dungeon Lane, который выйдет 29 мая. Атмосфера на вечеринке была чудесной: Пол рассказывал истории о временах, когда он был участником Битлз, играл на невидимых барабанах в такт музыке и заигрывал с публикой.
По словам очевидцев, альбом звучит “по-битловски”. И дело не только в том, что Пол играл здесь почти на всех инструментах сам (с суперособенной небольшой помощью от Ринго Старра на одном из треков).
Когда Уотт похвалил Пола за то, что он мультиинструменталист и делает то, “что не под силу никому другому”, тот гениально ответил: “Некоторые могут... но таких мало”.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Come Inside (Заходи внутрь)
Одна из чисто рок-н-ролльных композиций альбома заставила зрителей хлопать в такт, а Пол почти ничего не объяснял.
“По сути, это рокешник. Мне особо нечего о ней сказать. Просто поставь её”,
- сказал он Уотту, который открывал песни на своем ноутбуке.
В этом драйвовом треке есть такая фраза:
“Открой свой разум / открой своё сердце / ничто другое не разлучит нас”.
“Звучит неплохо”,
- сказал МакКартни, соглашаясь с публикой.
Never Know (Никогда не знаешь)
“Я был в Калифорнии. Мне всегда нравился вайб Лорел Каньон 70-х. Я играл на гитаре, пытаясь словить этот вайб. Вот моя попытка”,
- сказал Пол о плотной, тяжёлой мелодии, которая затем меняет курс на кларнет, а потом снова становится тяжёлой, и вокал Пола немного напоминает манеру Джона Леннона.
Home To Us (Дом для нас)
Битловские фанаты будут в восторге от этого ностальгического трека, в котором Ринго Старр играет на барабанах, и Пол с ним по очереди исполняет вокальные партии, повествуя о детстве и взрослении. Но, как объяснил МакКартни, работа над песней не обошлась без некоторых трудностей.
“Я увидел Ринго и сказал, что работаю с этим парнем, с Эндрю. Ринго пришёл в студию Эндрю и немного поиграл на барабанах”,
- объяснил он, но потом всё пошло наперекосяк из-за недопонимания. Старр думал, что дал Уотту достаточно материала для песни, но, по словам МакКартни, “был слегка выбешен”, когда этого оказалось недостаточно. Полу очень понравился вклад Старра, и он написал песню о детстве в Ливерпуле.
“Хоть место, где мы жили, было немного суровым, оно было для нас домом”,
- сказал МакКартни.
Пол отправил демо Старру и попросил его спеть, но тот, не разобравшись, спел только припев, из-за чего МакКартни решил, что песня Старру не понравилась. В конце концов они всё обсудили, Ринго вернулся, добавил больше ударных, и они превратили песню в настоящий совместный проект.
“Ринго никогда не пел дуэтом ни с кем из Битлз”,
- со смехом сказал МакКартни.
Неудивительно, что это, пожалуй, самый “битловский” трек на альбоме: с перепадами темпа, сменой тональности и многослойным вокалом с участием Крисси Хайнд из The Pretenders и Шарлин Спитери из Texas.
Life Can Be Hard (Жизнь может быть трудна)
Приятная песня о любви, написанная во время ковидного локдауна, который Пол и Нэнси провели с племянницей Шевелл, её мужем и их маленьким ребёнком.
“Было очень мило. Каждый день Нэнси спрашивала, можно ли ей разбудить малыша”,
- сказал МакКартни, снова взявшись за акустическую гитару. Толпа воодушевлённо приветствовала это действие, а он рассмеялся и сказал: “Я ничего не сделал! Давайте попробуем ещё раз”. Зрители снова разразились аплодисментами, на что Пол добродушно проворчал: “Жалкие потуги”.
Он показал, как сочинил нежную мелодию, а затем дал ребёнку побренчать на струнах, после чего племянница и её муж заявили, что “это наша песня”. Простая и жизнерадостная мелодия была призвана вселить надежду на будущее.
“Мне нравится эта композиция, - сказал Пол после того, как она прозвучала. - С ней связаны очень приятные воспоминания”.
First Star Of The Night (Первая звезда ночи)
Пол был на гастролях в Коста-Рике, и у него выдался свободный день, который он планировал провести у бассейна, намазавшись солнцезащитным кремом. Но большую часть дня лил дождь. Поэтому МакКартни решил написать песню и сочинил ‘Star’ - ещё одну жизнеутверждающую композицию.
“Первая звезда в ночи всегда особенная, если её увидеть, - сказал он. - Она всегда даёт мне немного надежды”.
В нежной, мелодичной акустической песне поётся:
“Я знаю, что в моём маленьком мире всё по-прежнему хорошо / Когда вижу, что каждую ночь на небе появляется первая звезда”.
Salesman Saint (Торговец и Святая)
В ещё одной чрезвычайно автобиографичной песне МакКартни пишет о своём отце Джеймсе - “торговце” из этой истории - и матери Мэри - “святой” из названия и медсестре/акушерке. Супруги познакомились во время Второй мировой войны, когда отец Пола также был пожарным и тушил пожары, возникающие после немецких бомбардировок.
“Мы переехали за пределы Ливерпуля, и родители следили за тем, чтобы у нас с братом Майком всё было хорошо”,
- сказал МакКартни, высоко оценив стойкость, которую проявляло поколение его родителей в трудные времена.
Трек начинается с партии трубы, которая постепенно переходит в тяжёлую мелодию со сменой тактового размера и несёт послание:
“Они больше не могли это выносить, но приходилось продолжать”.
Momma Gets By (Мама пытается крутиться)
Заключительная композиция стартует как пышная, драматичная фортепианная баллада, которая переходит в струнные и оркестровые партии.
“Иногда, когда пишешь песню, ты не опираешься на воспоминания, а придумываешь всё с нуля”,
- сказал МакКартни, ссылаясь на сочинение ‘Lady Madonna’.
То же самое можно сказать и о песне ‘Momma Gets By’, которая начинается со слов “Мама пытается крутиться, пока папа под кайфом”. Но несмотря на то, что папа - никчёмный человек, мама любит его “всем сердцем и душой”, пока они пытаются прокормить семью. Пол поёт от лица их маленького сына, хотя он ещё раз подчеркнул, что песня не о его родителях.
В заключение МакКартни отметил, что в альбоме нет доминирующей темы (хотя ностальгия - довольно часто встречающаяся тема) и что он переживал из-за отсутствия связки.
“А потом ты вспоминаешь альбомы Битлз. Мы об этом не беспокоились”,
- сказал он напоследок с лёгкой улыбкой.
Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригинал: Beatles Magazine
Мой ТГ-канал PAUL McCARTNEY | ПОЛ МакКАРТНИ - актуальные новости+, которые никогда не полпадут на Дзен
Моя группа ВК PAUL McCARTNEY как Великий Лирик
Дружественная группа ВК (моя) Лео Рохас | Leo Rojas
ТГ-канал (мой) Лео Рохас | Leo Rojas
Группа в ОК (моя) ПОКЛОННИКИ ПОЛА МАККАРТНИ И БИТЛЗ!
Группа-клон Дзен в ОК (моя) 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Связаться со мной в ТГ по вопросам репетиторства/переводов/иного 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