Найти в Дзене
Дирижабль с чудесами

ГЛАВА 49 В КОТОРОЙ МАСТЕРА ТОРНА УВОЗЯТ В УПРАВЛЕНИЕ

Снаружи по стеклу повозки ползал толстый усатый жук. Я наблюдала за тем, как он перебирает лапками, двигаясь вертикально вверх, и не падает. «Может, у жуков тоже есть своя жучиная магия? – рассуждала я. - Иначе как они держался на гладкой поверхности стекла?» За окном уже проплывали поросшие ежевикой и вьюнами заборы, из-за которых выглядывали, украдкой подсматривая за нами, стрельчатые окна каменных особняков. Я не знала, что станет делать Даррен, когда доберется до мастера Торна. Заключит его под стражу? Но как он собирается сделать это, если Учитель может просто испепелить его на месте одним разрядом молнии? Мастер Торн не какой-нибудь ученик, чтобы не суметь вдохнуть намерение в плетение, пока не нарисует его на бумаге или хотя бы не начертит в воздухе рукой. Сам следователь будто бы вообще не волновался об этом. Он сидел, привалившись к стенке, задумчиво рассматривая виды, проносящиеся за стеклом. Но вот повозка остановилась у ворот с кованными грифонами. Жук, будто только и ждал,

Снаружи по стеклу повозки ползал толстый усатый жук. Я наблюдала за тем, как он перебирает лапками, двигаясь вертикально вверх, и не падает. «Может, у жуков тоже есть своя жучиная магия? – рассуждала я. - Иначе как они держался на гладкой поверхности стекла?»

За окном уже проплывали поросшие ежевикой и вьюнами заборы, из-за которых выглядывали, украдкой подсматривая за нами, стрельчатые окна каменных особняков.

Я не знала, что станет делать Даррен, когда доберется до мастера Торна. Заключит его под стражу? Но как он собирается сделать это, если Учитель может просто испепелить его на месте одним разрядом молнии? Мастер Торн не какой-нибудь ученик, чтобы не суметь вдохнуть намерение в плетение, пока не нарисует его на бумаге или хотя бы не начертит в воздухе рукой. Сам следователь будто бы вообще не волновался об этом. Он сидел, привалившись к стенке, задумчиво рассматривая виды, проносящиеся за стеклом.

Но вот повозка остановилась у ворот с кованными грифонами. Жук, будто только и ждал, когда его подвезут до нужного места, расправил коричневатые прозрачные крылышки из-под жесткого панциря и сорвался в небо.

Даррен толкнул локтем Марка, успевшего задремать.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТУТ

- Приехали.

Из нас четверых только я могла открыть ворота. И мне ужасно не хотелось этого делать. Внутри что-то неприятно тянуло, будто я совершаю ошибку, будто это предательство. Но даже если бы я не стала, слуги Даррену всё равно бы открыли. Иль, почувствовав моё смятение, положил мне на плечо руку. И я заглушила совесть.

Словно со стороны я наблюдала за тем, как мы прошли во двор, как открылась парадная дверь, впуская гостей, как серой тенью скользнула вверх по лестнице служанка.

Мастер Торн не заставил себя долго ждать. Тяжело шагая по ступеням, он спустился вниз, остановился перед Дарреном.

Наверное, нам с Илем следовало уйти, но мы тоже стояли и ждали того, что должно произойти, с какой-то странной обреченностью.

- Мастер Торн, – начал следователь, и тон его не предвещал ничего хорошего. - Я вынужден просить вас проехать со мной в Управление.

Учитель посмотрел на нас с Илем, будто мог прочесть на наших лицах все причины и обстоятельства.

- Хорошо, следователь Даррен, если в этом есть необходимость.

Они покинули особняк. А мы с Илем, словно брошенные матерью слепые щенки, стояли в пустом холле у подножия парадной лестницы, пока наверху не показалась Руна.

- Что происходит? – спросила она.

- Следователь подозревает мастера Торна в поджоге охотничьей хижины, - ответил Иль.

- Пойдём, ты должен мне всё рассказать.

- И мне, - раздалось сверху.

Лилли выглянула, перевалившись через перила на втором этаже.

- Тогда стоит позвать и Кая тоже, - заметила Руна.

