Найти в Дзене
Ася не дома

Как я ездила из Китая на север Лаоса, север Вьетнама и обратно в 2019 году

Я работала в Китае учителем английского. На праздничные дни мы с подругами поехали в небольшое путешествие. Мы были в Китае - Цзинхун (Jing Hong) провинции Юньнань; Лаосе - Луангнамтха, Луангпрабанг; Вьетнаме - Дьенбьенфу, Лайчау (Lai Châu), Сапа. Сначала мы долетели до города Цзинхун (Jing Hong). О городе можно почитать здесь: Из Цзинхун на автобусе доехали до границы с Лаосом. Там к нам забежали женщины, у которых мы обменяли немного денег, купили сим-карты. Позже мы узнаем, что на карте гигабайт меньше обещанного. Один мужчина из нашего автобуса: «Давайте все вместе пойдем позавтракаем и вместе перейдем границу». Все вышли и пошли есть лапшу. На наших глазах автобус медленно укатил из поля зрения. Но мы не запаниковали, так как этот «Давайте вместе» еще был рядом. Дошли до автобуса, перешли границу пешком, оказались в нейтральной зоне между Китаем и Лаосом. Это интересно, быть нигде. Понимать, что человек взял и начертил границу. С этой стороны говорят по-китайски, с другой - по-ла

Я работала в Китае учителем английского. На праздничные дни мы с подругами поехали в небольшое путешествие. Мы были в

Китае - Цзинхун (Jing Hong) провинции Юньнань;

Лаосе - Луангнамтха, Луангпрабанг;

Вьетнаме - Дьенбьенфу, Лайчау (Lai Châu), Сапа.

Сначала мы долетели до города Цзинхун (Jing Hong). О городе можно почитать здесь:

Из Цзинхун на автобусе доехали до границы с Лаосом. Там к нам забежали женщины, у которых мы обменяли немного денег, купили сим-карты. Позже мы узнаем, что на карте гигабайт меньше обещанного.

Один мужчина из нашего автобуса: «Давайте все вместе пойдем позавтракаем и вместе перейдем границу». Все вышли и пошли есть лапшу. На наших глазах автобус медленно укатил из поля зрения. Но мы не запаниковали, так как этот «Давайте вместе» еще был рядом. Дошли до автобуса, перешли границу пешком, оказались в нейтральной зоне между Китаем и Лаосом. Это интересно, быть нигде. Понимать, что человек взял и начертил границу. С этой стороны говорят по-китайски, с другой - по-лаосски. Разные народы, разные культуры. Всегда думала, как же классно было бы без границ. Планета же ничья?

Потом автобус подвез нас до Лаосской границы. Многим нужно платить за визу, например, канадка отдала 40 долларов. Сингапур и Россия в визе не нуждаются, так что мы легко и бесплатно прошли. Только какой-то небольшой сбор за штамп все платили на выходе. Мне почему-то разрешили пройти бесплатно.

Дорога сразу после прохождения границы была не лучшего качества. Возможно, ее ремонтируют.

Мы проехали свою остановку, так как ее не объявляли. Возможно, мы не расслышали. Сошли на ближайшей и сразу пошли есть.

В забегаловке, куда нам указали, был холодильник. Показываешь пальцем на ингридиенты, и тебе из них готовят блюдо. На полке с мясом лежала маленькая тушка. “Белка”, - предположила Джек. Нам приготовили сваренные в бульоне овощи и липкий рис в корзиночке (sticky rice). Было вкусно. Тут есть местное пиво, называется Beer Lao. Пивоварение в Лаос привезли французы. Прошлись по деревне. Поздоровались с веселой детворой. Дома многие на сваях, деревянные. Живут по-простому. В большинстве своем народ очень бедный.

Липкий рис подают в таких корзиночках
Липкий рис подают в таких корзиночках

Основной вид транспорта в Лаосе - мотоцикл. На них и женщина с младенцем в левой руке и рулем в правой, и школьники, и старые, и молодые, с пассажирами, грузом и без. Больше всего удивил мальчуган лет шести-семи, честно своими глазами видела, за рулем мотоцикла, а в пассажирах - девочка, которая еще младше.

Photo credit: Jac Phua
Photo credit: Jac Phua

-3
-4

Узнали, что должен быть автобус в обратном направлении. Подождали, не едет. Тогда хозяйка мотосалона, перед которым мы стояли, предложила стулья. Сидите, говорит, ждите. Автобус может быть через полчаса, полтора или два. В зависимости от того, как скоро он заполнится в месте отправления. Начали голосовать, тормознули старенький минивэн. Это китаец ехал на границу, чтобы выехать из страны и снова въехать. Так мы покинули городок Vieng Phouka. 

