Найти в Дзене
Английский с ILS School

JOMO и ROMO: как обсуждать личные границы и отдых без чувства вины на английском

Ещё недавно главным слоганом современной жизни считалось FOMO – fear of missing out, страх что-то пропустить: вечеринку, новость, тренд, встречу друзей, новый сериал. Социальные сети усиливали это чувство: казалось, что у всех жизнь насыщеннее, интереснее и продуктивнее. Но сегодня всё больше людей выбирают противоположный подход – осознанный отдых и заботу о собственных границах. В английском языке даже появились новые слова, которые описывают это состояние: JOMO и ROMO. И если вы общаетесь с иностранными коллегами, друзьями или просто хотите звучать естественно на английском, знать эти выражения очень полезно. Разберёмся, что они означают и как использовать их в разговоре. JOMO (Joy of Missing Out) – это радость от того, что вы что-то пропускаете. Звучит парадоксально, но смысл простой: вы сознательно отказываетесь от лишних дел и чувствуете облегчение. Например, вместо того чтобы идти на шумную встречу после тяжёлой рабочей недели, вы остаётесь дома с книгой, сериалом или просто отд
Оглавление

Ещё недавно главным слоганом современной жизни считалось FOMO – fear of missing out, страх что-то пропустить: вечеринку, новость, тренд, встречу друзей, новый сериал. Социальные сети усиливали это чувство: казалось, что у всех жизнь насыщеннее, интереснее и продуктивнее.

Но сегодня всё больше людей выбирают противоположный подход – осознанный отдых и заботу о собственных границах. В английском языке даже появились новые слова, которые описывают это состояние: JOMO и ROMO. И если вы общаетесь с иностранными коллегами, друзьями или просто хотите звучать естественно на английском, знать эти выражения очень полезно. Разберёмся, что они означают и как использовать их в разговоре.

Что такое JOMO?

JOMO (Joy of Missing Out) – это радость от того, что вы что-то пропускаете.

Звучит парадоксально, но смысл простой: вы сознательно отказываетесь от лишних дел и чувствуете облегчение. Например, вместо того чтобы идти на шумную встречу после тяжёлой рабочей недели, вы остаётесь дома с книгой, сериалом или просто отдыхаете.

Психологи считают, что JOMO – это противоядие от тревожности. Когда мы перестаем сравнивать себя с другими, жизнь становится объемнее и ярче.

Чтобы объяснить иностранному партнеру, другу или даже самому себе, почему вы выбираете тишину, используйте эти фразы:

  • I need some quality 'me-time' to recharge my batteries. – Мне нужно качественное время на себя, чтобы перезарядить батарейки.
  • I'm choosing to sit this one out and enjoy some solitude. – Я пропущу это мероприятие и наслажусь уединением.
  • Thanks for the invite, but I'm leaning into a low-key evening. – Спасибо за приглашение, но сегодня у меня тихий вечер.

Эти фразы работают безотказно, потому что они позитивны. Вы не говорите «я устал и не хочу никого видеть» (что звучит как жалоба или упрек), вы говорите о выборе радости (что звучит как осознанное, зрелое решение).

А что значит ROMO?

Если JOMO – радость от того, что вы что-то пропускаете, то ROMO (Relief of Missing Out) – это облегчение от того, что вам не пришлось участвовать.

Например, вы видите фотографии с очень шумной вечеринки и понимаете: хорошо, что вы туда не пошли.

ROMO – это состояние, когда вы просыпаетесь утром понедельника и понимаете: ваш отдых в выходные был не ленью, а инвестицией в себя.

Как рассказать о ROMO на английском?

  • I feel so refreshed. That's the ROMO effect! – Я чувствую себя таким отдохнувшим. Вот он, эффект РОМО!).
  • Disconnecting for a day was the best reward I could give myself. – Отключиться от дел на день было лучшей наградой, которую я мог себе дать.
  • I was offline to protect my mental space. – Меня не было в сети, чтобы защитить свое ментальное пространство.
-2

Словарь личных границ: говорим «нет» без вины

Чтобы JOMO и ROMO стали частью вашей жизни, нужно научиться отказывать. Вот пять ключевых ситуаций и фраз, которые помогут вам защитить свои границы, не чувствуя вины.

Когда вы перегружены работой:

  • I'm at capacity right now. – У меня сейчас полная загруженность.
    Это звучит профессионально и не требует оправданий.

Когда у вас нет сил на новую задачу:

  • I don't have the bandwidth for that. – У меня нет ресурса на это.
    Современный сленг, понятный каждому носителю.Такая фраза честно сообщает о ваших ограничениях, не раскрывая лишних деталей.

Когда приглашение вам неудобно:

  • That doesn't work for me. – Мне это не подходит.
    Это золотой стандарт вежливого отказа. Лучше, чем придумывать сложную ложь про больную бабушку.

Когда вам нужен отдых:

  • I'm prioritizing rest today. – Сегодня мой приоритет – отдых.
    Эта фраза не требует оправданий, ваши приоритеты – ваше право.

Когда просьба срочная, но неважная:

  • I'm not available, but I'd love to connect another time. – Я не смогу, но буду рад пообщаться в другой раз.
    Это оставляет дверь открытой и сохраняет отношения.

Учите английский вместе с ILS

Современный английский – это не только грамматика и учебники. Это язык реальной жизни: новых слов, культурных трендов и повседневных разговоров.

В школе ILS мы учим именно такому английскому. На занятиях студенты обсуждают реальные ситуации, учатся выражать мнение, отстаивать личные границы и говорить естественно.

А значит, в следующий раз вы сможете спокойно сказать на английском: Sorry, I'm choosing JOMO tonight. И сделать это без малейшего чувства вины!