Найти в Дзене
Dashamail

Теперь нельзя писать «email»? Что на самом деле изменилось для рассылок

Все уже слышали про новый закон, который «запрещает иностранные слова». С 1 марта 2026 года он вступил в силу — и в интернете сразу начали шутить: мол, теперь не «email», а «электронное послание», а сервисы срочно надо переименовывать во что-то вроде «Даша Посылает». Спокойно: это, конечно, не так. Давайте разберёмся, что именно изменилось — и нужно ли срочно переписывать все рассылки. Речь идёт о Федеральном законе №168-ФЗ от 24.06.2025, который внёс изменения в закон «О защите прав потребителей». С 1 марта 2026 года появилась новая статья, которая требует:
информация для потребителей, размещённая публично, должна быть на русском языке. Звучит строго, но важно — не всё так однозначно. Закон касается только определённого типа информации. Вот ключевые условия: Также есть исключения: Их переводить не нужно. Закон защищает именно потребителей — то есть обычных людей, которые покупают товары или услуги для личных нужд. Если вы работаете в B2B (с компаниями и ИП), эти требования могут вас
Оглавление

Все уже слышали про новый закон, который «запрещает иностранные слова». С 1 марта 2026 года он вступил в силу — и в интернете сразу начали шутить: мол, теперь не «email», а «электронное послание», а сервисы срочно надо переименовывать во что-то вроде «Даша Посылает».

Спокойно: это, конечно, не так. Давайте разберёмся, что именно изменилось — и нужно ли срочно переписывать все рассылки.

Что вообще произошло

Речь идёт о Федеральном законе №168-ФЗ от 24.06.2025, который внёс изменения в закон «О защите прав потребителей».

С 1 марта 2026 года появилась новая статья, которая требует:
информация для потребителей, размещённая публично, должна быть на русском языке.

Звучит строго, но важно — не всё так однозначно.

Что именно попадает под ограничения

Закон касается только определённого типа информации.

Вот ключевые условия:

  • информация предназначена для широкой аудитории;
  • она размещена в публичном доступе (вывески, таблички, сайты);
  • она не является рекламой.

Также есть исключения:

  • названия брендов;
  • товарные знаки;
  • фирменные названия.

Их переводить не нужно.

Кого это касается

Закон защищает именно потребителей — то есть обычных людей, которые покупают товары или услуги для личных нужд.

Если вы работаете в B2B (с компаниями и ИП), эти требования могут вас вообще не затронуть.

Онлайн это тоже касается?

Да. Раньше были сомнения, но в 2026 году Роспотребнадзор уточнил: сайты и страницы в интернете — это тоже публичное пространство.

А значит: вся информация для пользователей на сайте должна соответствовать новым требованиям.

А что с email-рассылками?

И вот здесь — самое интересное.

Email-рассылки:

  • не находятся в открытом доступе;
  • отправляются конкретным получателям;
  • не считаются «публичной информацией».

Вывод: новый закон на email-рассылки не распространяется.

Можно выдохнуть — срочно переименовывать «email» в «сетевое письмо» не придётся.

Значит, в рассылках можно всё?

Не совсем.

Большинство рассылок — это реклама. А реклама уже регулируется другим законом — «О рекламе».

И вот там есть важное правило: нельзя использовать иностранные слова, если это искажает смысл.

Что это значит на практике:

  • если слово понятно (например, «маркетинг», «онлайн») — проблем нет;
  • если без перевода смысл теряется — лучше добавить русский вариант.

Например:
✔ OK: «sale — распродажа»
❌ риск: просто «sale», если аудитория может не понять

Когда перевод не нужен

Есть важные исключения:

  • зарегистрированные бренды;
  • товарные знаки;
  • фирменные названия.

Например, название компании или сервиса можно писать как есть — даже на латинице.

Какие штрафы

Если коротко:

За рекламу (строже):

  • до 500 000 ₽ для компаний.

За обычную информацию (мягче):

  • до 10 000 ₽ для юрлиц.

Но практика по «иностранным словам» пока только формируется.

Итог

Вот что важно запомнить:

  • новый закон касается публичной информации для потребителей;
  • сайты — да, попадают под требования;
  • email-рассылки — нет;
  • но рассылки регулируются законом о рекламе;
  • иностранные слова можно использовать, если они не искажают смысл.

Главный вывод: паниковать не нужно, но за формулировками в маркетинге всё-таки стоит следить.

Полную версию статьи (с ссылками на законы и разъяснениями) читайте в нашем блоге