Маленький господин сидел посреди своей роскошно обставленной комнаты за столом из ценных пород дерева, что специально для него изготовили мастера в Англии. И хотя урок немецкого начался только недавно, бедняжка уже начинал падать жертвуй своей извечной скуки. Но беседа о чем-нибудь с занятием не связанным обещала спасти настроение: “Знаете, Филипп, бывает два типа людей. Настоящие люди и…скажем…свиньи.” Его Немец позволил себе, что с ним бывало крайне редко, выказать удивление: “А поподробнее? Что именно ты хочешь сказать?” Можно было предвидеть, что объяснение последует на немецком, что в почти полной мере соответствовало целям занятия. Да и тема для предстоящего монолога обещала быть не из легких с точки зрения языка.
О людях и свиньях | Глава 12. Эта глава - продолжение "Разносчиков языка." Книги, которую я пишу в прямом эфире на двух языках сразу: немецком и русском. Читайте все остальные главы на Orbita.
“Давайте так: один - хозяева жизни. А другие им служат. Знаете, первые работают в пиджаке (на этих словах он всмотрелся в детали своего итальянского жакета с его легким спортивным налетом), а другие в дешевых шмотках. Люди живут в собственных особняках с красивым, просторным участком. А Свиньи вынуждены довольствоваться маленькими квартирами в отдаленных районах. На работу они ездят на метро и в маршрутках. А Люди ездят на Феррари и других дорогих авто.”
Со своим монологом маленький монстр справился с хирургической точностью. Как тренеру немцу понравились плоды его работы: очевидно он справился на отлично с преподаванием языка. Но по содержанию к изложениям маленького господина и их логике вопросики были: “Здорово ты вес это разъяснил, да и расписал очень наглядно. Но как насчет тех, кто живет где-то между этими двумя крайностями?”
“Правда, об этом я и не подумал! Между Людьми и Свиньями есть еще одна, третья прослойка. Назовем их “Собаки.” И у этой прослойки тоже есть разные подвиды.” Тренер кивнул с видом, полным понимания, одобряя ход мысли ученика: “А что насчет меня?” Теперь уже очередь дошла до Малого: реплика застала его врасплох. “Ну, давайте посмотрим. Вы ездите на BMW, хоть и не новом. Это - премиальное авто. И живете Вы в хорошем месте (любопытно, что об тренера ученик еще никогда не спрашивал). Вы носите брендовую одежду и у Вас новенький iPhone. То, что Вы не Свинья - точно. Но и еще не Человек.” “То есть: Собака.” - заключил тренер, а его ученик согласился и улыбнулся беззлобно, но слегка ехидно.
“Ну а что если я женюсь на твоей младшей сестре, когда она вырастет?” - вдруг поменял канву беседы Немец, сделав ее более конкретной. “Я тогда перейду в разряд Людей, или это она будет разжалована в Собаки?” Маленький господин задумался, но вскоре собрался: “Это будет зависеть от деталей. Но, наверное, тогда Вы бы стали Человеком. Только этого никогда не случится.” И почему только? На это Малой не нашелся что ответить. УРок продолжился. И когда в скором времени по инициативе тренера всякое сотрудничество его языковой школы с маленьким монстром было прекращено, после того как он выказал крайнюю неуважительность и демонстративно отказался приносить извинения, родители отправили своего отпуска самого ездить к новому преподавателю немецкого языка. Новый немец жил в спальном районе на коране города, в одной из местных Панелек. А ездить пришлось сперва на маршруте, а затем в переполненных составах метро - как “Свинье” чистой воды. А сыграло ли в этом обстоятельстве роль беседа между мамой монстра и “его Немцем” - так и осталось между ними двоими. История же стала вирусной и разошлась по состоятельным клиентам фирмы Немца задолго до того, как она стала текстом. И один из клиентов даже записался себя самого в Дворняги.
