Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
One Touch English

Как правильно: “teetotaler” или “teatotaler”?

Ответ на вопрос вы найдёте в конце статьи, а пока разберёмся с приведёнными словами. 🚫🍺 Эпиграф — Я практически трезвенник, — сказал капитан, наливая себе добрых полстакана виски “Канадский клуб”. (Somerset Maugham “The Moon and Sixpence” (Сомерсет Моэм. “Луна и грош”) 🚫🍺 Teetotaler Определение Трезвенник; человек, не пьющий алкоголь. ❗ В британском варианте teetotaller, Примеры употребления 🚫🍺 История вопроса Teetotalism Следует сказать, что вплоть до 18-го - начала 19 века в англоязычных странах употребление алкоголя в значительных количествах считалось абсолютно естественным, а относительно редкие призывы к трезвому образу не находили массовой поддержки. Радикальный пересмотр взглядов на употребление алкогольных напитков ожидаемо совпал с промышленным переворотом в Великобритании и США, когда совершенно внезапно выяснилось, что состояние опьянения разного уровня приводит к порче сырья, готовой продукции и дорогостоящего оборудования. Ну и к травматизму, конечно. Толерантнос

Ответ на вопрос вы найдёте в конце статьи, а пока разберёмся с приведёнными словами.

🚫🍺 Эпиграф

  • “I’m practically a teetotaler,” he said, as he poured himself out a good half-tumbler of Canadian Club.

— Я практически трезвенник, — сказал капитан, наливая себе добрых полстакана виски “Канадский клуб”. (Somerset Maugham “The Moon and Sixpence” (Сомерсет Моэм. “Луна и грош”)

🚫🍺 Teetotaler

Определение

Трезвенник; человек, не пьющий алкоголь.

В британском варианте teetotaller,

Примеры употребления

  • He is a teetotaler, does not smoke, goes to bed early and lives modestly. (Он трезвенник, не курит, рано ложится спать и живет скромно.)
  • I am a lifelong teetotaler, though that does not make me intolerant. (Я всю жизнь был трезвенником, хотя это не делает меня нетерпимым.)

🚫🍺 История вопроса

Teetotalism

Следует сказать, что вплоть до 18-го - начала 19 века в англоязычных странах употребление алкоголя в значительных количествах считалось абсолютно естественным, а относительно редкие призывы к трезвому образу не находили массовой поддержки. Радикальный пересмотр взглядов на употребление алкогольных напитков ожидаемо совпал с промышленным переворотом в Великобритании и США, когда совершенно внезапно выяснилось, что состояние опьянения разного уровня приводит к порче сырья, готовой продукции и дорогостоящего оборудования. Ну и к травматизму, конечно. Толерантность по отношению к “крепким, креплёным и слегка разбавленным изделиям” сознательной частью общества была с негодованием отвергнута, и в моду вошли общества трезвости.

Именно в этот период возникает термин teetotalism (Br. E. teetotallism).

❗ Teetotal – воздерживаться от употребления алкоголя.

Teetotalism подразумевает добровольный отказ от употребления алкоголя. Впервые слово появляется в США в 1832 или 1833 году, причём окончательной уверенности нет как относительно года возникновения термина, так и относительно истории его появления.

Из нескольких версий если уж не самой достоверной, то однозначно самой забавной является версия о некоем страдающем заиканием Тёрнере, который был решительно настроен против каких бы ни было полумер и выступал за необходимость t-t-t total abstinence (полного воздержания).

Апофеозом борьбы за трезвый образ жизни стало введение сухого закона в Канаде, США и некоторых европейских странах.

В США сухой закон был введён в 1920-м и продержался целых 13 лет, пока не почил в бозе в 1933-м.
В США сухой закон был введён в 1920-м и продержался целых 13 лет, пока не почил в бозе в 1933-м.

☕︎ Teatotaler

Должен признаться, что в словарях этого слова нет. Хотя потребность в нём существует)

Итак, правильно: teetotaler (Am. E.) или teetotaller (Br. E.).

На сегодня всё. Надеюсь, было полезно.