Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Наш руководитель Софья не собиралась быть учителем

Если бы ей в школе сказали: «Ты станешь преподавателем», она бы ни за что не поверила.  Софья любила языки и поэтому поступила в первый в постсоветское время университет с  ивритом — Государственную классическую Академию им. Маймонида. Училась, не зная, кем будет. Переводчиком? Может быть. Но преподавать? Нет, спасибо. Всё изменила работа «мадрихом». Она поехала в лагерь переводчицей - переводила с иврита вожатых - израильтян. А потом узнала про школу мадрихов (вожатых). Ей было интересно мадриховство, захотелось попробовать себя уже в роли вожатого, а не просто переводчика, который по сути является посредником вожатого. И там случилось главное. Ей понравилось передавать знания через игры, через живое общение, через доверие. Работать с детьми и подростками не как надзиратель, а как тот, кто увлекает за собой. Она почувствовала: «У меня получается. Я могу». У слова «мадрих» корень «דרך - дэ́рэх - дорога путь», то есть это человек, указывающий путь.   Поэтому «мадрих» переводится ка

Наш руководитель Софья не собиралась быть учителем. Если бы ей в школе сказали: «Ты станешь преподавателем», она бы ни за что не поверила. 

Софья любила языки и поэтому поступила в первый в постсоветское время университет с  ивритом — Государственную классическую Академию им. Маймонида.

Училась, не зная, кем будет. Переводчиком? Может быть. Но преподавать? Нет, спасибо.

Всё изменила работа «мадрихом».

Она поехала в лагерь переводчицей - переводила с иврита вожатых - израильтян. А потом узнала про школу мадрихов (вожатых). Ей было интересно мадриховство, захотелось попробовать себя уже в роли вожатого, а не просто переводчика, который по сути является посредником вожатого.

И там случилось главное.

Ей понравилось передавать знания через игры, через живое общение, через доверие. Работать с детьми и подростками не как надзиратель, а как тот, кто увлекает за собой. Она почувствовала: «У меня получается. Я могу».

У слова «мадрих» корень «דרך - дэ́рэх - дорога путь», то есть это человек, указывающий путь.   Поэтому «мадрих» переводится как «инструктор, наставник, гид, вожатый» и др.

Мадрих обучает через действие, через игру, через личный пример. И именно эта школа неформального образования, дала ей ключ к настоящему преподаванию.

Именно там она поняла: учить это не про дисциплину и оценки. Это про то, чтобы зажечь и вовлечь. 

Всё началось с мадриховства. А потом было 20 лет преподавания в университетах, школах, на курсах. И, наконец, создание своей школы «Ивритания».

Сегодня в нашей школе, с командой преподавателей, мы строим обучение на тех же принципах:

💙 Живое общение вместо скучных упражнений

💙 Вовлечённость вместо галочек

💙 Поддержка вместо давления

Хотите учить иврит с нами?

👉 Записаться на пробный урок в Ивританию