Найти в Дзене
Speak Boldly

Учимся говорить про способы путешествия на английском

А вы знали, что в английском мы "берем" самолеты, поезда, автобусы? Именно так все это и звучит :"take the bus", "take the plane". Например, I take the bus to work- Я на работу езжу на автобусе. Говорить об использовании транспорта на английском довольно сложно даже на продвинутых уровнях. Это связано с наличием в языке разнообразных глаголов, не вписывающихся в русское мышление, а также связанных с ними предлогов. Давайте разберемся с этими глаголами. Мы используем take, когда имеем в виду конкретный вид транспорта и конкретный пункт назначения
I take the bus to work. Я на работу езжу на автобусе. She took the train to Saint-Petersburg last weekend. Она ездила на поезде в Санкт-Петербург на прошлых выходных. They took a taxi home because it was raining heavily. Они поехали домой на такси, потому что шел ужасный дождь. Обычно в фразах с take используется определенный артикль the. Но в ситуации с такси может быть и неопределенный артикль, если нам нужно любое доступное такси. Та же
Оглавление

А вы знали, что в английском мы "берем" самолеты, поезда, автобусы? Именно так все это и звучит :"take the bus", "take the plane". Например, I take the bus to work- Я на работу езжу на автобусе. Говорить об использовании транспорта на английском довольно сложно даже на продвинутых уровнях. Это связано с наличием в языке разнообразных глаголов, не вписывающихся в русское мышление, а также связанных с ними предлогов. Давайте разберемся с этими глаголами.

Как сказать "еду на поезде", "сажусь на поезд" и другие важные глаголы

Take the bus, train or plane

Мы используем take, когда имеем в виду конкретный вид транспорта и конкретный пункт назначения

I take the bus to work. Я на работу езжу на автобусе.

She took the train to Saint-Petersburg last weekend. Она ездила на поезде в Санкт-Петербург на прошлых выходных.

They took a taxi home because it was raining heavily. Они поехали домой на такси, потому что шел ужасный дождь.

Обычно в фразах с take используется определенный артикль the. Но в ситуации с такси может быть и неопределенный артикль, если нам нужно любое доступное такси. Та же логика и в ситуации с автобусом. Если на вашей улице проходит автобус одного маршрута, вы скажете I take the bus to work. Если их несколько и вам подходит любой, вы скажете- a bus.



Go by bus, train, or plane

Данная конструкция описывает способ передвижения. То есть, мы говорим, на чем мы едем.

I’d prefer to
go by train. Я бы предпочел поехать на поезде.

They decided to go by plane to save time. Они решили полететь на самолете, чтобы сэкономить время.

If you go by ferry, you’ll enjoy beautiful views. Если ты поедешь на пароме, ты насладишься прекрасными видами.

Эти фразы используются без артикля: by bus. Но если в фразе используются прилагательное, которое уточняет, какой поезд , например, мы говорим by the local train



.
Get on and get off

Если речь идет об автобусах, поездах, самолетах, других видах общественного транспорта, глагол get on означает сам  процесс посадки на транспортное средство ,а get off - выхода

I get on the bus at the corner of my street. Я сажусь на автобус на углу своей улицы.

She got on the train at the last minute.она села на поезд в последний момент.

-2

You need to get off at the next stop. Вам нужно выйти на следующей остановке.

Which station should  we get off?  На какой станции нам нужно выйти?

Однако, что касается машины, такси, используются глаголы get in- сесть в машину и get out- выйти из машины.
Get in the car; we are leaving now. Садись в машину мы уезжаем.

He got out of the car near the theatre.Он вышел из такси у театра.

И заметьте, что в фразах "в автобусе" и" в машине "в английском используются разные предлоги. Мы говорим on the bus (так же  on the train, on the plane), но in the car.

Часто используемые  выражения

Wrong (То, чего боятся все путешественники. Что-то пошло не так-Something went wrong)

Get off at the wrong station - выйти не на той станции.

Get off at the wrong stop -выйти не на той остановке

She got off at the wrong stop and had to wait for the next bus.Она вышла не на той остановке , и ей пришлось ждать другого автобуса

She got on the wrong train and ended up  in a different city.Она села не на от поезд и в результате оказалась в другом городе.

Miss and catch (если мы опаздываем на поезд, мы используем глагол miss, если успеваем- catch )

I missed the bus by two minutes. Я опоздал на поезд на две минуты.

If we hurry, we can catch the 6 o’clock train.Если мы поторопимся, то мы успеем на 6-часовой поезд.

Потренируем фразы в реальном контексте.

Семья из трех человек, живущая в Москве (отец, мать и их дочь подросток) решают, как они поедут в Сочи.

-3

How to get to Sochi?

Father;  We should definitely take the plane. It’s only two and a half hours and we’ll be on the beach the same evening. ( Мы действительно должны полететь на самолете.Это всего лишь два с половиной часа, и в тот же вечер мы будем на пляже.)

Mother: Andrey, have you seen the prices? for three people, flying costs a fortune. I think it's better to go by train. it’s much more affordable, and the  train is quite comfortable. (Андрей, ты видел цены?(Полет для троих стоит целое состояние. Я думаю, лучше поехать поездом.Это гораздо более доступно, и поезд вполне комфортабелен.)

Daughter: let’s go by car. We’ll have total freedom, and I can bring my guitar and all my stuff. (Давайте поедем на машине. У нас будет полная свобода, и я смогу взять свою гитару и все свои вещи.)

Потренируйте свой английский, пробуйте представить развитие диалога . Сочините по две реплики для каждой стороны. Чей выбор победит?

А как вы предпочитаете путешествовать? Напишите в комментариях на английском.

Speak boldly, travel confidently!