One time, two times — так говорят дети. А взрослые используют once, twice, three times и ещё десяток хитрых оборотов. Покажу, как не споткнуться на «пять раз» и правильно сказать «каждый второй раз».
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
🧮 Раз, два, три... просто о цифрах
Когда говорите, сколько раз случилось действие, понадобятся наречия кратности. Самые частые — once [wʌns] и twice [twaɪs]. Это «один раз» и «два раза». Дальше начинается математика.
С трёх раз используется three times [θriː taɪmz], four times [fɔː taɪmz] и так до бесконечности. Никаких thrice — это устарело, хотя поэты любят. В обычной речи скажут three times.
Примеры:
- I‘ve been to Paris once. [aɪv biːn tə ˈpærɪs wʌns]
- She called twice. [ʃiː kɔːld twaɪs]
- We ate out three times this week. [wiː eɪt aʊt θriː taɪmz ðɪs wiːk]
Обратите внимание: once и twice не требуют time. Нельзя one time вместо once? Можно, но звучит как детская считалочка или нарочитое уточнение. Once короче и естественнее.
🔄 «Каждый раз» и «через раз»
Чтобы сказать «каждый раз», используйте every time [ˈevri taɪm] или each time [iːtʃ taɪm]. Разница почти незаметна: every более общее, each чуть более точечное.
- Every time I see you, you‘re smiling. [ˈevri taɪm aɪ siː juː jɔː ˈsmaɪlɪŋ]
- Each time he fails, he tries again. [iːtʃ taɪm hiː feɪlz hiː traɪz əˈɡen]
А как сказать «через раз»? То есть действие происходит не каждый раз, а через один. По-английски every other time [ˈevri ˈʌðə taɪm] или every second time [ˈevri ˈsekənd taɪm]. Но чаще используют конструкцию с every other + существительное.
- I work out every other day. [aɪ wɜːk aʊt ˈevri ˈʌðə deɪ] — через день.
- He visits every other week. [hiː ˈvɪzɪts ˈevri ˈʌðə wiːk] — раз в две недели.
Для «каждый третий раз» скажите every third time [ˈevri θɜːd taɪm]. Система понятна: порядковое числительное + time или day/week/month.
📆 Как часто? Ответы с кратностью
На вопрос How often? [haʊ ˈɒfn] — «как часто?» — отвечают не только цифрами. Вот полезные выражения с транскрипцией:
- Once a day [wʌns ə deɪ] — раз в день
- Twice a month [twaɪs ə mʌnθ] — дважды в месяц
- Three times a year [θriː taɪmz ə jɪə] — три раза в год
- Every few minutes [ˈevri fjuː ˈmɪnɪts] — каждые несколько минут
- From time to time [frəm taɪm tə taɪm] — время от времени
- Now and then [naʊ ənd ðen] — иногда, то и дело
Now and then звучит тепло и по-домашнему. From time to time — чуть официальнее. Оба означают нерегулярную кратность.
🎯 Ловушка с «once» и отрицаниями
Если вы хотите сказать «ни разу» — используйте never [ˈnevə] или not once [nɒt wʌns]. Но порядок слов важен.
- I have never seen him. [aɪ həv ˈnevə siːn hɪm] — нормально.
- I haven‘t seen him once. [aɪ ˈhævnt siːn hɪm wʌns] — звучит как «я его видел не один раз, а больше». Путаница.
Чтобы чётко сказать «ни разу», поставьте not even once [nɒt ˈiːvən wʌns] в начало или конец для усиления:
- Not even once did he apologize. [nɒt ˈiːvən wʌns dɪd hiː əˈpɒlədʒaɪz]
Или просто He never apologized — и спите спокойно.
🧩 Устойчивые фразы с once
Once любит образовывать полезные связки. Запомните их как готовые кирпичики:
- Once again [wʌns əˈɡen] — снова, ещё раз (вежливая просьба повторить)
- Once and for all [wʌns ənd fər ɔːl] — раз и навсегда (решительно)
- At once [ət wʌns] — немедленно, а также «одновременно» (но второе значение устаревает)
- Once upon a time [wʌns əˈpɒn ə taɪm] — жили-были (начало сказок)
Once in a while [wʌns ɪn ə waɪl] — время от времени, иногда. Синоним from time to time, но мягче.
- I eat junk food once in a while. [aɪ iːt dʒʌŋk fuːd wʌns ɪn ə waɪl]
✍️ Где ставить слова кратности в предложении
Правило простое: наречия кратности (once, twice, three times) ставятся либо в конце, либо перед смысловым глаголом, но после to be. Однако для once и twice естественная позиция — конец фразы.
- I told you once. [aɪ təʊld juː wʌns] (а не I once told you — хотя и так можно, но меняется оттенок)
Если хотите подчеркнуть, что действие произошло именно один раз (а не ноль), ставьте once перед глаголом:
- I once met the queen. [aɪ wʌns met ðə kwiːn] — (однажды в жизни) встретил королеву.
Twice почти всегда в конце: He asked twice. [hiː ɑːskt twaɪs]
С three times и дальше — свободно: She called three times или She three times called (старомодно, не берите).
Попробуйте завтра утром сказать себе I‘ll check my phone twice before leaving [aɪl tʃek maɪ fəʊn twaɪs bɪˈfɔː ˈliːvɪŋ]. Или I breathe once in a while — это шутка, не дышите редко. Просто запомните: после twice всегда идёт a day/week без артикля. Twice a day — и всё. Без лишних слов. 😌
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!