Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Любовь к врагу.Глава первая.

Она проснулась за два часа до рассвета — в тот миг, когда луна ещё висела над пиком Двух Орлов, но уже начала бледнеть, словно старый воин, понимающий, что уступает место молодому. В жилище Тэми — небольшой каменной хижине, прилепленной к склону ущелья, — пахло сушёными травами, старой кожей и остывшим пеплом. Её мать, женщина с лицом, изъеденным оспой, спала на циновке у очага, и дыхание её было

Фото взято из открытых источников
Фото взято из открытых источников

Она проснулась за два часа до рассвета — в тот миг, когда луна ещё висела над пиком Двух Орлов, но уже начала бледнеть, словно старый воин, понимающий, что уступает место молодому. В жилище Тэми — небольшой каменной хижине, прилепленной к склону ущелья, — пахло сушёными травами, старой кожей и остывшим пеплом. Её мать, женщина с лицом, изъеденным оспой, спала на циновке у очага, и дыхание её было тяжелым, больным.

Тэми не стала её будить.

Она бесшумно натянула кожаные штаны — мягкие, многократно смазанные жиром, чтобы не скрипели на морозе. Поверх — безрукавка из оленьей шкуры, грубая, с застёжками из берцовой кости. Волчью накидку она набросила уже у порога, прихватив двумя пальцами из связки на крюке. Два копья с обсидиановыми наконечниками стояли в углу, прислонённые к стене; их древки были исцарапаны чёрточками — Тэми вела счёт своим победам на охоте. Сорок три. Ни одна другая женщина племени Хар-Кат не имела и пяти.

Она вышла наружу, и ночной воздух ударил в лицо — свежий, с горьковатым привкусом можжевельника и далёкого дыма. Внизу, в долине, теплились костры стойбища: сотни огней, рассыпанных по склону, словно искры, выбитые из наковальни. Племя Хар-Кат («Люди Кремня», как они себя называли) жило здесь триста лет — с тех пор, как их предки пришли с севера, гонимые голодом и войной.

Сегодня был день Танца.

Тэми знала об этом ритуале всё. Каждая девочка в племени знала: Танец войны — священное состязание, в котором мужчины доказывают свою силу, ловкость и право называться воинами. Победитель получал три дара: меч из метеоритного железа, право водить отряд в битву и — главное — право выбрать себе невесту из любого племени, даже из враждебного. Проигравшие становились его слугами на год и день. Так было всегда.

Женщины на Танец не допускались. Никогда.

«Никогда» кончилось сегодня.

Тэми сжала древко копья так, что побелели костяшки пальцев.

***

Тропа к Скале Предков вилась серпантином среди замшелых валунов и корявых арчовых деревьев. Тэми шла быстро, но без спешки — каждый шаг выверен, каждый взгляд скользит по теням: нет ли засады, не следят ли. В последние дни она замечала, как на неё смотрят. Старейшины — с подозрением. Женщины — со страхом и тайным восхищением. Мужчины — с тем особенным выражением, которое бывает у собак, когда они видят чужака, посмевшего войти на их территорию.

Особенно смотрел Керан, сын вождя.

Высокий, широкоплечий, с масляными чёрными волосами и вечно прищуренными глазами, он считал себя лучшим воином поколения. В шестнадцать лет убил горного барса голыми руками (на самом деле — копьём, и барс был старый и больной). В восемнадцать — привёл из набега трёх пленниц. В двадцать — стал правой рукой отца. И всё это время он смотрел на Тэми. Не как на добычу — как на вещь, которая рано или поздно окажется в его руках.

«Когда я выиграю Танец, — сказал он ей месяц назад у водопоя, — я выберу тебя. Твоя мать стара и больна. Ты будешь благодарна».

Она ответила тогда молчанием. Но сегодня он поймёт.

Тропа вывела её на площадку — естественный балкон из спрессованного туфа, с которого открывался вид на всю долину. Внизу, у подножия Скалы, уже собирались люди. Тэми остановилась на мгновение, переводя дух, и вдруг вспомнила.

Озеро. Три луны назад.

Она ходила за целебными травами для матери — синий корень рос только на северном берегу священного озера, куда женщинам запрещалось ходить без сопровождения мужчин. Тэми пошла одна, как делала всегда. И там, в тумане, поднимающемся от воды, увидела его.

Молодой воин в тёмном плаще сидел на камне и правил нож. Его лицо было раскрашено боевыми узорами — чёрные и белые полосы, пересекающие лоб, скулы, подбородок. Чужой. Племя Ар-Рах. Враг.

