Найти в Дзене
У Клио под юбкой

Последние слова, которые они выбрали сами: эпитафии писателей

На могильном камне Роберта Льюиса Стивенсона на острове Самоа, где он прожил последние годы и где его похоронили в 1894 году, выбито стихотворение — написанное им самим задолго до смерти. Вот лежит, где он хотел,
Моряк, вернувшийся с моря,
Охотник, вернувшийся с горы. Это кажется классически романтичным, почти банальным — пока не знаешь контекст. Стивенсон написал это стихотворение в тридцать с небольшим лет, в период тяжёлой болезни. Он думал, что умирает тогда. Не умер. Прожил ещё почти двадцать лет. Когда он умер в сорок четыре года от кровоизлияния в мозг прямо за обеденным столом — слова уже были готовы. Он выбрал их сам. Вот в чём особенность эпитафий писателей: они думают о последних словах профессионально. Слова — их инструмент. И некоторые из них распоряжаются этим инструментом даже после того, как уже не могут держать перо. Джордж Бернард Шоу прожил девяносто четыре года и большую часть из них посвятил тому, чтобы никто не принимал себя слишком серьёзно — включая его самого.
Оглавление

На могильном камне Роберта Льюиса Стивенсона на острове Самоа, где он прожил последние годы и где его похоронили в 1894 году, выбито стихотворение — написанное им самим задолго до смерти.

Вот лежит, где он хотел,
Моряк, вернувшийся с моря,
Охотник, вернувшийся с горы.

Это кажется классически романтичным, почти банальным — пока не знаешь контекст. Стивенсон написал это стихотворение в тридцать с небольшим лет, в период тяжёлой болезни. Он думал, что умирает тогда. Не умер. Прожил ещё почти двадцать лет.

Когда он умер в сорок четыре года от кровоизлияния в мозг прямо за обеденным столом — слова уже были готовы. Он выбрал их сам.

Вот в чём особенность эпитафий писателей: они думают о последних словах профессионально. Слова — их инструмент. И некоторые из них распоряжаются этим инструментом даже после того, как уже не могут держать перо.

Бернард Шоу: ирония до последнего дыхания

Джордж Бернард Шоу прожил девяносто четыре года и большую часть из них посвятил тому, чтобы никто не принимал себя слишком серьёзно — включая его самого.

Свою эпитафию он написал заранее — и она представляет собой одну из самых коротких и точных автобиографических характеристик в истории литературы:

Я говорил вам, что я болен.

Это — всё. Никакого итога творчества, никакого обращения к потомкам. Просто констатация человека, который последние годы жаловался на здоровье — и которого никто не воспринимал всерьёз.

Реальная история этой фразы несколько сложнее: Шоу долго болел в последние годы жизни, несколько раз был на грани, и действительно говорил об этом всем вокруг. Вокруг отмахивались — он в девяносто лет оставался острее большинства людей в сорок. Эпитафия — финальный аргумент в старом споре.

При этом Шоу настаивал на кремации и рассеивании праха в саду — никакой могилы, никакого камня с этими словами. Фраза стала знаменитой без надгробия.

Уистен Хью Оден: поэт, заранее написавший себе отпевание

Уистен Оден — один из крупнейших англоязычных поэтов XX века — умер в Вене в 1973 году. На его похоронах читали его же стихи.

На его могиле в австрийском Кирхштеттене высечены строки из его поэмы «В память У. Б. Йейтса»:

В пустыне сердца
Позволь источнику исцелять,
Нашим глазам — почтить источник.

Это не шутка — Оден был человеком серьёзным, несмотря на всю свою эксцентричность. Но здесь есть тонкость: стихотворение, из которого взяты эти строки, написано о Йейтсе — другом поэте. Оден фактически выбрал для своей могилы слова, которые изначально были адресованы другому.

Это можно читать как скромность: я ставлю на свою могилу слова, написанные для кого-то большего, чем я. Но можно и иначе: я идентифицирую себя с тем, о чём думал, когда писал эти строки — с самой идеей поэта перед лицом смерти.

Поэты думают о таких вещах профессионально.

Дороти Паркер: остряк до гроба включительно

Дороти Паркер — американская поэтесса и критик, знаменитая своими убийственными остротами, — умерла в 1967 году. Её прах долгое время хранился в офисе юридической фирмы — потому что о захоронении никто не позаботился своевременно.

Когда наконец выбирали текст для урны, вспомнили, что ещё при жизни она сформулировала несколько вариантов:

Прошу прощения за пыль.

Или:

Эта была не её идея.

Оба варианта — настоящая Паркер: первый смешной в контексте смерти (прах — буквально пыль), второй горький (смерть никто не выбирает).

В итоге никакой эпитафии на урне нет — только имя и даты. Что, возможно, само по себе является шуткой: женщина, которую невозможно было заставить замолчать при жизни, молчит на могиле.

Прах Паркер в конечном счёте был передан в NAACP — организацию по защите прав афроамериканцев, которой она завещала всё своё имущество, — и захоронен в Балтиморе в 1988 году. Через двадцать один год после смерти.

На мемориальной доске всё-таки написали одну из её острот.

Джон Китс: самая грустная эпитафия в истории

Джон Китс умер в Риме в 1821 году — двадцати пяти лет от туберкулёза. Он знал, что умирает, и в последние месяцы жизни написал несколько писем, в которых прощался с друзьями и подводил итоги.

Эпитафию он выбрал сам. На его могиле на протестантском кладбище в Риме высечено:

Здесь лежит тот, чьё имя было написано на воде.