-5

В Лаосе наш водитель-спаситель уже десять лет, организует поставки фруктов в Китай, и Россию тоже упомянул. В основном арбузы. По пути указал нам на арбузные долины, они прямо на склоне холмов растут. Будете где-нибудь на севере Китая, задумайтесь, какой путь арбуз прошел до вашего стола. Рос в горах у черта на куличках (кстати, Кулички находятся в Москве на Китай-городе), потом его положили в грузовик, тот часов шесть ехал до границы, потом документы оформляли, потом через всю страну дальнобойщик ехал, где-то по пути, может, переночевал. Разгрузили их по точкам продаж. А потом вы торговались, думая, что дороговат лаосский арбуз.

Доехали. Луангнамтха — небольшой спокойный и уютный город на севере Лаоса, близкий по атмосфере к сельской местности и природе. Он служит отправной точкой для треккингов и поездок в горные деревни, поэтому город ориентирован на путешественников, но без массового туризма. Архитектура простая и утилитарная: одно-двухэтажные дома, гостиницы и магазины без единого стиля, с сочетанием лаосских деревянных построек, простых бетонных зданий и отдельных элементов китайского влияния. Город выглядит функциональным, не декорированным и ценен скорее своим окружением и ощущением тишины, чем городской средой.

Ночной рынок в Луанг Намтха — небольшой, спокойный и очень локальный, без туристического размаха. Он больше похож на вечернюю уличную ярмарку для местных жителей, чем на аттракцион для путешественников. Овощи, фрукты, мясо личинки. 

Сходили на массаж. Лаосский массаж менее известен, чем тайский, но у него есть свои особенности. Он сформировался под влиянием тайской традиции, но остался более простым и «домашним».

Сходили на лаосский массаж. По сравнению тайским, в нем меньше резких растяжек, скручиваний и силового давления. Движения медленные, ритм ровный, без акробатических поз. Было приятно, по-домашнему, массажировали в хижине.

Утром мы отправились на велоэкскурсию с местным гидом. Сначала пошли на рынок. Видели сомов. В мясном отделе - разделанное мясо, а также буйволиные копыта и хвосты. На земле тут мирно спала собака, наверное, ее регулярно подкармливают. Видели, как разделывают стебли ротанга. Его используют для плетения корзин, коробов, сумок, подносов и циновок. Из ротанга делают стулья, столы, кровати, полки, перегородки, а также стены, потолки, навесы.

-6
-7
Ротанг
Ротанг
Довольный собакен
Довольный собакен
Хвосты
Хвосты

После рынка покатили в первую деревню. Там живет национальное меньшинство индиго. Названо так потому, что они свою одежду красят вручную краской, добытой из растения, которое тоже сами выращивают, цвета индиго. Генетически они – родственники меньшинству мяу в Китае.

-11
-12

В этой деревне люди очень бедно живут. У них есть школа. Водопад, который в это время года осушается. Деревня, как и все последующие, которые мы посетили за этот день, включена в список туристического маршрута, проложенного министерством туризма. Поэтому местные ориентированы на продажу сувениров. Мы пришли в дом очень красивой женщины, одетой в национальную одежду. Икры ног были замотаны белой тканью. Из ткани цвета индиго штаны и блуза. Она нам показала бак с краской для ткани, станок, на котором ткет, и образцы ткани. Тут прибежал маленький мальчик и стал просить у нее что-то вкусненькое. Она дала ему липкий рис. Сама продолжила нам показывать маленькие сувениры, которые мы можем купить. Тут откуда ни возьмись появились еще две женщины, которые тоже хотели нам чего-нибудь продать.

В этой деревне в 17 лет уже женятся. Мы спросили, этот малыш – ее сын? Нет, внук.

Мы покатили дальше через рисовые поля. Некоторые семьи высаживают рис раз в год, те, кому не хватает, могут два раза собирать урожай. Рисовые поля очень красивые, особенно когда ростки молодые. Были еще в двух деревнях, которые похожи друг на друга. А последняя – самая бедная. Женщины тоже прибежали к нам продавать браслетики. Показывали на детей, мол, их прокормить надо. Деревня небольшая. Люди одеты в очень старую одежду, смотрят старый пузатый телевизор. Все дети на улице. Семьи тут обычно многодетные. Гид рассказал нам, что лет десять назад не все в школу ходили. Теперь обязали, чтобы в каждой деревне была начальная школа.

Последний пункт – музей-магазин, где продают домотканные изделия. У них есть тара с шелкопрядами. Они этих куколок шелкопряда после получения нити из кокона, потом съедают.

Велоэкскурсия нас ужасно вымотала. Попа болела от сиденья, а впереди – ночной автобус с лежачими местами.