ПОХВАЛИТЬ АВТОРА🙏🏻
Von Menschen und Schweinen
Der kleine Mann saß mitten in seinem Luxuszimmer an einem extra für ihn in England angefertigten Schreibtisch aus Edelholz. Die Deutschstunde mit seinem Trainer hatte vor kurzem erst angefangen, doch er begann schon seiner allgegenwärtigen Langeweile zu erliegen. Eine Diskussion abseits des Hauptthemas sollte die Laune jedoch retten: “Wissen Sie, Philipp, es gibt zwei Arten von Menschen. Richtige Menschen und… sagen wir… Schweine.” Sein Deutscher zeigte sich überrascht, was er sich äußerst selten erlaubte: “Wie genau meinst du das?” Es war abzusehen, dass die Erklärung auf Deutsch zu erfolgen hat und damit den Zielen des Unterrichts nahekommt. Wobei ja das Thema für den nahenden Monolog alles andere als einfach einzustufen war.
“Na ja, die einen sind des Lebens Herren. Und die anderen dienen ihnen. Wissen Sie, die einen arbeiten im Sakko (dabei schaute er seine italienische Anzugsjacke mit einem Hauch von Sportstyle an) und die anderen in einfachen Billigklamotten. Die Menschen leben in Eigenheimen mit einem hübschen und geräumigen Grundstück. Und die Schweine müssen sich mit Kleinwohnungen in abgelegenen Stadtteilen begnügen. Zur Arbeit fahren sie mit der Metro und in Marschrutkas (Kleinbus-Sammeltaxis). Und die Menschen fahren Ferraris und andere teure Autos.”
Den Monolog meisterte das kleine Monster mit dem Feingefühl eines Chirurgen. Als Trainer fühlte sich der Deutsche auf der sicheren Seite: offensichtlich hatte er seine Arbeit sehr wohl gemeistert. Doch inhaltlich wies die Darbietung des kleinen Mannes einige Lücken auf: “Schön hast du das alles erläutert und sehr bildhaft beschrieben. Aber was ist mit denen, die sich zwischen den zwei Extrema wiederfinden?”
“Stimmt, daran habe ich nicht gedacht! Ja, zwischen Menschen und Schweinen gibt es noch eine dritte Schicht. Nennen wir sie “Hunde.” Und davon gibt es auch unterschiedliche Arten.” Der Trainer nickte voller Verständnis für den Gedankengang seines Schülers: “Und was ist mit mir?” Der Kleine war jetzt an der Reihe auf dem falschen Fuß erwischt zu sein. “Schauen Sie, sie fahren einen BMW, wenn auch keinen neuen. Das ist ein Premium-Auto. Und sie wohnen in einer schönen Gegend (interessant war dabei, dass der kleine nach dieser Information nie gefragt hatte). Sie tragen Markenkleidung und haben ein frisches iPhone. Sie sind definitiv kein Schwein, aber auch noch kein Mensch.” “Also ein Hund” - stellte der Trainer fest, sein Schüler war einverstanden und lächte leicht höhnisch, aber ohne Bosheit.
“Und was ist, wenn ich deine Schwester, wenn sie erwachsen ist, heirate?” - änderte der Deutsche plötzlich alles an dieser Sozialdebatte, die auf einmal immer konkreter wurde. “Steige ich dann auf zu einem Menschen, oder wird deine Schwester zur Hündin herabgestuft?” Der kleine Mann fing an zu überlegen, sammelte sich aber rasch: “Das wird auf die Details ankommen. Aber wahrscheinlich würden Sie dann zum Menschen aufsteigen, was aber nie passieren wird.” Und warum nur? Der kleine wusste darauf nichts zu antworten. Die Stunde ging weiter. Und als einige Zeit später auf des Trainers Initiative jegliche Zusammenarbeit seiner Firma mit dem Kleinen abgebrochen wurde, weil er sich letztendlich absolut respektlos benahm und eine Entschuldigung demonstrativ verweigerte, liessen diesen die Eltern seinen neuen Deutschtrainer bei ihm zu Hause besuchen. In einem abgelegenen Schlafbezirk mit Plattenbauten. Zunächst in der Marschrutka und danach noch in überfüllten Metrozügen - wie eben ein lupenreines “Schwein.” Ob dabei der Deutsche und seine Unterhaltung mit des kleinen Monsters Mutter eine Rolle spielte, blieb jedoch unter vier Augen. Und noch lange bevor die Geschichte zum Text wurde, verbreitete sie sich virusartig unter den Kunden der Firma des Deutschen. Einer von ihnen stufte sich selbst sogar als Promenadenmischung ein.
______________________________________
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)
Канал существует пока на ваши донаты -
ПОХВАЛИТЬ АВТОРА🙏🏻
Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.
ссылка для поддержки из-за рубежа