Никакого имени. Никаких дат. Только эта фраза.

Она означает то, что в ней написано: след на воде исчезает немедленно, не оставляя ничего. Китс был убеждён, что умирает никем — что его поэзия не имела значения, что его жизнь прошла бесследно.

Он ошибся в обе стороны: его имя оказалось написано не на воде, а в истории английской поэзии. «Ода к греческой урне», «Ода соловью», «Ламия» — всё это вошло в канон через несколько лет после его смерти.

Горькая ирония: самая пессимистичная эпитафия в литературной истории принадлежит поэту, которого потомки помнят лучше, чем он сам предполагал.

Уильям Батлер Йейтс: команда потомкам из могилы

Йейтс умер в 1939 году во Франции. Но похоронить себя он завещал в Слайго, на севере Ирландии — в том месте, где прошло его детство и которое питало всю его поэзию.

Перезахоронение состоялось в 1948 году. На надгробии в Драмклиффе высечены его собственные строки — последние из написанного им перед смертью:

Бросай холодный взор на жизнь, на смерть.
Всадник, мчись вперёд!

Это не прощание и не просьба о покое. Это команда — живым. Продолжайте. Не останавливайтесь.

Йейтс до конца оставался поэтом, который писал для живых, а не в утешение умершим. Последние слова — обращение вперёд, а не назад.

Могила в Драмклиффе стала местом паломничества для любителей поэзии. Туристы из разных стран приезжают специально, чтобы прочитать эти строки на камне.

Эзра Паунд: молчание как высказывание

Эзра Паунд — один из самых влиятельных и самых противоречивых поэтов XX века — умер в Венеции в 1972 году. Его отношения с Италией были сложными: именно здесь он жил в период, когда его взгляды привели к реальным последствиям, и именно сюда вернулся после долгих лет в американской психиатрической клинике.

На могиле Паунда на венецианском кладбище Сан-Микеле нет ни слова.

Только имя: EZRA POUND.

Для человека, который всю жизнь использовал слова как оружие и инструмент, молчание на надгробии — это выбор. Он мог написать что угодно. Не написал ничего.

Исследователи интерпретируют это по-разному. Одни видят здесь итоговое раскаяние — человек, переживший слишком много, не нашёл слов. Другие — эстетический жест: лаконизм как последнее высказывание. Третьи — просто усталость: к концу жизни Паунд почти не говорил.

Отсутствие текста — тоже текст. Иногда самый красноречивый.

Анри Картье-Брессон: фотограф, а не писатель, но...

Формально Картье-Брессон не писатель. Но история его надгробия слишком хороша, чтобы не упомянуть — особенно потому что она о словах.

На его могиле в Провансе высечена одна строчка — цитата из его собственного интервью:

Думай о том, что видишь.

Это принцип всей его фотографической жизни. Четыре слова. Ничего лишнего.

Когда человек всю жизнь работал с образами, а не со словами — и при этом нашёл для надгробия именно такую формулировку — это говорит что-то важное об отношениях между словом и образом.

Джонатан Свифт: ярость и покой

Джонатан Свифт — автор «Путешествий Гулливера» — был человеком, которого раздирало противоречие между желанием изменить мир и убеждённостью в его неисправимости.

Эпитафию он написал на латыни:

Hic depositum est corpus Ionathanis Swift... ubi saeva indignatio ulterius cor lacerare nequit.

В переводе: «Здесь покоится тело Джонатана Свифта... где свирепое негодование уже не может терзать его сердце».

Это — всё. Никаких достижений, никаких перечислений, никаких благодарностей. Только облегчение: больше не нужно злиться.

Ирландский поэт Уильям Батлер Йейтс — да, тот самый — перевёл эту латинскую надпись и назвал её «самой лучшей эпитафией, когда-либо написанной». Что человек Йейтса, воспевавший ярость жизни и призывавший бросать «холодный взор на смерть», нашёл величие именно в этой усталой фразе — само по себе говорит что-то важное.

Марк Твен: завещанный юмор

Марк Твен умер в 1910 году. На его надгробии в Эльмире, штат Нью-Йорк, написано просто его имя и даты — никакой эпитафии.

Но сам Твен оставил несколько заготовленных вариантов, которые ходят по биографическим источникам. Самый известный:

Он любил справедливость и ненавидел несправедливость — и это, по большому счёту, то же самое, что сказать о нём, что он был человеком.

Это Твен в лучшем виде: утверждение, которое звучит как комплимент, но при внимательном чтении оказывается наблюдением о том, что «любить справедливость» — не особое достижение, а просто быть человеком.

Что эпитафии говорят об авторах

Последние слова, выбранные самостоятельно, — это концентрат характера.

Шоу выбрал иронию, потому что ирония была его способом существовать. Китс выбрал горечь, потому что горечь была его состоянием в тот момент. Йейтс выбрал команду, потому что не умел говорить «прощай». Свифт выбрал облегчение, потому что жизнь его была слишком напряжённой.

В каждом случае — одна фраза, и в ней — человек целиком. Это, пожалуй, лучший аргумент в пользу краткости как литературного принципа. Когда у тебя есть только одна строчка — выбираешь самое важное.

Писатели делают это лучше других: они всю жизнь тренировались выбирать слова.

А вот вопрос, который я хочу задать напоследок: если бы вам нужно было написать собственную эпитафию прямо сейчас — что бы вы выбрали? Одну фразу, которая вас описывает лучше всего остального.