Они смотрели друг на друга целую вечность — или одно мгновение, Тэми не могла бы сказать. Потом он медленно, не делая резких движений, вынул из-за пояса кинжал. Она приготовилась к бою. Но он не бросился на неё. Он положил кинжал на камень между ними — рукоятью к ней — и сказал:

— Возьми. У твоих — плохое железо. У наших — хорошее.

Голос у него был низкий, спокойный, с гортанным акцентом, от которого мурашки бежали по спине.

Она не взяла кинжал тогда. Но вернулась через три дня. Потом ещё. И ещё. И к концу второй луны они уже не прятались, а сидели рядом — её чёрная голова у его плеча — и говорили. О войне, о богах, о том, каково это — родиться не в том теле и не в том племени.

«Ты похожа на степной пожар, — сказал он однажды. — Нельзя остановить. Можно только смотреть, как горишь».

Его звали Рагнар. Он был сыном вождя Ар-Рах. И он был единственным, ради кого Тэми готова была нарушить все законы.

***

К тому времени, когда Тэми спустилась к Стоящим Камням, площадь уже гудела.

Святилище представляло собой правильный круг диаметром в тридцать шагов, выложенный красной глиной и посыпанный пеплом — чтобы кровь не впитывалась в землю слишком быстро, а растекалась по поверхности, видная всем. По краям круга стояли каменные идолы — грубо вытесанные фигуры с волчьими мордами и человечьими телами, — в каждом из них горели масляные плошки. За идолами — ярусами поднимались скамьи из необработанного камня. К рассвету они заполнились до отказа.

Пятьсот воинов в полном облачении: кожаные доспехи, нашитые медными пластинами, боевые топоры, луки, копья. Пятьсот пар глаз, которые смотрели на неё — одну-единственную фигуру, спускающуюся по восточной тропе, — с недоумением, гневом и чем-то ещё, похожим на испуг.

Энна ждала её у подножия лестницы — маленькая, круглолицая, с огромными карими глазами, полными слёз.

— Ты всё-таки пришла, — прошептала она, хватая Тэми за руки. — Тэми, пожалуйста, одумайся. Урр-Тог в ярости. Он сказал, что если ты выйдешь в круг, он лично наложит на тебя проклятие бесплодия.

— Пусть накладывает, — Тэми пожала плечами. — Мне не нужно плодить воинов, которые боятся девушек с копьями.

— Дело не в воинах! — Энна оглянулась и заговорила ещё тише: — Керан поклялся, что убьёт тебя. Не победит — убьёт. Прямо в кругу. Он сказал: «Лучше мёртвая рабыня, чем живая позорница».

Тэми посмотрела на западную трибуну, где сидела знать. Керан восседал рядом с отцом — вождём Громом, седым великаном с разбитым в кулачных боях носом, — и точил клинок. Не глядя на неё. Слишком демонстративно.

— Он боится, — сказала Тэми. — Боится, что проиграет. И правильно делает.

Она отцепила руки Энны и шагнула в круг.

***

Первым, что она почувствовала, была тишина.

Такая абсолютная, звенящая тишина, какая бывает только перед грозой или перед казнью. Пятьсот человек замерли. Даже дети перестали кричать. Ветер, дувший всё утро, вдруг стих — словно сама природа задержала дыхание.

Урр-Тог поднялся со своего трона — каменного кресла, украшенного черепами горных козлов. Ему было за шестьдесят, но выглядел он на сто: кожа, обтянувшая кости, бельма на глазах, пальцы, скрюченные артритом. Однако голос его гремел, как обвал.

— Кто нарушает границу круга без разрешения совета?

— Тэми, дочь Эрны из рода Падающей Воды, — она назвала себя полным именем, как требовал ритуал. — Пришла танцевать Танец войны.

По толпе прошёл ропот. Кто-то засмеялся — нервно, истерично. Кто-то выкрикнул: «Баба! Гоните её!» Кто-то — тихо, с уважением: «Смотрите, как держится. Словно вождь».

Урр-Тог спустился с трона и подошёл к ней вплотную. От него пахло дымом, и чем-то сладковато-гнилостным — травами, которые он жевал для ясновидения.

— Девочка, — сказал он почти ласково, — ты знаешь, что женщины не танцуют. Это закон трёхсот лет.

