Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Адмирал Империи

Курсант Империи. Книга пятая 27

Глава 9(2) Циклы: "Курсант Империи" и "Адмирал Империи" здесь — Да, просто... — она замялась. — Я не привыкла к таким местам. — Серьёзно? Столичная журналистка — и не бывала в элитных ресторанах? — Столичные журналисты, если ты не заметил, не зарабатывают достаточно для «Седьмого неба». — В её голосе мелькнула ирония, но за ней пряталось смущение. — Мой обычный ресторан — кафетерий в редакции. Там отличный синтетический кофе и почти съедобные сэндвичи. — Тогда сегодня будет апгрейд. Мы прошли через стеклянные двери — они разъехались бесшумно, пропуская нас в храм гастрономической роскоши. Интерьер «Седьмого неба» был создан, чтобы производить впечатление. И он его производил — даже на меня, хотя я бывал здесь не раз. Огромный зал с панорамными окнами от пола до потолка, открывающими вид на весь город. Москва-сити лежал внизу, как россыпь драгоценных камней на чёрном бархате — миллионы огней, пульсирующих в ритме мегаполиса. Потолок — прозрачный купол, сквозь который виднелись первые зв

Глава 9(2)

Циклы: "Курсант Империи" и "Адмирал Империи" здесь

— Да, просто... — она замялась. — Я не привыкла к таким местам.

— Серьёзно? Столичная журналистка — и не бывала в элитных ресторанах?

— Столичные журналисты, если ты не заметил, не зарабатывают достаточно для «Седьмого неба». — В её голосе мелькнула ирония, но за ней пряталось смущение. — Мой обычный ресторан — кафетерий в редакции. Там отличный синтетический кофе и почти съедобные сэндвичи.

— Тогда сегодня будет апгрейд.

Мы прошли через стеклянные двери — они разъехались бесшумно, пропуская нас в храм гастрономической роскоши.

Интерьер «Седьмого неба» был создан, чтобы производить впечатление. И он его производил — даже на меня, хотя я бывал здесь не раз.

Огромный зал с панорамными окнами от пола до потолка, открывающими вид на весь город. Москва-сити лежал внизу, как россыпь драгоценных камней на чёрном бархате — миллионы огней, пульсирующих в ритме мегаполиса. Потолок — прозрачный купол, сквозь который виднелись первые звёзды вечернего неба. Столики расставлены так, чтобы каждый гость чувствовал себя в центре вселенной.

Роботы-официанты — безупречные андроиды в классических чёрно-белых униформах — скользили между столами с подносами, на которых дымились блюда, о существовании которых большинство людей даже не подозревало. Тихая музыка — живой оркестр где-то в глубине зала — создавала атмосферу изысканности и покоя.

Метрдотель — высокий мужчина с идеальной осанкой и выражением лица, говорящим «я видел государя-императора и не был впечатлён» — встретил нас у входа.

— Господин Васильков. Мы рады видеть вас снова.

— Добрый вечер, любезный. Столик у окна, как обычно.

— Разумеется. Прошу за мной.

Мы прошли через зал — мимо столиков, за которыми сидели люди, чьи лица я видел не только в новостях и на обложках журналов. Политики, бизнесмены, звёзды голонета. Некоторые кивали мне — знакомые по светским мероприятиям прошлой жизни, той, что была до Новгорода-4. Я кивал в ответ, но не останавливался.

Наш столик располагался у самого окна — лучшее место в зале. Город раскинулся под нами, как на ладони, и казалось, что мы парим над ним, вознесённые к звёздам.

Таша села, и я заметил, как она украдкой оглядывает зал — профессиональная привычка журналиста, подмечающего детали.

— Впечатляет, — признала она.

— Ещё бы. За такие цены они обязаны впечатлять.

— И какие цены?

— Поверь, ты не захочешь знать.

Она приподняла бровь, но не стала настаивать. Робот-официант появился рядом с меню — тонкими планшетами, похожими на плотную бумагу, на которых названия блюд мерцали золотистыми буквами.

— Могу я предложить вам что-нибудь из напитков для начала?

— Деметрианское вино, — сказал я. — Урожай семьдесят восьмого года.

— Превосходный выбор, сэр.