Луангпрабанг — небольшой город на севере Лаоса, расположенный на слиянии рек Меконг и Нам Кхан. Это бывшая королевская столица и духовный центр страны, известный спокойной атмосферой и медленным ритмом жизни. Город сочетает буддийские храмы и французскую колониальную архитектуру, за что включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Луангпрабанг ценят не за развлечения, а за эстетику, тишину и ощущение сохранённого прошлого.

Отель был чистый и приятный. Вообще мы отметили, что в Лаосе, несмотря на бедноту, туалеты чище, чем в Китае, и почти всегда есть мыло.

Утром мы пошли в центр города по бамбуковому мосту через реку Нам Кхан, который стал одной из неофициальных достопримечательностей города. Мост строят вручную каждый сухой сезон (примерно с ноября по май), когда уровень воды низкий. Его собирают из бамбука и деревянных элементов местные жители без использования металла и техники. С началом сезона дождей мост разбирают, потому что сильное течение его разрушит.

-13

Город очень красивый и интересный. Французская колониальная архитектура — одна из ключевых особенностей Луангпрабанга. Она появилась в конце XIX — начале XX века, когда Лаос входил во Французский Индокитай. Это в основном невысокие здания: виллы, административные дома, школы и гостевые дома. Для них характерны простые пропорции, оштукатуренные фасады, ставни, балконы, высокие потолки и адаптация к тропическому климату. Важная особенность Луангпрабанга — французские здания не вытесняют буддийские храмы (во многие из них вход платный), а сосуществуют с ними, создавая спокойный и гармоничный городской ландшафт. Именно это сочетание стало одной из причин включения города в список ЮНЕСКО.

На другой стороне реки Меконг есть деревушка с храмами и поселениями буддистских учеников. Этих мальчишек в желтых одеяниях тут можно встретить везде. В этой деревушке я видела, как вечером взрослые выходили на крыльцо перед домом и сидели. Дети играли в уличные игры. Видела детей, играющих в бадминтон: двое держали жердь, как будто это сетка, а двое других играли. Я оплатила вход в пещеру. Шла до нее, и меня догнали два мальчиша на велосипедах. «Пещера, пещера!» - сказали они мне по-английски и повели к ней. Хозяйски отперли замок от нее, включили свет. Вот я в пещере с статуэтками Будды. Они мне все показали. «Какие милые мальчишки,» - подумала я. Они закрыли пещеру и стали у меня просить мони-мони. Я говорю, что заплатила уже. Они, видимо, за экскурсию еще хотели денег срубить. Я показала билет и ушла, так и не поняв, кто кого надул, я их или они меня.

Видела девочку, которая просто так денег хотела. Видела, как маленькие послушники храма дурачатся в реке. Как дети что-то ищут на деревьях. Как местные в деревне собрались и вместе пьют местное пиво.

В Луангпрабанг проводится утренняя подача еды монахам, буддийский ритуал так бат. Рано утром, обычно на рассвете, монахи выходят из храмов и молча идут по улицам в длинной колонне. Они босиком, в шафрановых одеждах, и несут чаши для подаяний. Монахи не просят еду и не выбирают её — они принимают то, что им дают. Местные жители и верующие заранее готовят еду, чаще всего клейкий рис, иногда фрукты или простые блюда. Они сидят или стоят ниже уровня монахов — это знак уважения — и аккуратно кладут еду в чашу. Взамен монахи могут произнести короткое благословение.

Смысл ритуала:

  • для монахов — это способ жить без накопления и зависимости от денег;
  • для мирян — накопление заслуг (духовной добродетели), акт щедрости и смирения;
  • для общины — ежедневная связь между монастырём и городом.

Ездили к водопадам. Там можно увидеть мишек, которых спасли от браконьеров. Водопад достаточно большой. Вода по пути омывает известняк. Известь, содержащаяся в воде, отражает свет, и создается впечатление, что вода здесь очень голубая. Тут можно купаться. Я не любитель, поэтому зашла в воду для галочки. Меня в ноги поцеловали несколько рыб, и этого было достаточно. Я вышла из воды и ждала, пока Джек насладится купанием. Пока она была в воде, успела познакомиться с австралийцами и еще кем-то. Просто минуты достаточно, и она уже везде своя, удивительно!

-14

Следующим утром мы отправились в Дьен Бьен Фу (Dien Bien Phu), во Вьетнам.

Вьетнам

Дьенбьенфу — город на северо-западе Вьетнама, известный прежде всего одноимённой битвой 1954 года, которая стала решающей в Первой Индокитайской войне. Здесь вьетнамские силы под командованием Во Нгуен Зяпа одержали победу над французской армией, что привело к окончанию французского колониального правления в Индокитае. Сегодня Дьенбьенфу — спокойный провинциальный город, окружённый горами и долинами, с музеями и памятниками, посвящёнными этой исторической победе.

