Курсы я в итоге бросила, потому что пришлось осенью ехать в Москву. Но поскольку учебник остался, продолжаю его потихоньку проходить, выписывая в тетрадочку спряжение глаголов разные лингвистические приколы. В остальное время он служит подушкой для Барсы. Как во всех учебниках для иностранцев, здесь есть несколько разделов, где лексическая тема нанизана на грамматику. На одно из прошедших времен, например, отрывки из дневника и сплетни о знаменитостях. Ну и персонажи, скажу я вам🙈 Слово tafaner, которым называют любителя обсуждать чужую личную жизнь, вероятно происходит от tòfona - трюфель, и первоначально относилось к людям и собакам, ищущим этот гриб в земле. Это слово каталонцы используют, чтобы обозначить вместе одежду, обувь и аксессуары, даже если они совсем немодные😈 Например, в супермаркете объявляют, что на втором этаже есть отдел moda. Первым сюрпризом для меня оказалось вот это объявление на витрине: неделя брюк. В смысле, брюки со скидкой на это неделе. Но pantaló - эт