Найти в Дзене
Мы из Сибири

КОРЕЙСКОЕ ОСТРОЕ ЖАРКОЕ ИЗ МЯСА КОСУЛИ С ЧЕСНОКОМ И ПЕРЦЕМ, ПРИГОТОВЛЕННОЕ В КАЗАНЕ НА КОСТРЕ

Поздняя осень в тайге приносит холодные ветра и тихие вечера. Солнце быстро уходит за тёмные вершины елей, а на берегах таёжных озёр и рек появляется лёгкий туман. В такой вечер охотник выходит к небольшой поляне у воды после долгого дня на звериных тропах. Сегодняшняя добыча — косуля. Это быстрый и осторожный зверь, и мясо у него нежное, ароматное, с лёгким лесным вкусом. Такое мясо отлично подходит для блюд, которые готовятся быстро на сильном огне. Именно поэтому вспоминается рецепт, пришедший из далёкой Кореи — острое жаркое с чесноком и перцем. На каменистой поляне разводится костёр. Сначала кладут сухие сосновые ветки и берёзовые чурки, огонь быстро разгорается и вскоре превращается в ровные красные угли. На камнях устанавливают треногу и подвешивают тяжёлый казан. Казан постепенно нагревается над огнём. Пока он прогревается, охотник достаёт нож и начинает разделывать мясо. Косуля кладётся на широкую деревянную доску, и мясо нарезают тонкими полосками. Для такого жаркого мясо реж

Поздняя осень в тайге приносит холодные ветра и тихие вечера. Солнце быстро уходит за тёмные вершины елей, а на берегах таёжных озёр и рек появляется лёгкий туман. В такой вечер охотник выходит к небольшой поляне у воды после долгого дня на звериных тропах. Сегодняшняя добыча — косуля. Это быстрый и осторожный зверь, и мясо у него нежное, ароматное, с лёгким лесным вкусом. Такое мясо отлично подходит для блюд, которые готовятся быстро на сильном огне. Именно поэтому вспоминается рецепт, пришедший из далёкой Кореи — острое жаркое с чесноком и перцем.

На каменистой поляне разводится костёр. Сначала кладут сухие сосновые ветки и берёзовые чурки, огонь быстро разгорается и вскоре превращается в ровные красные угли. На камнях устанавливают треногу и подвешивают тяжёлый казан. Казан постепенно нагревается над огнём.

Пока он прогревается, охотник достаёт нож и начинает разделывать мясо. Косуля кладётся на широкую деревянную доску, и мясо нарезают тонкими полосками. Для такого жаркого мясо режут именно тонко — так оно быстро готовится и остаётся сочным.

Когда казан становится горячим, в него наливают немного масла. Масло начинает слегка дымиться, и в этот момент в казан отправляются куски мяса косули.

Мясо начинает быстро шипеть. Его постоянно перемешивают деревянной ложкой, чтобы оно обжаривалось равномерно. Через несколько минут куски начинают подрумяниваться и покрываются золотистой корочкой.

Теперь добавляют чеснок. Несколько зубчиков чеснока мелко рубят ножом и бросают прямо в казан. Сразу появляется густой аромат жареного чеснока.

Следом добавляют лук, нарезанный крупными кусками. Лук быстро начинает размягчаться и впитывать мясной сок.

Теперь приходит очередь острого перца. Свежий красный перец нарезают кольцами и добавляют к мясу. Перец придаёт блюду тот самый острый вкус, которым славится корейская кухня.

После этого в казан добавляют немного соевого соуса. Он придаёт блюду насыщенный цвет и глубокий вкус. Соус начинает кипеть и покрывает куски мяса ароматной глазурью.

Чтобы блюдо стало ещё ароматнее, добавляют немного имбиря. Небольшой кусочек корня имбиря нарезают тонкими ломтиками и бросают в казан.

Всё быстро перемешивают. Мясо косули начинает впитывать аромат чеснока, перца и соевого соуса.

Вечер тем временем становится холоднее. Костёр освещает поляну мягким оранжевым светом, а над озером поднимается туман. В воздухе стоит густой запах жареного мяса и специй.

Жаркое готовится быстро — всего около двадцати минут. За это время мясо остаётся мягким и сочным, а соус становится густым и ароматным.

Иногда в казан добавляют немного моркови или грибов, если они есть под рукой. Овощи быстро пропитываются мясным соком и становятся частью блюда.

Когда жаркое готово, казан снимают с огня и ставят прямо на камни возле костра. Горячий пар поднимается вверх в холодный вечерний воздух.

Куски косули лежат в густом тёмном соусе с чесноком и острым перцем. Блюдо получается насыщенным, ароматным и слегка острым.

Едят такое жаркое прямо у костра. Иногда к нему подают рис или лепёшку, но чаще всего просто набирают горячее мясо ложкой прямо из казана.

И в такие моменты становится ясно, что кухня разных народов легко соединяется с жизнью в тайге. Потому что хороший костёр, тяжёлый казан и добытое мясо превращают любой холодный вечер у воды в настоящий ужин охотника.

А ВЫ ПРОБОВАЛИ ГОТОВИТЬ КОСУЛЮ С ОСТРЫМ ПЕРЦЕМ И ЧЕСНОКОМ?

КАКИЕ СПЕЦИИ ВЫ ДОБАВЛЯЕТЕ В БЛЮДА ИЗ ДИЧИ?

ГОТОВИЛИ ЛИ КОГДА-НИБУДЬ ОСТРЫЕ БЛЮДА В КАЗАНЕ ПРЯМО У КОСТРА?

НАПИШИТЕ В КОММЕНТАРИЯХ СВОИ РЕЦЕПТЫ И ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОДПИШИТЕСЬ НА КАНАЛ — ЗДЕСЬ БУДЕТ ЕЩЁ МНОГО РЕАЛЬНЫХ ТАЁЖНЫХ РЕЦЕПТОВ И ИСТОРИЙ ОХОТНИЧЬЕЙ ЖИЗНИ. 🔥🍲