Вы учите английские слова и заметили пару «exam — examine»? Они выглядят как близнецы, но ведут себя совершенно по-разному. Многие новички думают, что достаточно добавить букву — и смысл тот же. Это ловушка! Сегодня раз и навсегда разберёмся, в чём разница, как не ошибиться в речи и на письме. Поехали! 🚦 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Exam — это существительное (noun). Оно означает экзамен, проверку знаний или медицинское обследование (в сокращённой форме от «examination»). ✅ I have a maths exam tomorrow. (У меня завтра экзамен по математике.)
✅ The eye exam showed that I need glasses. (Проверка зрения показала, что мне нужны очки.) 🎙️ Транскрипция: [ɪɡˈzæm] (иг-ЗЭМ) Произносится с ударением на второй слог. Звук [z] — звонкий. Не говорите «экзам» — это русский акцент. Examine — это глагол (verb). Он означает исследовать, осматривать, проверять, изучать что-то или кого-то. ✅ The doctor will examine your throat. (Врач осмотрит ваше горло.)