Зачем мы туда поехали? Потому что он на границе с Лаосом и туда можно было добраться на автобусе, дорога заняла двенадцать часов.

После перехода границы мы ждали, пока все ее перейдут. За это время Джек познакомилась со всеми.

Мне в Дьенбьенфу не понравилось, по сути там ничего интересного кроме мест, связанных с войной. На следующий день мы отправились в Лайчау (Lai Châu). Это административный центр провинции Лайчау на северо-западе Вьетнама, недалеко от границы с Китаем. Город отличается многонациональным составом: здесь проживают представители народов тай, хмонг, дао, зяй, а также вьетнамцы кинь. Туризм в городе развивается постепенно и пока носит спокойный, локальный характер.

В Лайчау к нам присоединилась Эллен. В городе не так много интересных мест, поэтому мы развлекали себя как могли. Поехали в пещеры Пу Сам Кап. Это целый пещерный комплекс, сформированный в массиве древнего карста. В него входит более десяти пещер разного размера и глубины. Внутри пещер можно увидеть природные образования, напоминающие колонны, террасы, водопады и фигуры людей или животных. Благодаря большой высоте залов и естественной вентиляции воздух внутри прохладный и влажный, а освещение подчёркивает рельеф скал. Некоторые участки пещер легко проходимы, другие требуют осторожности из-за каменистых троп и перепадов высоты. В пещере было мало туристов, она практически принадлежала только нам. Мне там очень понравилось. Это одна из замах интересных пещер, где я была!!!

-15

Взобрались на холм, это были плантации лайма. Нам встретилось небольшое стадо коров. Элен, которая знает слишком много о несчастных случаях с коровами, их испугалась. Я вызвалась их прогнать.

-16

Еле нашли ресторан, который согласился покормить нас в 15 часов. Потом пили вьетнамский кофе, он со сгущенкой.

На автобусе доехали до Сапы. Это горный город и популярный курорт на северо-западе Вьетнама, расположенный в провинции Лаокай недалеко от границы с Китаем. Город находится на высоте около 1500–1600 метров над уровнем моря у подножия горного хребта Хоанглиеншон, рядом с вершиной Фансипан — самой высокой точкой Вьетнама и всего Индокитая. Сапа известна своим прохладным горным климатом, туманами и живописными пейзажами. Здесь чередуются террасные рисовые поля, глубокие долины и крутые склоны гор. Климат заметно отличается от остального Вьетнама: лето умеренно тёплое и влажное, а зимой бывает холодно, иногда с заморозками и редким для страны снегом.

Город является центром культурного разнообразия. В окрестностях Сапы проживают представители народов хмонг, зао, тай и зяй. Их традиционный образ жизни, одежда, ремёсла и рынки стали важной частью местной идентичности и туристической привлекательности региона.

Сапа активно развивается как туристическое направление. Здесь популярны пешие походы по горам и деревням, посещение водопадов, канатная дорога на Фансипан, а также этнотуризм. В отличие от Лайчау, Сапа более урбанизирована и ориентирована на массовый туризм, с большим количеством отелей, кафе и туристической инфраструктуры.

В самом городе было шумно и пыльно (2019), шла стройка. Отсюда мы отправились в соседнюю деревню. Девочки на такси, а я пешком. Я прошла 10 км, по пути мне встретились агрессивные собаки.

Заселились в хоумстей. Это формат размещения, при котором путешественники останавливаются в доме местных жителей или в гостевом доме, оформленном как традиционное жильё. В отличие от отеля, хоумстей предполагает более тесный контакт с хозяевами и погружение в местный образ жизни.

Ходили на пешую экскурсию по местности с Мамачи. Эта веселая боевая женщина, показала местные лавки, где ткут и красят ткань, показала растение индиго, которое тут выращивают для краски для ткани. Она оторвала лист с куста, растерла его в ладони. Сначала ладони были зеленые. Позже потемнели и превратились в темно-синий цвет, цвет индиго. Нам показали, как из конопли ткут ткань и шьют одежду.

Сапа мне понравилась. Понравились рисовые поля, тишина, спокойствие, дружелюбные местные.

Мамачи и мы
Мамачи и мы
Местный колорит
Местный колорит
Север Вьетнама, Сапа
Север Вьетнама, Сапа

Обратно в Китай возвращались через пешую границу. Хорошо был виден контраст между Вьетнамом и Китаем. На той стороне границы новая набережная, богатые здания и рестораны. И, конечно же, стройка. На китайской стороне у границы выстроена очередь из велосипедов, груженных товаром так, что велосипед не видать. Вечером граница закрывается, а велосипедная очередь остается ночевать. Товар накрывают чем-нибудь, и так он стоит до утра.

Переходим границу Вьетнам - Китай
Переходим границу Вьетнам - Китай

Вся практическая информация о путешествии тут: