Представьте ситуацию: вы в гостях, пьёте чай. Ваша чашка разбилась. Вы вежливо просите хозяина: "Можно мне другую чашку?" На английском это будет звучать как "Can I have another cup?". А теперь представьте, что на столе стоят две чашки: красная и синяя. Красная разбилась. Вы показываете на синюю и говорите: "Можно мне другую чашку?" Здесь уже будет совсем другая конструкция: "Can I have the other cup?". Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово Other [ˈʌðə] переводится как "другой", "иной". Оно используется, когда мы говорим о чём-то другом в общем смысле, не уточняя, о каком именно предмете идёт речь. Это как если бы у вас была коробка с разными вещами, и вам нужна была бы просто какая-то другая вещь, не эта. Здесь нет конкретики. Мы не знаем, сколько этих "других" и какие они. Просто "не этот". А вот The Other [ði ˈʌðə] — это всегда конкретика. Мы используем это словосочетание, когда говорим об одном из двух возможных вариантов. Или когда со
🤯 Other, The Other, Another: вечная путаница! Одно простое слово, которое всё меняет
17 марта17 мар
23
3 мин