- Но он под арестом, - напомнила Лилли. - Может, это он в сговоре с отступниками?

- Отличный шанс расспросить о том, как его платок оказался в комнате, - подхватил Иль. – Соберемся на кухне? Я бы перекусил, если там что-нибудь осталось. Только дайте мне немного времени, чтобы сменить сорочку и умыть лицо.

Я тоже была не против стереть следы пыли и пота. Но едва оказавшись в комнате, первым делом достала на свет скрепленные в книжку листы, найденные в комнате Лео. С трепетом перевернула первую страницу.

«Магия требует платы, - гласила первая запись. - Знания плетений и несгибаемого намерения недостаточно для сложных элементов. Магический огонек почти не требует сил, даже самый слабый ученик способен зажечь его. Другие же плетения небрежности не простят и вытянут силы. Возможно, погасят искру. Чтобы избежать переутомления, нужно управлять потоками силы.»

Ниже были написаны упражнения, с пририсованными к ним фигурками человечков. Вот один вытянул ручки-палочки вверх, другой расставил их в стороны, опустился на четвереньки и тянется, словно кошка.

Самой простой, без нарисованного человечка, была тренировка дыхания. «Длинный вдох. Задержать. Долгий выдох. Задержать. И снова по кругу».

Сидя на кровати с бумагами на коленях, я уставилась в стену напротив. Вдох…

Кто-то постучал в дверь, и я вздрогнула от неожиданности.

- Майя, - позвал Иль. - Ты готова?

- Почти, - ответила я, застигнутая врасплох.

- Мы будем ждать тебя на кухне, спускайся.

Я поспешно сунула книжку в карман, подошла к кувшину с водой, быстро умыла лицо.

Чтобы не пропустить что-нибудь важное, переодевать влажную от пота сорочку не стала - выскочила за дверь как есть.

Спустилась на кухню.

Все мы снова собрались за одним столом.

- Пока ты собиралась, Иль рассказал, что случилось в ту ночь, когда погибли Лео и Квентин, - сказала Руна. – Это правда, что кто-то видел, как мастер Торн спускался с горы?

- Нет! – возмутилась я. – Никто не говорил, что это был мастер Торн!

- Но почему в таком случае Даррен забрал его в управление? – взвизгнул Кай, наклоняясь ко мне через стол. – Разве не потому, что ты оклеветала его?

- Я только сказала, что кто-то спускался с горы. А значит, там был убийца!

- Или свидетель, - вставила Лилли.

Руна глянула на неё недовольно, сдернула полотенце с чаши и достала оттуда сладкую булку.

- Растолстеешь, как Кай, - бросила Лилли.

- Если мастера Торна не отпустят, то мне осталось недолго есть булочки. Как и всем нам.

- Кроме Кая, - подметила Лилли.

- Так почему они решили, что это был мастер Торн? – спросила Руна, отщипывая кусочек и забрасывая в рот.

- Потому что над хижиной в ту ночь видели молнию, - ответила я, и, чтобы не выслушивать насмешки, торопливо добавила: - Только гроза была ещё далеко, она пришла туда позже. А несколько дней назад мастер Торн проделал то же самое прямо перед храмом…

Руна прекратила жевать.

- Но это не доказательство его вины. Кто угодно из жрецов мог знать это плетение. Квентин тоже знал его.

- Только вот Квентина больше нет, - сказала Лилли. – Или ты думаешь, что это он поджёг хижину, чтобы погибнуть в ней вместе с Лео?

- Не думаю, - ответила Руна. – Но он мог защищаться от того, кто на них напал.

Над столом повисла такая тишина, что было слышно, как кружит под потолком залетевшая на запах сладких булочек муха.

- Это полностью меняет дело, - заметил Иль. – Мы должны рассказать об этом следователю.

- Думаю, он и так об этом скоро узнает от самого мастера Торна, - отмахнулась Лилли, убирая кислое яблоко в карман. – Нужно возвращаться в библиотеку.

Я опустила глаза.

Выходило, что я направила следствие по ложному следу, бросила тень на мастера Торна, в то время как настоящий виновник всё ещё на свободе. И я не стала бы ручаться, что в этот момент он не следил за особняком…