— Я знаю другое, — Тэми не отступила ни на шаг. — В Кодексе Предков, который ты сам читаешь на праздник Огненной Луны, сказано: «Каждый, кто способен держать копьё, имеет право встать в круг». Там нет слов «только мужчины».

Урр-Тог прищурился. На мгновение его лицо исказилось — не гневом, чем-то более сложным, похожим на уважение, смешанное с досадой.

— Ты читала Кодекс?

— Ты сам учил меня грамоте, жрец. Когда мне было семь лет. Ты сказал тогда: «Ты умнее любого мальчика, Тэми. Это твоё проклятие».

Жрец молчал долго. Потом медленно кивнул.

— Хорошо. Ты получишь свой шанс. Но знай: круг не прощает слабых. И не прощает глупых. Ты сейчас и то, и другое.

Он поднял посох, и глашатай — тощий мужик с медным горном — протрубил сигнал. Четыре ноты. Начало Танца.

— Первый боец! — крикнул Урр-Тог. — Пусть покажет девчонке, где место женщин!

Из толпы вышел Гурад.

***

Гурад по прозвищу Медвежья Лапа был не просто силён — он был силён той особенной, пугающей силой, которая не знает предела. Два метра и три ладони ростом. Плечи — как перекладина для подвешивания туш. Руки — толщиной с бедро обычного мужчины. Его дубина была сделана из целого ствола молодой лиственницы, утыкана обсидиановыми осколками и окована медью на конце.

Он вышел в круг, и земля дрогнула под его шагами.

— Я сделаю это быстро, — сказал он, и голос его звучал как камнепад. — Не хочу пачкать руки о бабью кровь дольше, чем нужно.

Тэми сбросила волчью накидку. Она была вполовину его веса, ниже на голову и худая, как трость. Но глаза у неё были спокойны. Даже скучающие.

Она помнила Гурада. Два года назад он упал с обрыва во время охоты на туров и пробил бедро — там, где кость соединяется с тазом. Рана зажила плохо. Каждую зиму он хромал. Каждое утро — растирал сустав жиром барсука. И если ударить в то место с определённым углом, под определённой силой…

Гурад заревел и бросился.

Он не думал, что она будет уклоняться — зачем уклоняться, если можно просто раздавить? — и потому его атака была прямой, как полёт камня. Дубина пошла сверху вниз, с намерением расколоть череп.

Тэми шагнула вперёд.

Вперёд, внутрь его защиты, туда, где кончалась длина его рук и начиналась её свобода. Левое копьё она воткнула в землю древком вверх, уперев в каменную плиту. Правое — перехватила обратным хватом и, падая на колено, ударила точно в старый рубец на бедре Гурада.

Обсидиановый наконечник вошёл в плоть мягко, почти беззвучно — как нож в масло. Гурад заорал. Дубина выпала из ослабевших пальцев. Он рухнул на колени, и в этот момент Тэми уже была на ногах, уже перепрыгивала через него, уже оказывалась у центрального столба — ритуальной сосны, воткнутой в середину круга.

Она коснулась столба рукой.

— Победа, — сказала она тихо, но в тишине её услышали все.

Время заняло три удара сердца.

Тишина лопнула, как натянутая тетива. Женщины закричали — кто от ужаса, кто от восторга. Мужчины замерли с открытыми ртами. Старейшины переглянулись. А Урр-Тог улыбнулся. Криво, страшно, но — улыбнулся.

— Следующий, — сказала Тэми, и в её голосе не было торжества. Только усталая решимость.

***

Они выходили один за другим.

Тормоз, прозванный Кремень — лучший фехтовальщик племени. Тэми разоружила его за сорок секунд, ударив древком по запястью так, что кость хрустнула.

Трое братьев из рода Белой Лисы — бились вместе, как стая волков. Тэми разбила их поодиночке, используя скорость и неровности земли: один споткнулся о камень, второй запутался в собственном плаще, третий просто не успел уклониться от её обратного удара.

Старый Хагрид, ветеран трёх войн, с лицом, изрезанным шрамами. Он бился честно, без хитрости, и Тэми отдала ему должное — позволила продержаться почти минуту, прежде чем прижать к земле остриём копья у горла.

— Сдаюсь, — прохрипел Хагрид. И добавил, так, чтобы никто не услышал: — Ты лучшая, девчонка. Не дай им себя сломать.

