Найти в Дзене

French fries🍟 Картофель фри (спойлер: НЕ французская)

Рубрика #vocabulary Картошка фри: почему она «французская», если на самом деле бельгийская? Многие привыкли считать, что картошка фри — это «французская картошка». Но на самом деле всё не так однозначно, и история этого блюда куда интереснее! Почему «французская», если из Бельгии? Существует версия, что впервые обжаривать картофель длинными брусочками стали... нет, не во Франции, в в Бельгии! Местные жители часто готовили таким способом мелкую рыбу, а когда реки замерзали, стали жарить нарезанный соломкой картофель. Cолдаты (преимущественно американские и британские), проходившие через Бельгию во время Первой мировой войны, попробовали это блюдо и назвали его French fries, то есть «французская обжарка» — т.к. именно на франзузском языке разговарили местные жители в той части Бельгии, где готовили это блюдо. Что значит to french в кулинарии? Интересно, что в английском языке глагол to french на кулинарном сленге означает «нарезать соломкой». То есть French fries — это просто картофель,
https://cisedu.com/ru-ru/
https://cisedu.com/ru-ru/

Рубрика #vocabulary

Картошка фри: почему она «французская», если на самом деле бельгийская?

Многие привыкли считать, что картошка фри — это «французская картошка». Но на самом деле всё не так однозначно, и история этого блюда куда интереснее!

Почему «французская», если из Бельгии?

Существует версия, что впервые обжаривать картофель длинными брусочками стали... нет, не во Франции, в в Бельгии! Местные жители часто готовили таким способом мелкую рыбу, а когда реки замерзали, стали жарить нарезанный соломкой картофель. Cолдаты (преимущественно американские и британские), проходившие через Бельгию во время Первой мировой войны, попробовали это блюдо и назвали его French fries, то есть «французская обжарка» — т.к. именно на франзузском языке разговарили местные жители в той части Бельгии, где готовили это блюдо.

Что значит to french в кулинарии?

Интересно, что в английском языке глагол to french на кулинарном сленге означает «нарезать соломкой». То есть French fries — это просто картофель, нарезанный соломкой и обжаренный во фритюре. Никакой «свободной картошки» здесь нет!

В чём разница между странами?

- В США и многих других странах это блюдо называют French fries.

- В Великобритании и Ирландии чаще говорят chips.

- А вот в самой Бельгии и Франции можно встретить оба варианта, но исторически корни блюда всё-таки бельгийские.

Забавный факт

В англоязычных странах иногда встречается ошибочный перевод French fries как free potato — «свободная картошка». Конечно, это всего лишь игра слов, но к кулинарии отношения не имеет!

Теперь вы знаете: картошка фри — это не про Францию, а про способ нарезки и обжарки. А вы знали об этом раньше? Делитесь в комментариях! 🍟