Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Что означают названия известных брендов в переводе на русский?

В лингвистике есть интересный раздел, который называется ономастика. Он изучает имена собственные: фамилии, прозвища, названия городов, компаний и брендов — иногда очевидные, а иногда довольно неожиданные. Ниже переведём названия нескольких популярных брендов. = «яблоко» Знаете ли вы, что Стиву Джобсу понравилось это название, потому что оно звучало дружелюбно, легко запоминалось и совсем не ассоциировалось с технологиями? Кроме того, «Apple» стояло раньше в алфавитных телефонных справочниках, чем его основные конкуренты (например, «Atari»), что также стало небольшим преимуществом для компании. = «Амазонка (река)» Удивительно, но компания сначала называлась по-другому — «Cadabra», сокращённо от «abracadabra». Однако юристы посчитали, что отсылка к магии слишком неочевидна и может вызвать путаницу у покупателей, поэтому магазин в последующем был переименовал в «Amazon». = «число, равное единице со 100 нулями» Интересно, что привычное нам написание «Google» появилось случайно: при провер
Оглавление

В лингвистике есть интересный раздел, который называется ономастика. Он изучает имена собственные: фамилии, прозвища, названия городов, компаний и брендов — иногда очевидные, а иногда довольно неожиданные.

Ниже переведём названия нескольких популярных брендов.

Apple

= «яблоко»

Знаете ли вы, что Стиву Джобсу понравилось это название, потому что оно звучало дружелюбно, легко запоминалось и совсем не ассоциировалось с технологиями?

Кроме того, «Apple» стояло раньше в алфавитных телефонных справочниках, чем его основные конкуренты (например, «Atari»), что также стало небольшим преимуществом для компании.

Amazon

= «Амазонка (река)»

Удивительно, но компания сначала называлась по-другому — «Cadabra», сокращённо от «abracadabra». Однако юристы посчитали, что отсылка к магии слишком неочевидна и может вызвать путаницу у покупателей, поэтому магазин в последующем был переименовал в «Amazon».

Google

= «число, равное единице со 100 нулями»

Интересно, что привычное нам написание «Google» появилось случайно: при проверке доступности домена в 1997 году один из основателей ошибся в написании слова «googol», и этот вариант в итоге закрепился.

PayPal

= «друг для платежей»

«PayPal» — объединение двух слов Pay (платёж, платить) и Pal (друг, товарищ). В момент основания компания называлась Confinity, но позже выбрали более дружелюбное имя, чтобы подчеркнуть простоту и надёжность сервиса.

Dropbox

= «коробка для файлов»

Название «Dropbox» появилось из идеи виртуальной «коробки», куда можно просто «бросить» (drop) файлы (документы, фотографии или видео) и получить к ним доступ с любого устройства в любое время. Сервис фактически заменил необходимость использовать флешки и другие физические носители.

Netflix

= «интернет + фильмы»

Название «Netflix» состоит из двух частей: Net (интернет) и Flix (разговорное слово для «фильмов»).

Изначально компания вовсе не была стриминговым сервисом, она занималась отправкой DVD по почте и никак не была связана с интернетом и цифровым контентом.

Wikipedia

= «быстрая энциклопедия

Название «Wikipedia» произошло из двух частей: wiki и encyclopedia.

Слово wiki родом из гавайского языка и означает «быстро». Его популяризировал программист Уорд Каннингем, создавший первую wiki-платформу для быстрого редактирования страниц прямо в браузере.

Идея Wikipedia заключалась в том, чтобы любой человек мог быстро создавать и редактировать статьи, формируя огромную онлайн-энциклопедию. Поэтому название можно интерпретировать как «энциклопедия, в которой быстро можно создавать и обновлять страницы.

Даже если мы ежедневно пользуемся этими сервисами и брендами, то все равно редко задумываемся, что означают их названия. Но за каждым названием стоит идея, история или скрытый смысл.

Какой из переводов удивил вас больше всего? Делитесь в комментариях! Или напишите, какое название бренда нам расшифровать следующим — будем разбирать вместе.

Читайте также:

8 правил английского языка, которые пора забыть

Топ 7 сериалов для изучения английского языка

Почему в английском языке нет родов?