Очарованный Ташей я даже не стал реагировал на этот вечно раздражающий меня баг в программе роботов обслуживающих серий, в результате которого они постоянно добавляли в конце это несуразное «сэр».

Официант удалился, а Таша уставилась на меню с выражением человека, которому предложили расшифровать древние иероглифы.

— «Карпаччо из морского дракона с Кеплера-4»? — прочитала она вслух. — «Суфле из яиц летающего ската с Проксимы»? «Тартар из мяса снежного краба Деметры-3 с соусом из ягод лунного плюща»?

— Добро пожаловать в высокую кухню почти двадцать третьего века, — я развёл руками. — Здесь половина ингредиентов доставляется с других планет.

— И ты знаешь, как всё это есть?

— Теоретически, — признался я. — На практике иногда возникают... нюансы.

Официант вернулся с вином — тёмно-рубиновым, с ароматом, который невозможно было спутать ни с чем. Деметрийские виноградники славились на весь сектор контроля Российской Империи, и их продукция стоила соответствующе.

Я поднял бокал.

— За свободу.

— За свободу, — эхом отозвалась Таша.

Мы выпили. Вино было великолепным — бархатистым, с нотками спелых ягод и чего-то древесного, что оставляло долгое послевкусие.

— Так, — Таша поставила бокал и достала из сумочки маленький диктофон. — Интервью?

— Прямо сейчас?

— А когда? — она улыбнулась. — Ты обещал эксклюзив. Рассказ о службе в штрафном батальоне на Новгороде-4. Из первых уст.

Я вздохнул, но кивнул.

— Ладно. Что ты хочешь знать?

— Всё. — Она включила диктофон. — Начни с начала. Как это было — оказаться на планете с двойной гравитацией, где всё хочет тебя убить?

Я отхлебнул ещё вина, собираясь с мыслями.

— Ну... — я изобразил небрежную улыбку. — Если честно, не так уж страшно. Гравитация — дело привычки. Первые пару дней ходишь как пьяный, потом адаптируешься. А богомолы... — я пожал плечами. — Большие жуки. Очень большие. С очень острыми лапами. Но если знаешь, куда стрелять — никаких проблем.

Таша смотрела на меня с нечитаемым выражением.

— Никаких проблем?

— Ну, почти. Иногда нападают группами — это неприятно, да. Но в целом — терпимо.

— Терпимо, — повторила она ровным голосом.

В этот момент официант принёс первое блюдо — что-то, напоминающее моллюска, но размером с мою ладонь, в раковине переливающегося перламутра.

— Устрица с Деметры-3, сэр. Подаётся с соусом из местных цитрусов.

Я посмотрел на эту штуку. Штука, казалось, посмотрела на меня в ответ.

— Спасибо, — выдавил я.

Официант удалился. Мы с Ташей уставились на устрицу.

— И как её есть? — спросила она.

— Понятия не имею.

— Ты же бывал в таких местах!

— Бывал. Но устриц с Деметры не заказывал. — Я осторожно взял специальную вилку — длинную, с двумя зубцами. — Думаю, нужно поддеть вот здесь...

Устрица выскользнула из раковины, пролетела по дуге и шлёпнулась на скатерть. С соусом.

За соседним столиком кто-то неодобрительно хмыкнул.

Таша прикрыла рот ладонью, но глаза её смеялись.

Я подобрал беглянку, засунул её в рот целиком — к чёрту этикет — и прожевал. На вкус было... странно. Не плохо, но странно.

— Ну как? — поинтересовалась Таша.

— Как морская вода, смешанная с... чем-то. Не знаю, с чем. Лучше попробуй сама.

Она осторожно взяла свою устрицу, и — о чудо — ей удалось извлечь её из раковины с первой попытки. Грациозно отправила в рот, прожевала, задумалась.

— Интересно, — вынесла она вердикт.

— Интересно?

— Ну, я ожидала чего-то более... впечатляющего. Учитывая цены.

— Добро пожаловать в мир высокой кухни. Здесь платят не за вкус, а за опыт.

Друзья, на сайте ЛитРес подпишитесь на автора, чтобы не пропустить выхода новых книг серий.

Предыдущий отрывок

Продолжение читайте здесь

Первая страница романа

Подпишитесь на мой канал и поставьте лайк, если вам понравилось.