«Да ладно?!» – вот обычная реакция человека после прочтения статьи. Потому что говорим мы по-другому и думаем, что говорим правильно, хотя словари утверждают обратное.
Я постараюсь привести подробный список названий обуви в единственном числе. Если упущу что-то для вас важное, дайте знать в комментариях, продолжу тему.
Для удобства список я разделю на две части. В одной будет обувь «женского пола», в другой – «мужского». Неожиданностей полно в обеих, поэтому обязательно дочитайте до конца.
Часть первая
Туфли
В просторечии можно встретить «один туфель», но так говорить неправильно. Вспоминаем Золушку с хрустальной туфелькой или персонажа Вицина с известным вопросом «чей туфля?». Правда, у Вицина с ударением беда, но слово в единственном числе выбрано верно.
Правильно: много туфель, но одна туфЛЯ с ударением на У.
Сандалии
О ребёнке можно услышать, что он потерял сандалик, но это слово в единственном числе тоже женского рода.
Правильно: одна сандалИЯ.
Тапки
«Тапки» всегда вызывают удивление, потому что с утра под кроватью многие ищут тапок, а не тапку.
Консенсуса нет и в словарях. В «Большом толковом словаре» С. А. Кузнецова сказано, что в единственном числе допускается и «тапка» женского рода, и «тапок» мужского рода.
«Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке» более категоричен: говорить «тапок» не рекомендуется. Нет мужского рода и в других словарях, в том числе в академическом «Русском орфографическом словаре».
Правильно: одна тапКА и одна тапочКА соответственно. Форма женского рода – предпочтительная.
Кроссовки
Второй рекордсмен по степени народного удивления – это «кроссовки». Несмотря на универсальность и присутствие в мужском и женском гардеробах, от «кроссовок» многие ждут мужского рода в единственном числе. И ждут зря.
Правильно: одна кроссовКА.
Бутсы
«Бутсы» в этом плане тоже подкачали, ведь правильно: одна бутСА. Хотя сказать по-другому и язык не повернётся.
Бахилы
Всё чаще мы сталкиваемся с этим словом, хотя раньше так называли только обувь рыбаков и охотников да обувь хирургов и атомщиков. Теперь без бахил ни в одну больницу не зайдёшь, поэтому интересно, как меняется это слово.
Оно тоже в единственном числе женского рода. Правильно: одна бахиЛА.
Босоножки
Вот тут практически без сюрпризов. Верно: одна босоножКА.
Унты
Об унтах меня очень просили написать читатели, и словари меня смогли удивить. Происходят «унты» от эвенкийского unta – «сапог» и могут иметь два варианта ударения: унты́, унто́в и у́нты, у́нтов.
Поэтому в единственном числе вариантов несколько: унт, унта́ и у́нта.
Пимы
Пимы – это высокие меховые сапоги мехом наружу, а также народно-разговорное название валенок.
Здесь тоже два варианта ударения: пи́мы и пимы́, поэтому в единственном числе могут употребляться «пим» и «пима́».
Шлёпки
В русском орфографическом словаре под редакцией Лопатина слово «шлёпки» отнесено к сниженной лексике. Но и эта лексика подчиняется законам языка. Готовы удивиться?
Вслед за «тапками» «шлёпки» в единственном числе принимают форму женского рода.
Правильно: одна шлёпка.
Часть вторая
Ботинки
«Ботинки» предсказуемы и точны, как швейцарские часы. Правильно: один ботинОК.
Боты
«Боты» в единственном числе тоже сложно назвать иначе. Верно: один боТ.
Ботфорты
Где-то читала версию, что сапоги кавалеристов с длинными стоячими голенищами были названы в честь человека по фамилии Ботфорт. Но это неправда.
Слово «ботфорты» происходит от французского bottes fortes — в буквальном смысле «сильные сапоги». Оно является сращением сочетания bottes — «сапоги» и fortes — «большие, крепкие».
В единственном числе название сапог имеет форму мужского рода: один ботфорТ.
Кеды
Если вам всё ещё обидно, что «кроссовка» женского рода, возьмите кеды. Они восстановят справедливость, ведь правильно: один кеД.
Сланцы
В советское время в Ленинградской области появился городок Сланцы, названный в честь горной породы, которую здесь добывали. В этом же городке позднее построили завод «Полимер», выпускавший изделия из резины.
Одним из этих изделий были шлёпанцы, на подошве которых среди прочей информации красовалось название города. Люди покупали обувь, читали написанное и называли шлёпанцы «сланцами», не углубляясь в эту историю. Так название и приросло.
В единственном числе правильно будет: один сланЕЦ.
Шлёпанцы
Кстати, о шлёпанцах. Разговорное слово, обозначающее обувь без задников (как правило), которая при ходьбе издаёт характерное шлёп-шлёп, тоже имеет форму единственного числа.
И форма эта: один шлёпанец.
Мокасины
Английское слово moccasin происходит от индейского makasin, makasun – «башмаки».
У индейцев Северной Америки так называлась мягкая обувь, сшитая из одного или трёх кусков кожи, без твёрдой подошвы, украшенная орнаментом.
В единственном числе верно говорить: один мокасИН.
Лоферы
Как ни странно, мне напомнили о лоферах, изначально в эту подборку не вошедших. И кто я такая, чтобы отказывать в просьбе.
Правильно: один лофЕР.
Черевички
Перед вами ещё один чемпион, вызывающий максимум удивления у читателей. У Гоголя кузнец добывал «череви́ки», которые в единственном числе имеют форму «череви́к».
Поэтому и «черевички», но один «черевичЕК». Хотя некоторые словари допускают формы «черевичек» и «черевичка». Вдруг вам пригодится на Рождество.
Поддержать блог официально через сервис Дзена можно здесь:
Спасибо всем, кто поддерживает: вы дарите мотивацию и уверенность, что эта тема по-прежнему нужна.