Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Бывалый

Итальянки гордятся тем, чего россиянки стыдятся: 3 факта про настоящую женщину

Каждый раз, когда смотрю на итальянских женщин, ловлю себя на одной мысли: мы живём в совершенно разных системах координат. У нас — свои стандарты, своя красота, своё понимание того, что значит быть женщиной. У них — другие. И не хуже, просто другие. Я долго наблюдала за этим — и выделила три вещи, которые итальянка делает совершенно открыто, не думая, что кто-то её осудит. А в России та же самая женщина могла бы сгореть со стыда. В Москве я привыкла: если женщина идёт в офис или в ресторан — она на каблуках. Или хотя бы на небольшом подъёме. Иначе как-то не по себе, словно недостаточно постаралась. В Милане всё иначе. Деловая женщина за сорок идёт на переговоры в белых кроссовках и не испытывает ни малейшего неудобства. Её коллега — в тёмных лоферах на плоской подошве, тоже никакого каблука. Они не одеты небрежно, совсем нет — пальто отличное, сумка хорошая, укладка аккуратная. Просто для итальянки обувь — это удобство, а не символ усилия. Я однажды спросила одну знакомую флорентийку:
Оглавление

Каждый раз, когда смотрю на итальянских женщин, ловлю себя на одной мысли: мы живём в совершенно разных системах координат.

У нас — свои стандарты, своя красота, своё понимание того, что значит быть женщиной. У них — другие. И не хуже, просто другие.

Я долго наблюдала за этим — и выделила три вещи, которые итальянка делает совершенно открыто, не думая, что кто-то её осудит. А в России та же самая женщина могла бы сгореть со стыда.

Каблуки — это выбор, а не обязанность

В Москве я привыкла: если женщина идёт в офис или в ресторан — она на каблуках. Или хотя бы на небольшом подъёме. Иначе как-то не по себе, словно недостаточно постаралась.

В Милане всё иначе. Деловая женщина за сорок идёт на переговоры в белых кроссовках и не испытывает ни малейшего неудобства. Её коллега — в тёмных лоферах на плоской подошве, тоже никакого каблука.

Они не одеты небрежно, совсем нет — пальто отличное, сумка хорошая, укладка аккуратная. Просто для итальянки обувь — это удобство, а не символ усилия.

Я однажды спросила одну знакомую флорентийку: а разве не хочется иногда на каблуках?

Она посмотрела на меня с удивлением.

«Зачем весь день?» — сказала она. И, подумав, добавила: «Мне нравится приходить домой не уставшей».

Я долго не могла сформулировать: в Италии не принято демонстрировать, что ты страдаешь ради красоты. Каблуки — это праздник, а не будний день.

Надела на вечер — пожалуйста. Но ходить восемь часов в офисе на шпильке — это выглядит не элегантно, а немного странно.

У нас по-другому. Российская женщина надевает каблуки не только потому что хочет, но и потому что так надо. Потому что так красивее.

Потому что плоская подошва — для домашнего. А потом жалуется подруге на спину и на ноги. Итальянка смотрит на эти страдания с искренним непониманием.

Я не говорю, кто прав. Я просто отметила: в России каблук — это маленький ежедневный подвиг. В Италии — личное дело каждой.

Не умею готовить — и не стыжусь

Вот это меня удивило сильнее всего.

В России женщина, которая говорит «я плохо готовлю», почти извиняется. Особенно если ей за тридцать.

Это как-то объясняется, смягчается: «Ну я больше по работе», «Зато муж у меня специалист», «В детстве не научили». Признание подаётся с виноватой интонацией.

В Италии я услышала это совершенно иначе.

Знакомая, 38 лет, работает в туристическом агентстве во Флоренции, сказала мне: она не любит готовить, дома готовит муж, по пятницам они берут пиццу — и произнесла это с той же интонацией, с какой говорят о погоде.

Никакого оправдания. Никакого «но зато я пеку торты по праздникам». Просто факт жизни — один из многих.

В Италии кулинария — это страсть или хобби, а не женская обязанность по умолчанию. Если ты любишь готовить — замечательно, готовь.

Если не любишь — купи в пастичерии, закажи пиццу, сходи в траттории. Никто не осудит, никто не спросит почему.

В России «я не готовлю» всё ещё звучит как небольшой провал. В Италии — как обычный ответ на вопрос «что у вас на ужин».

Я потом долго думала об этом. И немного позавидовала этой лёгкости.

Возраст — не государственная тайна

Третье наблюдение, и, пожалуй, самое личное.

В России я давно заметила закономерность. Женщина после сорока немного расплывается во времени. В соцсетях убирает год рождения.

На вопрос «сколько вам лет?» улыбается и уклоняется. Сорок пять называет «ой, уже немало».

Пятьдесят — вообще тема деликатная.

В Италии женщины называют возраст с той же интонацией, что и любую другую характеристику. Как место работы. Как город, откуда родом.

Это просто факт — не повод краснеть и не повод гордиться. Просто цифра в жизни.

Пятьдесят два? Конечно, пятьдесят два. И что?

-2

Однажды в маленьком городке в Тоскане я познакомилась с владелицей небольшого магазина тканей. Ей было шестьдесят один год — она назвала цифру сама, без всякого вопроса с моей стороны, просто в разговоре.

Сказала это так спокойно, что я поначалу не обратила внимания. А потом поняла: в России так почти не бывает.

Итальянская женщина в возрасте не сражается со своими годами — она просто живёт. Морщины не считаются поражением. Седина — не трагедия.

Цифра в паспорте — не то, что нужно прятать. Это просто часть биографии, не более.

У нас возраст — тема. Его или скрывают, или преподносят с гордостью («А вы бы дали мне пятьдесят?»).

Или оправдывают («Я поздно начала»). Редко когда называют так, как итальянка — просто нейтрально, как называют имя.

Вот где, по-моему, главная разница. Не в том, что россиянки хуже или хуже следят за собой. А в том, что итальянка не тратит силы на борьбу с собственным временем.

-3

Я не знаю, у кого правильнее. Честно.

У нас своя красота — она действительно есть, и это не комплимент из вежливости. Российская женщина умеет создавать праздник из обычного вторника, умеет заботиться и о себе, и о доме. Это ценность, и её не нужно стыдиться.

Просто иногда полезно посмотреть, как устроено в другом месте. Не копировать — просто увидеть: некоторые вещи, которые кажутся нам обязательными — вовсе не обязательны. Это просто привычка.

А вам что из этого ближе? И заметили ли вы когда-нибудь что-то подобное — у итальянок, или у женщин из другой страны? Расскажите — интересно сравнить.

Остальные наблюдения — в канале, подписаться можно молча. А чтобы не пропустить — анонсы в телеграм-канале и ВКонтакте.