К седьмому бою Тэми потеряла счёт времени. Правое плечо горело — где-то в суматохе ей рассекли кожу, и кровь текла по руке, капая на красную глину, где её и так было много. Губа была разбита. Лодыжка болела при каждом шаге — подвернула, уходя от захвата.

Но она стояла.

И когда вышел Керан — красивый, надушенный смолой, с идеально отточенным мечом из метеоритного железа, — она почувствовала не страх, а злость. Холодную, ясную, как горный ручей.

— Я предупреждал тебя, — сказал он, обходя её по кругу. — Ты могла стать моей женой. Теперь станешь рабыней.

— Ты не выиграешь, Керан, — ответила она. — Потому что ты всегда бился только с теми, кто слабее. А я билась со всеми.

Он бросился первым — и бросился хорошо, надо отдать должное. Меч свистел в воздухе, рисуя сложные узоры, обманные выпады сменялись настоящими, ноги работали в идеальном ритме. Тэми отступала, отбиваясь двумя копьями как щитом, и ждала.

Она знала его слабое место. Не физическое — психологическое.

Керан не умел проигрывать. Чем дольше длился бой, тем больше он злился, тем небрежнее становились его движения, тем шире — замахи. На пятой минуте он допустил ошибку: сделал лишний шаг вперёд, потерял равновесие.

Тэми не ударила. Она шагнула в сторону, и Керан, не встретив сопротивления, пролетел мимо, врезался плечом в центральный столб и рухнул на колени.

Остриё её копья коснулось его шеи.

— Сдавайся, — сказала она.

Он смотрел на неё с ненавистью, какой она не видела даже в глазах врагов на поле боя. Но сдался.

— Сдаюсь.

Глашатай поднял медный горн. Четыре ноты. Конец Танца.

— Победительница — Тэми, дочь Эрны! — его голос сорвался на фальцет, потому что никто, ни один глашатай за триста лет, не объявлял победительницей женщину.

Толпа взорвалась.

***

Урр-Тог подошёл к ней, когда она стояла у центрального столба, опираясь на копья, и тяжело дышала. В глазах старика плясали огоньки — недобрые, хитрые.

— Ты победила, — сказал он. — По закону, теперь ты должна выбрать мужа. Любой воин из присутствующих не смеет отказаться. Имя, Тэми. Называй имя.

Она посмотрела на западную трибуну. Туда, где в тени каменного идола, скрестив руки на груди, стоял Рагнар.

Он пришёл сегодня с посольством Ар-Рах — подписывать мирный договор. Его отец, вождь Варг, сидел рядом с Громом на почётной скамье, и лица обоих были каменными. Мир был хрупок, как лёд на весеннем озере. Одна искра — и он рухнет.

Тэми подняла руку.

— Я выбираю его, — сказала она, и голос её прозвучал на всю площадь. — Воина из племени Ар-Рах. Рагнара, сына Варга.

Тишина.

А потом — крик.

Гром вскочил с трона, опрокинув ритуальную чашу. Его лицо, и без того суровое, стало пунцовым.

— Предательство! — заревел он. — Она выбрала врага! Это не брак, это объявление войны!

Варг, вождь Ар-Рах, медленно поднялся. Он был старше Грома, но двигался с той пугающей плавностью, которая бывает у старых хищников, ещё способных убить.

— По вашему закону, — сказал он негромко, но отчётливо, — победитель имеет право выбрать любого. Вы сами принимали этот закон. Не нам его оспаривать.

— Мой сын не женится на дикарке! — выкрикнул кто-то из старейшин Ар-Рах.

— Ваш сын, — ответил Рагнар, выходя вперёд, — уже сделал свой выбор. Три луны назад.

Он сбросил капюшон, и все увидели его лицо , боевую раскраску. Чёрные и белые полосы, пересекающие лоб, скулы, подбородок.

— Я принимаю выбор, — сказал он, глядя на Тэми. — И никому не позволю его оспорить.

Гром выхватил меч.

В тот же миг пятьсот воинов Хар-Кат обнажили оружие. Пятьдесят гостей Ар-Рах — тоже. Воздух наполнился лязгом стали и запахом железа.

Тэми стояла между двумя армиями — и не двигалась.

Она смотрела на Рагнара. Он смотрел на неё. И в этом взгляде было всё: обещание, страх, надежда и та дикая, первобытная радость, которую чувствуют только те, кто переступил черту и уже не может вернуться.

— Танцуй, — сказал он одними губами.

И первый камень — пущенный чьей-то злой рукой — ударил в землю у её ног.

Продолжение следует ...