Многие начинающие переводят дословно: «Nothing terrible». Носитель поймёт, но скривится — звучит как из фильма ужасов. Английский предлагает целый веер мягких, естественных фраз. Какую выбрать — зависит от ситуации: извинились ли перед вами, уронили ли вы кофе или просто случилась мелкая неприятность. Разберём все варианты. 🎯 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самая универсальная фраза. Говорите «It’s okay», когда кто-то извиняется за незначительную оплошность: задел вас в транспорте, опоздал на минуту, забыл передать привет. Пример: – I’m sorry I’m late. – It’s okay.
(– Извини, я опоздал. – Ничего страшного.) Транскрипция: [ɪts oʊˈkeɪ] Лайфхак: можно сократить до «It’s OK» (произносится так же). Интонация — мягкая, с лёгкой улыбкой. No problem — чуть более неформальный брат It’s okay. Часто используют в ответ на thank you или sorry. Отлично подходит для общения с друзьями и коллегами одного уровня. Пример: – Thanks for waiting. – No problem.