Найти в Дзене
Speak Boldly

Как учиться понимать английскую речь на слух

Вы включаете подкаст, ловите знакомые слова — meeting, project, team, но смысл ускользает. Приходится перематывать, делать громче, напрягать внимание, а в голове крутится мысль: «Я же учил эти слова, почему не понимаю, о чем речь?» Или вы смотрите сериал,  слова "слипаются", и вы вдруг замечаете, что уже минуту слушали просто звуки, ничего не понимая . Ставите на паузу, перематываете, включаете субтитры , и сразу всё становится понятно. В живой речи слова связываются друг с другом, звуки редуцируются и частично "съедаются", поэтому  нетренированный мозг не способен понимать речь на слух. Ваше внимание цепляется за каждое незнакомое или быстро промелькнувшее слово, и пока вы его вспоминаете, общий смысл фразы уходит, контекст теряется. У большинства  людей. испытывающих сложности с пониманием речи на слух, просто нет привычки  слышать языковые фрагменты : мозг не умеет заранее ожидать структуру фразы и выделять главное по ритму речи и по интонации, поэтому весь поток воспринимается ка
Оглавление

Вы включаете подкаст, ловите знакомые слова — meeting, project, team, но смысл ускользает. Приходится перематывать, делать громче, напрягать внимание, а в голове крутится мысль: «Я же учил эти слова, почему не понимаю, о чем речь?» Или вы смотрите сериал,  слова "слипаются", и вы вдруг замечаете, что уже минуту слушали просто звуки, ничего не понимая . Ставите на паузу, перематываете, включаете субтитры , и сразу всё становится понятно.

Почему знакомые слова не узнаются в потоке

В живой речи слова связываются друг с другом, звуки редуцируются и частично "съедаются", поэтому  нетренированный мозг не способен понимать речь на слух.

Ваше внимание цепляется за каждое незнакомое или быстро промелькнувшее слово, и пока вы его вспоминаете, общий смысл фразы уходит, контекст теряется.

У большинства  людей. испытывающих сложности с пониманием речи на слух, просто нет привычки  слышать языковые фрагменты : мозг не умеет заранее ожидать структуру фразы и выделять главное по ритму речи и по интонации, поэтому весь поток воспринимается как сплошная стена звуков.

В чем основные ошибки работы над аудированием

Недостаточная работа  над собственным произношением

Речь идет о простом законе работы мозга. Вы не можете услышать и различить звук в беглой речи, если вы не можете его произнести. Если правильные звуки и звуковые паттерны не "загружены" в мозг, мозг не будет их распознавать.

Попытка  разобрать каждое слово

Вы стараетесь контролировать весь поток и не пропускать ни одного слова. В моменте кажется, что так вы лучше поймёте, но мозг быстро перегружается, и уже через несколько предложений внимание рассеивается. Со временем формируется страх перед быстрой речью .

Просмотр  или прослушивание длинных  роликов "фоном"

Приятно, что английский звучит в вашей жизни каждый день, но прогресса от фонового прослушивания мало. Без короткой проверки понимания и попытки пересказать услышанное навык не вырабатывается.

Чтение субтитров при первом же прослушивании

Вы сразу открываете текст, хорошо еще , если английский, иногда и русский. Это быстро снимает тревогу и даёт ощущение контроля. Но слуховой канал при этом почти не работает, и как только вы убираете субтитры, снова наступает провал.

Как тренировать понимание речи

1.работа над правильной артикуляцией звуков

Работа над произношением- это глубокая настройка мозга. Вы учите его распознавать звуки и звуковые паттерны. Постепенно "каша" в ушах будет исчезать.

Что должно быть?

Точечная работа над звуками

Во-первых, конечно,работаем над отдельными звуками.Сейчас довольно много различных ресурсов, и хотя бы минимальную коррекцию звуков произвести необходимо.

Работаем с минимальными парами. В фонетике- это слова, отличающиеся друг от друга одним звуком. Всем известен хрестоматийный пример- ship-sheep.

-2

Но таких слов довольно много, и нужно проработать хотя бы самые частотные из них.

man-men

bad-bed

bat-bet

land-lend

dill deal и др.

2.Глубокая проработка аудирования. Использование техники shadowing .

Вы включаете короткий фрагмент интервью, фильма, видео и повторяете то, что слышите, вслед за диктором или актером, максимально имитируя речь- звуки, интонацию, ритм речи.  Хорошо, если вам удастся подобрать отрывок, максимально соответствующий вам. По тематике, настроению. Даже по тембру голоса.

Здесь полезно работать, сначала прослушивая текст на медленной скорости, затем, когда стало получаться, на быстрой. Обязательно нужно убедиться, что вы знаете каждое  слово, и только после этого приступать к повторению текста за диктором.

Разбираем речь до деталей: замечаем устойчивые выражения, обращаем внимание как работает грамматика, слышим служебные слова.

3.Тренировка навыка быстрого понимания

Во время интервью, разговора с коллегой. заказа ужина из номера отеля невозможно анализировать каждое слово. Здесь нужен другой навык- удержание смысла. Важно уловить направление разговора, замечать ключевые фразы, не застревать  на отдельных словах. Можно услышать не все, но понять главное.

Как тренировать этот навык?

Выбирайте короткий фрагмент, соответствующий вашему уровню с понятной вам темой. Тренируйте качество восприятия, а не выносливость. Полезнее разобрать один короткий отрывок по-настоящему, чем героически слушать получасовой подкаст.

При первом прослушивании выпишите несколько ключевых слов, которые вы точно услышали. Не останавливайтесь на каждом пробеле и не пытайтесь заполнить все пропуски. Эти опорные слова станут каркасом для понимания общего смысла.

.Делите фразу на смысловые блоки

Во второй раз обратите внимание на паузы, на то, какие слова говорящий выделяет голосом, где интонация поднимается или падает. Попробуйте мысленно разбить фразу на два-три смысловых блока (вот где нам нужна грамматика и знание базовых конструкций языка!) и понять, где заканчивается одна мысль и начинается другая.

Коротко перескажите услышанное на русском или простом английском в одном-двух предложениях. Даже если поняли не всё, опишите то, что уловили. Это покажет, сколько вы поняли. И только потом открывайте текст или субтитры. Отметьте, какие слова вы не узнали на слух, и подумайте, почему: может быть, они произносились слитно или редуцировались.

На следующий день вернитесь к этому же отрывку и послушайте снова. Сравните, стало ли вам легче выделять ключевые слова и границы между блоками. Такой повтор закрепляет навык сегментации.

Заведите простое правило "один фрагмент в день" Тренируйтесь по 10-15 минут в день, и скоро вы начнете замечать результат.

Напишите в комментариях, как вы тренируете аудирование, какие сложности испытываете, что удается лучше всего?